Universo Marvel 3.0


Noticias: ¿Hay algún problema con el foro? ¿Tienes alguna sugerencia? Coméntalo aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate
Favoritos 2 Favoritos

Autor Tema: Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.  (Leído 100126 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Sverel

  • Runaway
  • ****
  • Mensajes: 249
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #300 en: 10 Mayo, 2026, 18:04:27 pm »
Pues a Paganini le sacan a colación otro error de traducción. Traducir el verbo inglés «dispose» como «disponer» con el significado de «eliminar o deshacerse de algo». Un falso amigo de manual, definido como tal por la RAE.

Pero el CM de Paganini en vez de reconocer el error y decir que lo intentarán evitar en el futuro, se marca una huida hacia adelante sacando a colación no sé que reglamento de eliminación de residuos de la ONU... es que le puede la soberbia... :lol:

Aquí se puede seguir todo el hilo:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2053205613983809749?s=20

Desconectado Mc Pato

  • Thunderbolt
  • *****
  • Mensajes: 2.814
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #301 en: 10 Mayo, 2026, 18:18:05 pm »
Pues a Paganini le sacan a colación otro error de traducción. Traducir el verbo inglés «dispose» como «disponer» con el significado de «eliminar o deshacerse de algo». Un falso amigo de manual, definido como tal por la RAE.

Pero el CM de Paganini en vez de reconocer el error y decir que lo intentarán evitar en el futuro, se marca una huida hacia adelante sacando a colación no sé que reglamento de eliminación de residuos de la ONU... es que le puede la soberbia... :lol:

Aquí se puede seguir todo el hilo:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2053205613983809749?s=20

Eso es porqué el nuevo CM no es un comunicador de redes sociales, si no que es un verdadero creyente de "los míos lo hacen bien y tú te equivocas" en cuanto comentas algo.  Entre eso y que en la web principal del foro, les ha dado por sobrecargarnos de noticias USA en vez de patrias...... parece como si quisieran echarnos a la vieja guardia.

Desconectado Querubo

  • Grupo de Moderadores
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 32.275
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #302 en: 10 Mayo, 2026, 18:18:25 pm »
Pues a Paganini le sacan a colación otro error de traducción. Traducir el verbo inglés «dispose» como «disponer» con el significado de «eliminar o deshacerse de algo». Un falso amigo de manual, definido como tal por la RAE.

Pero el CM de Paganini en vez de reconocer el error y decir que lo intentarán evitar en el futuro, se marca una huida hacia adelante sacando a colación no sé que reglamento de eliminación de residuos de la ONU... es que le puede la soberbia... :lol:

Aquí se puede seguir todo el hilo:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2053205613983809749?s=20

No veo la respuesta del CM, aunque me cuesta poco creeme que era esa.  :)
UMY 2019 al Forero Revelación
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2021/22/23/24 al Forero mas Activo
UMY 2023/24/25_ex aequo al Mejor Forero

Desconectado Sverel

  • Runaway
  • ****
  • Mensajes: 249
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #303 en: 10 Mayo, 2026, 18:24:19 pm »
Pues a Paganini le sacan a colación otro error de traducción. Traducir el verbo inglés «dispose» como «disponer» con el significado de «eliminar o deshacerse de algo». Un falso amigo de manual, definido como tal por la RAE.

Pero el CM de Paganini en vez de reconocer el error y decir que lo intentarán evitar en el futuro, se marca una huida hacia adelante sacando a colación no sé que reglamento de eliminación de residuos de la ONU... es que le puede la soberbia... :lol:

Aquí se puede seguir todo el hilo:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2053205613983809749?s=20

No veo la respuesta del CM, aunque me cuesta poco creeme que era esa.  :)

Aquí la tienes en todo su esplendor...  :lol:

https://x.com/PaniniComicsEsp/status/2053417965131809222?s=20

Desconectado Sverel

  • Runaway
  • ****
  • Mensajes: 249
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #304 en: 10 Mayo, 2026, 18:27:17 pm »
Pues a Paganini le sacan a colación otro error de traducción. Traducir el verbo inglés «dispose» como «disponer» con el significado de «eliminar o deshacerse de algo». Un falso amigo de manual, definido como tal por la RAE.

Pero el CM de Paganini en vez de reconocer el error y decir que lo intentarán evitar en el futuro, se marca una huida hacia adelante sacando a colación no sé que reglamento de eliminación de residuos de la ONU... es que le puede la soberbia... :lol:

Aquí se puede seguir todo el hilo:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2053205613983809749?s=20

Eso es porqué el nuevo CM no es un comunicador de redes sociales, si no que es un verdadero creyente de "los míos lo hacen bien y tú te equivocas" en cuanto comentas algo.  Entre eso y que en la web principal del foro, les ha dado por sobrecargarnos de noticias USA en vez de patrias...... parece como si quisieran echarnos a la vieja guardia.

Eso si no te bloquea...  :lol:

Desconectado jlalinde

  • Colaborador de la Web
  • Vengador
  • *
  • Mensajes: 4.621
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #305 en: 10 Mayo, 2026, 19:01:25 pm »
Pues a Paganini le sacan a colación otro error de traducción. Traducir el verbo inglés «dispose» como «disponer» con el significado de «eliminar o deshacerse de algo». Un falso amigo de manual, definido como tal por la RAE.

Pero el CM de Paganini en vez de reconocer el error y decir que lo intentarán evitar en el futuro, se marca una huida hacia adelante sacando a colación no sé que reglamento de eliminación de residuos de la ONU... es que le puede la soberbia... :lol:

Aquí se puede seguir todo el hilo:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2053205613983809749?s=20

Eso es porqué el nuevo CM no es un comunicador de redes sociales, si no que es un verdadero creyente de "los míos lo hacen bien y tú te equivocas" en cuanto comentas algo.  Entre eso y que en la web principal del foro, les ha dado por sobrecargarnos de noticias USA en vez de patrias...... parece como si quisieran echarnos a la vieja guardia.

No me creo que una persona racional crea eso de que Panini lo hace todo siempre bien. Lo que pasa es que más bien lo que piensa es que tengo que defender a mi equipo, no puedo reconocer que mi equipo comete errores (como todo el mundo), y si para ello tengo que buscar entre documentos de la ONU a ver si alguno tiene algo que me venga bien, pues lo busco y le doy más importancia a ese documento que al diccionario.

Por cierto, me di de baja del DC Infinite, así que no tengo acceso al cómic en versión original y no sé lo que pone, pero si a google translate le pides que traduzca "dispose of Dayton's body" (que será más o menos lo que ponga en versión original), google translate sugiere como traducción "deshacerse del cuerpo de Dayton", mucho más correcto que la opción que ha encontrado el traductor de Panini.
« última modificación: 10 Mayo, 2026, 19:09:11 pm por jlalinde »

Desconectado Mc Pato

  • Thunderbolt
  • *****
  • Mensajes: 2.814
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #306 en: 10 Mayo, 2026, 20:31:44 pm »
Pues a Paganini le sacan a colación otro error de traducción. Traducir el verbo inglés «dispose» como «disponer» con el significado de «eliminar o deshacerse de algo». Un falso amigo de manual, definido como tal por la RAE.

Pero el CM de Paganini en vez de reconocer el error y decir que lo intentarán evitar en el futuro, se marca una huida hacia adelante sacando a colación no sé que reglamento de eliminación de residuos de la ONU... es que le puede la soberbia... :lol:

Aquí se puede seguir todo el hilo:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2053205613983809749?s=20

Eso es porqué el nuevo CM no es un comunicador de redes sociales, si no que es un verdadero creyente de "los míos lo hacen bien y tú te equivocas" en cuanto comentas algo.  Entre eso y que en la web principal del foro, les ha dado por sobrecargarnos de noticias USA en vez de patrias...... parece como si quisieran echarnos a la vieja guardia.

No me creo que una persona racional crea eso de que Panini lo hace todo siempre bien. Lo que pasa es que más bien lo que piensa es que tengo que defender a mi equipo, no puedo reconocer que mi equipo comete errores (como todo el mundo), y si para ello tengo que buscar entre documentos de la ONU a ver si alguno tiene algo que me venga bien, pues lo busco y le doy más importancia a ese documento que al diccionario.

Por cierto, me di de baja del DC Infinite, así que no tengo acceso al cómic en versión original y no sé lo que pone, pero si a google translate le pides que traduzca "dispose of Dayton's body" (que será más o menos lo que ponga en versión original), google translate sugiere como traducción "deshacerse del cuerpo de Dayton", mucho más correcto que la opción que ha encontrado el traductor de Panini.

Yo soy el primero en reconocer que esos puestos tan abiertos queman mucho, que mucha gente se pasa de forma maleducada y te exigen recibir todas las críticas solo porque curras "de cara" al público. Te comes muchos marrones aunque sean de otros departamentos solo porque eres la primera cara que ven los usuarios. Yo le llamo verdadero creyente como llamo a cualquiera que opina de política, futbol, fandom..... y que tiene la cabeza tan metida en lo suyo que convierte la paja en viga en el ojo ajeno.

Es decir una persona intransigente que no puede decir "Gracias, intentaremos que no vuelva a ocurrir", "Eso no lo llevamos nosotros pero transmitimos mensaje" o "Hemos comunicado el defecto, cuando tengamos noticias os lo haremos saber".......etc. Mensajes de autocrítica constructiva en la que aunque publiquen 99 comics y 1 salga mal, aceptan que lo pueden hacer mejor y se muestran colaborativos a trabajar con el público.

Una persona intransigente solo sabe decir "Y los tuyos más" bloquearte y creer que cualquier comentario es un ataque. Así potencia solo los comentarios positivos que recibe y tapa los negativos. No le gusta recibir ninguna crítica que se diferencie de sus creencias o política de empresa a la que por convicción o por dinero, va a defender a capa y a espada. Incluso buscándole tres pies al gato para leer en la letra pequeña cursiva que tú estás equivocado y su empresa no.

Desconectado Querubo

  • Grupo de Moderadores
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 32.275
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #307 en: 10 Mayo, 2026, 20:32:12 pm »
Pues a Paganini le sacan a colación otro error de traducción. Traducir el verbo inglés «dispose» como «disponer» con el significado de «eliminar o deshacerse de algo». Un falso amigo de manual, definido como tal por la RAE.

Pero el CM de Paganini en vez de reconocer el error y decir que lo intentarán evitar en el futuro, se marca una huida hacia adelante sacando a colación no sé que reglamento de eliminación de residuos de la ONU... es que le puede la soberbia... :lol:

Aquí se puede seguir todo el hilo:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2053205613983809749?s=20

Eso es porqué el nuevo CM no es un comunicador de redes sociales, si no que es un verdadero creyente de "los míos lo hacen bien y tú te equivocas" en cuanto comentas algo.  Entre eso y que en la web principal del foro, les ha dado por sobrecargarnos de noticias USA en vez de patrias...... parece como si quisieran echarnos a la vieja guardia.

No me creo que una persona racional crea eso de que Panini lo hace todo siempre bien. Lo que pasa es que más bien lo que piensa es que tengo que defender a mi equipo, no puedo reconocer que mi equipo comete errores (como todo el mundo), y si para ello tengo que buscar entre documentos de la ONU a ver si alguno tiene algo que me venga bien, pues lo busco y le doy más importancia a ese documento que al diccionario.

Por cierto, me di de baja del DC Infinite, así que no tengo acceso al cómic en versión original y no sé lo que pone, pero si a google translate le pides que traduzca "dispose of Dayton's body" (que será más o menos lo que ponga en versión original), google translate sugiere como traducción "deshacerse del cuerpo de Dayton", mucho más correcto que la opción que ha encontrado el traductor de Panini.

Pero si solo pones "dispose", porque el resto lo sabes traducir, que es inglés básico, no te lo traduce así, sino como "disponer".
En este caso hubiera sido mejor haber metido la frase entera (como suele ser habitual), pero entonces no sería consultar, sino traducir.
UMY 2019 al Forero Revelación
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2021/22/23/24 al Forero mas Activo
UMY 2023/24/25_ex aequo al Mejor Forero

Desconectado Darth Sidious

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 8.367
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Forum y hermano de Zinco
    • Ver Perfil
    • Estrella de la Muerte
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #308 en: 10 Mayo, 2026, 21:03:40 pm »
Eso es porqué el nuevo CM no es un comunicador de redes sociales, si no que es un verdadero creyente de "los míos lo hacen bien y tú te equivocas" en cuanto comentas algo.  Entre eso y que en la web principal del foro, les ha dado por sobrecargarnos de noticias USA en vez de patrias...... parece como si quisieran echarnos a la vieja guardia.

El nuevo CM es un hombre de empresa.  Lo cual quiere decir que todo tiene que estar bien.  Desconoce pues como manejar las relaciones públicas.  No parece que busque tener buena relación con sus clientes, que casualmente somos nosotros, los lectores.  Y creo que a la editorial Italiana tampoco le importa eso. 

Desconectado Sverel

  • Runaway
  • ****
  • Mensajes: 249
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #309 en: Ayer a las 11:31:58 »
Saotome, que también es traductor, comentando el tema del "dispose" en twitter

https://x.com/Eltranslator/status/2053520333685035435?s=20

Desconectado Sverel

  • Runaway
  • ****
  • Mensajes: 249
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #310 en: Ayer a las 11:34:27 »
Y aquí otros gambazos de traducción de Paganini, estos salieron hace unos días, más gordos todavía porque ya son fallos gramaticales de los que se explican en la ESO. Aquí el CM decidió hacerse el longuis... casi mejor... :lol:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2051292408340439420?s=20

Desconectado Mc Carnigan

  • Moderador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 27.843
  • Sexo: Masculino
  • Hazlo aunque solo sea por mí... Mc Carnigan...
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #311 en: Ayer a las 11:41:16 »
Y aquí otros gambazos de traducción de Paganini, estos salieron hace unos días, más gordos todavía porque ya son fallos gramaticales de los que se explican en la ESO. Aquí el CM decidió hacerse el longuis... casi mejor... :lol:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2051292408340439420?s=20

Debe estar peinando todos los manuales lingüísticos desde el medievo en busca de un párrafo que les de la razón.


UMY a mejor firma 2015
UMY a mejor tema 2016
UMY a mejor forero 2016
UMY a mejor firma 2021
UMY a mejor firma 2022
UMY a mejor firma 2023
UMY a mejor firma 2024

Desconectado Sverel

  • Runaway
  • ****
  • Mensajes: 249
    • Ver Perfil
Re:Planeta/ECC/Panini y sus gambazos.
« Respuesta #312 en: Ayer a las 15:28:29 »
Y aquí otros gambazos de traducción de Paganini, estos salieron hace unos días, más gordos todavía porque ya son fallos gramaticales de los que se explican en la ESO. Aquí el CM decidió hacerse el longuis... casi mejor... :lol:

https://x.com/Sergio_McClane/status/2051292408340439420?s=20

Debe estar peinando todos los manuales lingüísticos desde el medievo en busca de un párrafo que les de la razón.

En la versión en lengua romance del Cantar del Mio Cid dice qué... :lol: :lol: :lol:

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines