Universo Marvel 3.0


Noticias: Indica qué cómics has comprado este mes de junio. Pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: El mundo del doblaje... ese incomprendido  (Leído 101291 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.691
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #495 en: 14 Febrero, 2017, 18:30:27 pm »
Mucho te gusta abolir derechos, Hailtermis.

Habló aquí el que acusa a otros de vagos

La ley de vagos y maleantes ibas tu a traer, cabrón :lol: :lol: :lol:


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

Desconectado guolberin

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 6.094
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #496 en: 14 Febrero, 2017, 18:30:38 pm »
Y por cierto, espero que todos los que defiendan la abolición del doblaje luego no tengan la osadía de comprarse tebeos en edición que no sea original, que oye, serán distintos medios pero la "mutilación" es la misma

Espero :angel:

Hombre, aparte de no ser lo mismo comic que cine, como dices, es que una cosa es que yo defienda el VOSE y otra que pida la abolición del doblaje, que no lo hago, el que quiera que las vea dobladas (que las vea, no que se las coma, malpensaos  :lol: :lol: :lol: ). Pero es que además la mutilación es distinta, el sonido influye mucho, y el comic no tiene sonido (salvo el de tu cabeza al leerlo, claro, jeje).

Pero por si acaso: compro muchos comics en inglés.  :P

Pues hombre, yo sí creo que es parecido. Anda que no se pierden matices en conversaciones porque cambian palabras propias de una región y que no tienen equivalente en lengua doblada

No es igual, cierto, pero la "adaptacion" o "mutilación", quieras o no, ahí está presente

Y además, en el cine al menos tienes la versión VOS, que es de ayuda. El tebeo no tiene esa ayuda porque tienes que leer por cojones :thumbup:

Claro, claro, es parecido, no igual. La mayoría de lo que se pierde de la actuación del actor es por el sonido, el tono de su voz, el idioma, claro. En el comic es el idioma, ni sonido ni voz ni nada. Pero claro que hay similitudes.  :birra:

Me alegro que hayamos encontrado un nexo en común :lol:

Y perdona por insinuar lo de la "abolición del doblaje" :angel: :birra:

Nada, hombre, no me lo he tomado a mal, eh, lo matizaba después nada más.  :smile: :birra:
Guolberin es un producto original como Ricky Rouse y el Pato Monald.

Colin...Amigo...A salvo...Oh Dios Oh Cielos Oh Wow!!!!

Desconectado Angelus

  • Administrador
  • Heraldo
  • *
  • Mensajes: 12.909
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #497 en: 14 Febrero, 2017, 23:30:08 pm »


-¿Qué interés tiene escuchar a George Clooney, por ejemplo, hablar como si fuera de Llobregat?


Lo prefiero en catalán que con acento del Llobregá, shurmano  :lol:

Mc, vótame, es lo correcto

Desconectado Essex

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 43.043
  • Sexo: Masculino
  • Chúpame el rombo.
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #498 en: 14 Febrero, 2017, 23:46:51 pm »
Un Clooney de Triana.

Aro que sí  :lol: :lol:
Científico loco a tiempo parcial, padrazo a tiempo completo.


Desconectado El Retornado

  • Cuerpo Nova
  • *
  • Mensajes: 6.502
  • Sexo: Masculino
  • Mi pene lo vale.
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #499 en: 15 Febrero, 2017, 15:04:58 pm »
Clooney y todos los actores doblados al catalán hablan con el catalán neutro de TV3/Barcelona. Sin acentos.

Y eso de comparar el doblaje con mutilación de nada, francamente...

Y no sé quién fue en el otro hilo de BvS que dijo que si unos eran vagos para aprender inglés era como decir que otro era vago por no saber física cuántica, por ejemplo.

Yo tengo un inglés estupendo y veo muchas pelis dobladas, y otras tantas en VO.

Puedo entender que no guste el doblaje, o que se considere que se pierde (bobadas), pero hablar de mutilación y justificar esa opinión diciendo que hay vaguerío en España... Francamente.

Ojo, que yo considero que todo el mundo debería hablar inglés, pero que no es el caso.

Lo mismo podría ir yo por ahí diciendo que soy Emperador porque una tía me lanzó una cimitarra.

Conectado Morgan: Challenger of the Unknown

  • Moderador
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 19.058
  • Sexo: Masculino
  • Impecable Criterio Garantizado
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #500 en: 15 Febrero, 2017, 15:11:05 pm »
Y eso de comparar el doblaje con mutilación de nada, francamente...

Es lo que es.

Coger una obra original, mutilarla y ponerle un pegote encima.

Y no sé quién fue en el otro hilo de BvS que dijo que si unos eran vagos para aprender inglés era como decir que otro era vago por no saber física cuántica, por ejemplo.

Gran ejemplo.

Ni Claudio Serrano hubiera doblado mejor.

Desconectado Chips

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.582
  • Sexo: Masculino
  • Old pic, same dick. Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #501 en: 15 Febrero, 2017, 15:12:08 pm »
Yo tengo un inglés estupendo y veo muchas pelis dobladas, y otras tantas en VO.

Alguno se va a querellar contigo por romperle sus esquemas mentales.


Y no me refiero a Morgan ni nadie en concreto, conste.
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:

Conectado Morgan: Challenger of the Unknown

  • Moderador
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 19.058
  • Sexo: Masculino
  • Impecable Criterio Garantizado
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #502 en: 15 Febrero, 2017, 15:16:30 pm »
Y no me refiero a Morgan ni nadie en concreto, conste.

Yo no soy de amenazar legalmente a nadie.

Supongo que hablas de Panini.

Desconectado Chips

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.582
  • Sexo: Masculino
  • Old pic, same dick. Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #503 en: 15 Febrero, 2017, 15:20:00 pm »
:lol: :lol: :adoracion:
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:

Desconectado adamvell

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 32.122
  • Sexo: Masculino
  • La inteligencia me persigue pero yo soy más rápido
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #504 en: 15 Febrero, 2017, 15:23:34 pm »
¿Qué tiene de malo no ver las pelis en inglés por vagancia?Yo si no veo más pelis en inglés es precisamente por pura vagancia.

A según qué horas mi cerebro quiere desconectar, no tener que esforzarse más. No niego que se pierda respecto a la obra original, pero a mí me vale para lo que lo quiero, no soy especialmente cinéfilo. Vamos, que me la sopla.

Vagancia rules!
Premio UMY 2010, 2014 y 2019 al mejor forero
Premio UMY 2016 a mejor moderador
Premio UMY 2017 a toda una trayectoria en el foro

No toleraré tu intolerancia.
No te respetaré si tú no respetas.
Te odiaré si tú odias.
            -Viejo proverbio Vell

Desconectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.691
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #505 en: 15 Febrero, 2017, 15:27:29 pm »
Lo que yo no sé es por qué algunos damos explicaciones de por qué vemos las cosas dobladas

En serio hace falta realmente? :lol: :lol: :lol: :lol:


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

Desconectado Chips

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.582
  • Sexo: Masculino
  • Old pic, same dick. Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #506 en: 15 Febrero, 2017, 15:31:14 pm »
No, pero hombre, si se está en el debate digo yo que tiene su sentido  :lol:


¿Qué tiene de malo no ver las pelis en inglés por vagancia?Yo si no veo más pelis en inglés es precisamente por pura vagancia.

A según qué horas mi cerebro quiere desconectar, no tener que esforzarse más. No niego que se pierda respecto a la obra original, pero a mí me vale para lo que lo quiero, no soy especialmente cinéfilo. Vamos, que me la sopla.

Vagancia rules!

Nada. Igual que yo cuando llego a casa tras doce horas trabajando en inglés, que debería ver "la tele" en inglés también, pero no lo hago siempre.
« última modificación: 15 Febrero, 2017, 15:39:58 pm por Superior Christian-Spi »
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:

Conectado Morgan: Challenger of the Unknown

  • Moderador
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 19.058
  • Sexo: Masculino
  • Impecable Criterio Garantizado
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... esa insensatez
« Respuesta #507 en: 15 Febrero, 2017, 15:32:57 pm »
Lo que yo no sé es por qué algunos damos explicaciones de por qué vemos las cosas dobladas

En serio hace falta realmente? :lol: :lol: :lol: :lol:

adamvell es un vago de campeonato pero por lo menos reconoce que el doblaje afecta a la peli, aunque le da igual porqué dice no ser cinéfilo.

Desconectado Chips

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.582
  • Sexo: Masculino
  • Old pic, same dick. Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #508 en: 15 Febrero, 2017, 15:38:56 pm »
Morgan, ¿vamos a tener que escribir en inglés para que entiendas que sí que pensamos que afecta a la peli?  :lol:

Luego ya cada uno medirá lo que eso le importa.

Hay que salir más por Barcelona para abrir la mente.  :thumbup:
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:

Conectado Morgan: Challenger of the Unknown

  • Moderador
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 19.058
  • Sexo: Masculino
  • Impecable Criterio Garantizado
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... esa incultura
« Respuesta #509 en: 15 Febrero, 2017, 15:42:19 pm »
Morgan, ¿vamos a tener que escribir en inglés para que entiendas que sí que pensamos que afecta a la peli?  :lol:

Hombre, no hace falta eso.

Me basta con que escribáis en inglés para que así entienda que sí pensáis que afecta a la peli.

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines