Clooney y todos los actores doblados al catalán hablan con el catalán neutro de TV3/Barcelona. Sin acentos.
Y eso de comparar el doblaje con mutilación de nada, francamente...
Y no sé quién fue en el otro hilo de BvS que dijo que si unos eran vagos para aprender inglés era como decir que otro era vago por no saber física cuántica, por ejemplo.
Yo tengo un inglés estupendo y veo muchas pelis dobladas, y otras tantas en VO.
Puedo entender que no guste el doblaje, o que se considere que se pierde (bobadas), pero hablar de mutilación y justificar esa opinión diciendo que hay vaguerío en España... Francamente.
Ojo, que yo considero que todo el mundo debería hablar inglés, pero que no es el caso.