En un mundo sin machismo, en el que se aplicase el mismo apelativo a hombres y mujeres, lo de Zorro Estelar le va como anillo al dedo al bueno de Eros, y no precisamente por su astucia .
La verdad es que en este caso estoy tan acostumbrado a verlo como 'Starfox' que eso de 'Zorro Estelar' me chirria muchisimo.
La verdad que el traducir el nombre del personaje en una coleccion ya avanzada , es poco menos que una putada para el lector nuevo, para nosotros , los iniciados ,podremos debatir si es conveniente o no, pero el novato igual se perderá un poco con todo esto. no estoy de acuerdo en absoluto con el cambio de criterio en la traducción que ha adoptado la editorial en este aspecto.
En otro orden de cosas, noto en el quinto volumen de los vengadores de Stern, la calidad del coloreado o digitalización o como coño se llame eso( soy un analfabeto en estas cosas), ha mejorado muy mucho con respecto al primer volumen, si nó mirad la calidad del material de uno a otro...en ese aspecto, Chapó panini