He terminado de leer
Marvel Gold. La Imposible Patrulla-X 1: Segunda génesis. Una lectura muy cómoda, pesa poco el tomo. De la traducción sólo me ha extrañado lo de "monóculo". Se me ha hecho muy extraño. También me ha extrañado leer Ave de Nieve, en lugar de Ave Nevada, pero supongo que es una traducción mejor.
Las relecturas de historias que te apasionaron en el pasado siempre deparan sorpresas. No recuerdo en qué número Lobezno revela su "verdadero" nombre a sus compañeros de La Patrulla-X. Al leer el tomo, veo que
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
No lo recordaba. Pero ahí no acaba el asunto. Claremont y Byrne ya descubrieron su nombre en
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Tampoco recordaba en qué momento empezó el flirteo de Scott con cierta mujer de cabello castaño. Fue en un avión

.
Y releyendo historias, le encuentras "fallos" a los guiones. Más que fallos, son aspectos que no terminas de entender o te parecen incoherentes, y más en la ciencia-ficción. La dichosa conexión telepática del Profesor-X con su Patrulla, por ejemplo. ¿Cómo funciona? Soy de letras, ni pretendo entenderlo pero... En The X-Men 113, Charles dice que ha perdido la conexión. El grupo se estaba enfrentando a un Magneto en todo su esplendor. ¿Pero su conexión no le dijo nada cuando, durante semanas, su Patrulla estuvo
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Supongo que tras perder la conexión durante la lucha con Magneto, no la recobró porqué ni sabía que la Patrulla
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
se lo contó Fénix al regresar a la Mansión, ni sabía que,
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Otra cosilla. Cuando Fénix
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
en el aeropuerto, al final de The X-Men 117.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Me sé de un mutante playboy y multimillonario, rubiales y con alas, que la hubiera acogido con suma alegría

.
Y otra. En el mismo The X-Men 117. ¿Alguien sabe si Xavier le ha hablado alguna vez a Tormenta
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
He disfrutado del reencuentro con Kurt, mi hombre-X preferido. Coincido con el gusto que tenía el malogrado Dave Cockrum. Contando las páginas que ocupa la primera aparición de Rondador, tres páginas, más espacio que el dedicado a los demás, ya se ve lo que cuenta Julián respecto a la querencia de Cockrum por el bueno de Kurt. También he disfrutado del reencuentro con Ave de Nieve, hermoso personaje.
Las historias van mejorando a pasos agigantados. Las dos primeras (el Giant-Size 1 y los núm. 94-95), que son de Wein, son las más flojillas. No recordaba que los núm. 94-95 iban a ser el Giant-Size 2, pero ahí están los artículos de Julián para recordarlo. El 96, ya totalmente de Claremont, todavía me sigue pareciendo flojillo, aunque sólo por ver a Moira en la puerta y el careto de Sean ya vale la pena.
A partir del 97, la cosa se pone bien, y no parará de mejorar. Y, a partir del 111, OBRA MAESTRA

. Esa primera página con Hank en el circo. Y la última página, con ese impresionante Magneto. Qué grande era Byrne. Y la primera página del 116, con el título de la historia grabado en la nieve. ¿No fue John Buscema que homenajeó esa página de Byrne en la historia de Los Vengadores en la Tierra Salvaje, guionizada por Stern?
Aunque había leído sobre el asunto, no me lo terminaba de creer, pero releyendo el núm. 105, se ve que Claremont sí tenía intención, desde el principio, que Fénix tuviera problemas con la envergadura de sus nuevos poderes. Como los guionistas gustan de decir que lo tenían todo planeado desde el alba de los tiempos, uno no sabe qué creerse... Pero releyendo los bocadillos de pensamiento de Fénix en ese número, se le ve sorprendida por sus nuevos poderes y por ciertos sentimientos que surgen en ella.
¡Qué grande es este tomo! ¿Y cuándo sale el segundo? ¿En el Saló del Manga o en la Expocómic?
