Universo Marvel 3.0


Noticias: Lee el Reglamento oficial del foro
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Encuesta

¿Que opción prefieres? (vota 1 vez por cada personaje)

1a) Caballero Luna
1b) Moon Knight
2a) Castigador
2b) Punisher
3a) Doctor Extraño
3b) Doctor Strange
4a) Doctor Muerte
4b) Doctor Doom
5a) Estela Plateada
5b) Silver Surfer
6a) Lobezno
6b) Wolverine
7a) Mariposa Mental
7b) Psylocke
8a) Masacre
8b) Deadpool
9a) Pájaro Burlón
9b) Mockingbird
10a) Pantera Negra
10b) Black Panther
11a) Patrulla X
11b) X-Men
12a) Pícara
12b) Rogue
13a) Supervisor
13b) Taskmaster
14a) Veneno
14b) Venom
15a) Vengadores
15b) Avengers
Extra a) Susurro xdddd
Extra b) Hush

Autor Tema: ¿Traducido u original? La batalla por los alias en Marvel España  (Leído 871 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Conectado Nonchalant Debonair

  • Agente de la Iniciativa
  • **
  • Mensajes: 391
  • Sexo: Masculino
  • Los tebeos me rompieron el corazón.
    • Ver Perfil
    • Cuidado con el Mundo Real
Me refiero a traducciones que eran tan literales del inglés... o que evocaban lo que el traductor suponía que significaba la palabra (el caso de uncanny es paradigmático) que resultaban encantadoras por lo exótico en los ojos de un niño de seis años.

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines