Entiendo tu punto de vista y es verdad que a veces los errores más gordos se nos escapan a todos, pero para eso están los profesionales. El seguidor de Dolmen en redes o cualquiera de nosotros como foreros que vimos la imagen en su momento, no tenemos por qué fijarnos ni asumir un papel de corrector.
Como digo, entiendo tu punto de vista, quizá no sea una errata evidente para el público en general, pero un profesional debería detectarla de inmediato.
Creo que son fallos evitables y que señalarlo ayuda a que no se repitan. Aunque nos demos cuenta demasiado tarde 
Si está claro.
Yo iba más por la frase de Chen de "es que esa plancha pasa por un montón de manos" que a otra cosa, precisamente porque en este caso ha pasado por muchas más manos de lo que es habitual, y el error ahí está.
No, no ha pasado por más manos.
Ha pasado por las habituales.
Los demás lo habrán visto y no lo habrán notado pero no ha pasado por sus manos.
Pero claro, estos ni son de una editorial ni de una imprenta que se están ganando la vida con estas cosas.
Y no es su trabajo.
Estoy de acuerdo en que no es su trabajo.
Pero planteemos una empresa descentralizada, llamémosla Bocatini, donde el editor vive en Madrid, el corrector en Bilbao, el traductor en Sevilla, el CM en Barcelona y los encargados de subirlo a redes en valencia y palma.
¿Por cuántas "manos" crees que pasa el tomo antes de llegar a la tienda? Por las del impresor que, un suponer, está en Italia, porque el resto entiendo que verá los mismos archivos digitales que ha subido el CM a redes en este caso, y que ya habíamos visto. Y no pasa por sus manos hasta que van a la tienda a comprarlo o les llega a casa, pero en ambos casos, una vez ya está en las tiendas.
Coña a parte, está claro en qué es un error, que no debería haber ocurrido, y que estando a tiempo de subsanarlo, estando en las fechas que estamos, no lo arreglarán pues retrasar su salida sería perder las ventas de navidad.