+1 a todo (quién iba a decir que nos pondríamos de acuerdo en algo).
Tampoco es tan raro, hombre.
Yo no odio a nadie.
Solo a McCarnigan.
Dios, cómo odio a McCarnigan (gracioso es el chiquillo
![lol :lol:](https://foro.universomarvel.com/Smileys/marvel/lol.gif)
)
¿Para hundir a un traductor? ¿Y sin cobrar? No seré yo el que le joda el puesto de trabajo a otro. Por eso, a lo sumo, me ofrezco yo a hacerlo ![smilegrin :smilegrin:](https://foro.universomarvel.com/Smileys/marvel/smilegrin.gif)
Tampoco me gustaría eso.
Pero si uno se equivoca, se equivoca.
Al final, ganamos todos; la editorial en prestigio, el aficionado, tú que has hecho un buen trabajo, y la obra, que está perfecta.
A mí se me cayeron dos lagrimones con el consabido "Basta" de Lobezno en su muerte.
Leer ese cómic en inglés, y leer luego la traducción...ay.
Si yo hubiera sido el traductor o corrector, hubiera dado lo que fuera porque me avisaran antes.
Y si he metido la pata, que me lo digan para aprender del error.
Con respeto, claro.
En este caso, el material de Alias a mí me resulta ilegible.
Y me parecería una pena que una edición tan bonita como Marvel Saga conservara esos errores...
Si fuera cosa de "un momento" no habría quejas xD
Cachondo el Kaulso, un momento dice
![lol :lol:](https://foro.universomarvel.com/Smileys/marvel/lol.gif)
Yo tardo 48 horas de media en 100 páginas (literatura).
En cómic algo menos, claro, pero bueno, se entiende.