Universo Marvel 3.0


Noticias: Lee el Reglamento oficial del foro
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Favoritos 3 Favoritos

Autor Tema: Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...  (Leído 221193 veces)

0 Usuarios y 12 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado Constantine

  • Desviante
  • *
  • Mensajes: 887
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #780 en: 03 Julio, 2015, 12:09:30 pm »
¿Por qué son la excepción? ¿En unas se respeta y en otras no? No entiendo esta arbitrariedad.

Desconectado El viejo, feo, gafe, inútil, odiado, moribundo Sin Amigos

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 56.633
  • Sexo: Masculino
  • Esperando la muerte con impaciencia
    • brunoher
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #781 en: 03 Julio, 2015, 12:14:36 pm »
   Al parecer, las series de Millar están sujetas a otro tipo de contrato y Millarworld tiene que aprobar la edición. Seguro que celes puede explicarlo mejor que yo. :oops:

Desconectado oskarosa

  • Moderador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 75.836
  • Sexo: Masculino
  • Miembro fundador de Los Vengadores Tartessianos
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #782 en: 03 Julio, 2015, 16:46:56 pm »
Por lo general, en la mayor parte de los cómics de Marvel en los que se utiliza la minúscula, se rotulan en versalitas.

Por curiosidad, ¿y por qué no se utiliza el mismo tipo que la original?
UMY 2011-2013 al mejor moderador
UMY 2012 al forero más activo
UMY 2013 al mejor forero
UMY 2014-2016, 2019 al forero más trabajador
UMY 2016-2019 a forero sabio
UMY 2018 a toda una trayectoria en el foro

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.369
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #783 en: 03 Julio, 2015, 17:26:41 pm »
Por lo general, en la mayor parte de los cómics de Marvel en los que se utiliza la minúscula, se rotulan en versalitas.

Por curiosidad, ¿y por qué no se utiliza el mismo tipo que la original?

Partimos de la premisa de que no tengo respuesta a la pregunta original.

El caso es que en Marvel se rotulan (casi) todas las series en mayúsculas. Las únicas que han utilizado la rotulación combinada (como la que uso en este texto) son las series Ultimate. Como curiosidad, en Ultimate End se están usando las dos formas, para diferenciar/identificar a los psersonajes de uno y otro universo (es que dibuja Bagley, claro, le salen todos iguales... :P ).

Que un tebeo del Universo 616 se haya rotulado de una manera distinta es inusual, extraordinario, pero no me cabe duda (repito, no lo sé) de que si aquí se ha hecho de otra manera ha sido porque nadie se ha dado cuenta que en el original estaba así.
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado oskarosa

  • Moderador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 75.836
  • Sexo: Masculino
  • Miembro fundador de Los Vengadores Tartessianos
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #784 en: 03 Julio, 2015, 23:24:48 pm »
Gracias Celes:birra:

La verdad es que me choca que si el original tiene un tipo de fuente, la empresa dedicada a la rotulación del tebeo traducido la cambie por otra como norma. Cuando lo más normal sería utilizar la misma, algo que hoy en día es bastante sencillo.
UMY 2011-2013 al mejor moderador
UMY 2012 al forero más activo
UMY 2013 al mejor forero
UMY 2014-2016, 2019 al forero más trabajador
UMY 2016-2019 a forero sabio
UMY 2018 a toda una trayectoria en el foro

Desconectado jlalinde

  • Colaborador de la Web
  • Hombre X
  • *
  • Mensajes: 3.944
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #785 en: 04 Julio, 2015, 10:37:49 am »
Gracias Celes:birra:

La verdad es que me choca que si el original tiene un tipo de fuente, la empresa dedicada a la rotulación del tebeo traducido la cambie por otra como norma. Cuando lo más normal sería utilizar la misma, algo que hoy en día es bastante sencillo.

Yo creo que está claro que lo mejor sería usar la misma fuente pero, ¿creéis que en Marvel le han dado muchas vueltas a si es mejor una fuente u otra? Yo creo que si han "estudiado" algo las fuentes para Ultimate End, y la fuente para Thor, pero tengo la sensación de que en el resto de casos ponen fuente en minúscula o mayúscula según se despierte el rotulador de un pie o del otro.

Desconectado oskarosa

  • Moderador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 75.836
  • Sexo: Masculino
  • Miembro fundador de Los Vengadores Tartessianos
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #786 en: 04 Julio, 2015, 11:01:37 am »
Generalmente no es un aspecto que se cuide, cierto, pero tampoco veo el motivo para que se cambie del original.
UMY 2011-2013 al mejor moderador
UMY 2012 al forero más activo
UMY 2013 al mejor forero
UMY 2014-2016, 2019 al forero más trabajador
UMY 2016-2019 a forero sabio
UMY 2018 a toda una trayectoria en el foro

Desconectado Christian-Spi

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 23.442
  • Sexo: Masculino
  • Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #787 en: 04 Julio, 2015, 11:32:20 am »
A mí me parece que la minúscula a esa serie le favorece especialmente. Como que resalta su aspecto de serie independiente.

Y además quizá traten de asemejarla a otra serie juvenil que hace uso de esa fuente como es Ultimate Spider-Man, pero ya lo dudo más.
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:


Desconectado Constantine

  • Desviante
  • *
  • Mensajes: 887
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #788 en: 04 Julio, 2015, 22:03:18 pm »
Normalmente la rotulación se elige con el beneplácito de dibujante y/o guionista, yo no lo consideraría un aspecto menor. Además, a poco que te interese el tema te das cuenta que hay dibujos y rotulación que no casan, cortesía de ciertas editoriales  }:)

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.336
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #789 en: 18 Agosto, 2015, 15:47:36 pm »
Traslado aquí una pregunta que hice en el hilo de "traducciones creativas".

¿Hay algún control del trabajo realizado por los traductores?
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.369
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #790 en: 18 Agosto, 2015, 16:40:00 pm »
Traslado aquí una pregunta que hice en el hilo de "traducciones creativas".

¿Hay algún control del trabajo realizado por los traductores?

El mismo que el que hacen los maquetadores y los rotulistas: hay una persona que se encarga de revisar los tebeos antes de mandarlos a imprenta, y de informar de todos los errores que aprecia.

Y hay un vademécum de palabras de uso frecuente, que se actualiza mensualmente, y que usan todos los traductores de Marvel/Panini en España.
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.336
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #791 en: 18 Agosto, 2015, 17:45:20 pm »
Eso está bien para las palabras y frases que tengan su correspondencia en el español.
Pero en el caso de las expresiones que no tienen traducción en nuestro idioma, ¿pueden poner lo que ellos estimen oportuno, que nadie les va a decir que las cambien?
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.369
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #792 en: 18 Agosto, 2015, 17:55:01 pm »
Eso está bien para las palabras y frases que tengan su correspondencia en el español.
Pero en el caso de las expresiones que no tienen traducción en nuestro idioma, ¿pueden poner lo que ellos estimen oportuno, que nadie les va a decir que las cambien?

Siempre que la expresión utilizada sea coherente con el texto, y/o equivalente al original, no hay mayor problema.

De nuevo, la revisión sirve precisamente para supervisar también esas expresiones.
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.336
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #793 en: 18 Agosto, 2015, 19:09:01 pm »
 :thumbup:
Gracias por responder.
Aunque hay algunas traducciones que no son del todo coherentes.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

jose luis

  • Visitante
Re:Ediciones Panini 6: ¡Sé tu propio editor! Formatos, precios, calidad...
« Respuesta #794 en: 18 Agosto, 2015, 20:04:50 pm »
En el OG de El Hombre Hormiga que ahora estoy leyendo, la Avispa repite varias veces la expresión "Papito", que no es española sino sudamericana :pota:

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines