No, no, si entiendo perfectamente lo de que la historia se narra en dos colecciones. Lo que me lía es a la hora de ver los números que lleva el recopilatorio en la web de panini.
Bueno, si no son tan buenos como decís lo entiendo. Aunque es una lástima.
Por lo que veo, en lugar de indicar uno a uno los cambios para utilizar siempre el nombre en castellano, lo indiqué en general porque eran muchos y no debieron de hacerme caso. En tomos posteriores empecé a indicarlos uno a uno y, espero, que ya se haya unificado.
Vaya, muchas gracias entonces.
De todos modos en mi mente siempre suenan en castellano.