Universo Marvel 3.0


Noticias: Lee el Reglamento oficial del foro
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)  (Leído 168062 veces)

0 Usuarios y 6 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado Soap

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 28.737
  • Sexo: Masculino
  • Marvel Heroes,Gold y Omnigold 4 life Bro!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #930 en: 20 Diciembre, 2014, 21:48:42 pm »
Hoy en Traducciones creativas...el futuro y el presente

Una mujer de los 70,se preocupaba por el futuro,que iba a pasarle después...


Que...Que vas a hacerme? Pregunta asustada a un puño de hierro al que considera aun asesino de su padre

Pero Ah! Amigos,el siglo 21 ha traído la liberalizacion de la mujer,una hembra decidida que se preocupa por el presente!




Meses sin que mi firma se viera y yo sin saberlo xD

Desconectado Essex

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 42.631
  • Sexo: Masculino
  • Chúpame el rombo.
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #931 en: 20 Diciembre, 2014, 22:49:55 pm »
 :torta: :torta: :torta: :torta: :torta: :torta: :torta:
Científico loco a tiempo parcial, padrazo a tiempo completo.


Desconectado Geko

  • Defensor
  • *
  • Mensajes: 1.822
  • Sexo: Masculino
  • El dinero no da la felicidad, pero sí Omnibuses
    • braisc
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #932 en: 20 Diciembre, 2014, 22:59:48 pm »
Uff, pues a mí esa me parece bastante gorda, la cosa cambia mucho.

Desconectado ROM SpaceKnight

  • Colaborador de la Web
  • Héroe de Alquiler
  • *
  • Mensajes: 3.440
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #933 en: 21 Diciembre, 2014, 13:03:29 pm »
 :puzzled:

 :torta: :torta: :torta:

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.309
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #934 en: 21 Diciembre, 2014, 13:38:14 pm »
Cuando dentro de X años se publique de nuevo dirà "¿Qué me haràs?".
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Soap

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 28.737
  • Sexo: Masculino
  • Marvel Heroes,Gold y Omnigold 4 life Bro!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #935 en: 23 Diciembre, 2014, 21:17:06 pm »
Porque se ha cambiado en el MH Spiderman del mes pasado el "Pateame" que pone (Kick me) la antorcha a Spidey en la Espalda por un "Soy tonto"?



Tambien se hizo en la BM de donde imagino viene la traducción


Meses sin que mi firma se viera y yo sin saberlo xD

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.309
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #936 en: 23 Diciembre, 2014, 21:22:48 pm »
¿Será para ser políticamente correcto y no fomentar el maltrato?.  :puzzled:
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Eleder

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 6.314
  • Sexo: Masculino
    • eleder
    • Ver Perfil
    • Desde mi Roble
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #937 en: 28 Diciembre, 2014, 10:26:41 am »
Porque es lo típico en este tipo de bromas, igual que -supongo- allí lo típico es "kick me". Al traducir hay que poner lo que quede bien en la situación, no simplemente la traducción literal.

Desconectado Soap

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 28.737
  • Sexo: Masculino
  • Marvel Heroes,Gold y Omnigold 4 life Bro!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #938 en: 28 Diciembre, 2014, 12:16:02 pm »
Porque es lo típico en este tipo de bromas, igual que -supongo- allí lo típico es "kick me". Al traducir hay que poner lo que quede bien en la situación, no simplemente la traducción literal.

Tonces no deberian cambiar cuando se hace mencion al Saturday Nigth Live por Salvame Deluxe (escalofrio ) o las hamburguesas por tortilla de patatas ?  :ja:


Meses sin que mi firma se viera y yo sin saberlo xD

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.309
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #939 en: 28 Diciembre, 2014, 12:18:02 pm »
Hace años sí sería necesario esa traducción para entendela.
Pero en la actualidad no creo que haga falta.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.309
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #940 en: 04 Enero, 2015, 18:43:41 pm »
En "StormWatch: Post Human Division, 3", sale esta perla: "Ese tipo es un mago. Hace que Merlin parezca Juan Tamariz".
 
Supongo que en la versión original saldria David Copperfield, y si es asi no haría falta cambiar el nombre.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado El viejo, feo, gafe, inútil, odiado, moribundo Sin Amigos

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 56.597
  • Sexo: Masculino
  • Esperando la muerte con impaciencia
    • brunoher
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #941 en: 04 Enero, 2015, 18:54:19 pm »
   Pero Juan Tamariz mola más. :contrato:

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.309
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #942 en: 04 Enero, 2015, 19:02:12 pm »
Eso, por descontado.
 :lol:
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Soap

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 28.737
  • Sexo: Masculino
  • Marvel Heroes,Gold y Omnigold 4 life Bro!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #943 en: 04 Enero, 2015, 19:16:57 pm »
   Pero Juan Tamariz mola más. :contrato:

David Copperfield se calzo a la Shiffer,que lo supere tamariz  :lol:


Meses sin que mi firma se viera y yo sin saberlo xD

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.309
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #944 en: 04 Enero, 2015, 19:25:15 pm »
Lo del Copperfield y Claudia me sonaba a montaje (en el sentido menos sexual de la palabra).
 :lol:
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines