Es de las pocas ocasiones en que me gusta más la tracucción.
Para gustos los colores, pero también es verdad que incluso el "invento" en inglés no suena demasiado bien.
Por cierto, sobre "DOOM", el mejor diccionario de la red que conozco dice esto en cuanto a la traducción al español.
doom [duːm]
A. N (= terrible fate) → destino m funesto; (= death) → muerte f (Rel) → juicio m final
a sense of doom → una sensación de desastre
it's all doom and gloom here → aquí reina el catastrofismo
B. VT (= destine) → condenar (to a) doomed to failure → condenado al fracaso
to be doomed to die → estar condenado a morir
the doomed ship → el buque siniestrado