Yo creo que siempre es preferible dejar los nombres originales.
Quizás no lo tendría tan claro en el caso de los nombres de Asterix, ya que son juegos de palabras, que si no se traducen no se entenderían.
Pero en el caso de Tintín... ya que dejamos los nombres de los personajes principales,, pues yo considero que es mejor dejar también los suyos. Es lo que se tenía que haber hecho en su momento (por muy acertada que fuera la traducción, y aunque respetara la intención) así que nadie se va a morir
porque ahora se publiquen los librso con los nombres que su autor les dió.
En cuanto al grupo en cuestión (que es el tema que nos ocupa) yo la verdad es que llevaba un tiempo queriendo proponer algún grupo de Tintín, y sólo se me ocurría la banda de falsificadores de
La Isla Negra... debido a que no consideraba una pareja un grupo (de hecho es la primera vez en todo el foro que pasa, no?). Son una graciosa pareja de detectives que, como habéis dicho ,esa pequeña diferencia en su apellido hace dudar de que sean hermanos gemelos (de hecho, he llegado a leer algunas definiciones que decían que no eran parientes, si no dos policías casualmente idénticos
)
Fueron creados por Hergé basándose en su padre y su tío, que al parecer eran hermanos, creo recordar que no gemelos, pero sí muy parecidos, y además siempre iban juntos y vestían con bombín. Pasaron de un cameillo en
Tintín en el Congo, a un papel importante en la tercera historieta,
Los cigarrillos del Faraón, historieta en la que las aventuras de Tintín se volvían algo más serias, y se estableció que habrían más personajes secundarios además de Tintín y Milú.
Destaca la notable diferencia de los eficaces agentes en esta historia, respecto a las que vendrían posteriormente, ya que se presentaban como unos policías implacables, y bastante tocahuevos que perseguían injustamente a Tintín, y sólo en algunos momentos se daban muestras de su torpeza , algo, como digo, muy diferente de la imagen de bonachones, inocentones, y muy muy torpes que adquirirían luego.