Universo Marvel 3.0


Noticias: Para estar al día de lo más interesante del foro pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Favoritos 2 Favoritos

Autor Tema: Plan Editorial Panini DC (V): A toda vela  (Leído 53466 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Matt Murdock 1305

  • Agente de IMA
  • *
  • Mensajes: 110
  • Classic DC Lover
    • Ver Perfil
Re:Plan Editorial Panini DC (V): A toda vela
« Respuesta #1065 en: Hoy a las 07:59:02 »
Mi moto alpina derrapante, en inclusivo  :cafe:

Conectado BatmanWithClaws

  • Agente de IMA
  • *
  • Mensajes: 100
  • Sexo: Masculino
    • batmanwithclaws
    • Ver Perfil
Re:Plan Editorial Panini DC (V): A toda vela
« Respuesta #1066 en: Hoy a las 12:40:18 »
Resulta muy sospechoso que Strip Marvel saque una sección especial para DC...precisamente ahora que Panini tiene DC.  Es que para pensar mal...  ::)

No veo por qué hay que pensar mal. Él promociona comics de DC y Panini le paga. Es un trabajo honrado. Lo único que reprobable es que no dice que sus vídeos hablando de comics de DC editados por Panini son una promoción pagada.

También me gustaría recordar que antes del género neutro que, como dije, a mí me parece que era el paso inmediatamente posterior a las proformas, se criticaba mucho que se dijeran cosas como "todos y todas" por economía del lenguaje. La respuesta ha sido: "ah, ¿no me dejas decirlo? Pues todes".

Pero el todes no pretende incluir a todo el mundo, sino sólamente a las personas que no se sienten ni hombres ni mujeres. Los promotores de esa forma de hablar cuando quieren hacer referencia a todas las personas suelen hablar de "todas, todos y todes".

Técnicamente no es así. "Todes" trata de agrupar a todo el mundo sin sesgo de género, es decir, personas en todo el espectro del género.

Pues no sé si eso es muy conocido. En su primer artículo como editoria de DC en Panini España, Lidia Castillo nos dio la bienvenida a al Universo DC a "todas, todos y todes".

Sí, pero no creo que Lidia Castillo lo use en su lenguaje habitual como otras personas que sí intentan hacerlo desde hace bastante tiempo.

Añado que Linguriosa es uno de esos canales que siempre hay que seguir. Es maravillosa.

Conectado RM

  • Agente de IMA
  • *
  • Mensajes: 108
    • Ver Perfil
Re:Plan Editorial Panini DC (V): A toda vela
« Respuesta #1067 en: Hoy a las 12:57:59 »
No conozco ninguna guía de lenguaje inclusivo entre mujeres y hombres en España en la que se afirme que la forma "todes" es la más incluiva. Es más, se suele descartar por justo lo contrario. Porque no lo es.

Por supuesto, tampoco se acepta por la academía de Lengua.

¿De dónde obtienes esa afirmación lingüística?

Conectado BatmanWithClaws

  • Agente de IMA
  • *
  • Mensajes: 100
  • Sexo: Masculino
    • batmanwithclaws
    • Ver Perfil
Re:Plan Editorial Panini DC (V): A toda vela
« Respuesta #1068 en: Hoy a las 13:21:05 »
No conozco ninguna guía de lenguaje inclusivo entre mujeres y hombres en España en la que se afirme que la forma "todes" es la más incluiva. Es más, se suele descartar por justo lo contrario. Porque no lo es.

Por supuesto, tampoco se acepta por la academía de Lengua.

¿De dónde obtienes esa afirmación lingüística?

La RAE no tiene que aceptar absolutamente nada, sino recoger el uso del lenguaje.

Ninguna guía va a decírtelo porque, de nuevo, es algo usado en lenguaje coloquial y que solo ahora está entrando en otros contextos (literarios. Por ejemplo, la saga del Tensorado, publicado por Duermevela editorial. En el original inglés, se usaba el "they" para uno de sus personajes principales, así que se ha traducido siguiendo el llamado tercer género -el neutro-).

El hecho de que ya es algo real lo tenemos en publicaciones de la RAE, como por ejemplo, la nota que pongo en spoiler.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

El uso, evidentemente, no está generalizado ni asentado en el sistema lingüístico del español, pero eso no quiere decir que no se use y que, si se sigue usando, no vaya a ser recogido en un futuro.

PD: En ningún momento he dicho que sea la más inclusiva, sino que la creación de un tercer género/género neutro es, supuestamente, para abarcar los individuos sexuados (y por lo tanto, incluirlos) de ambos géneros.

Así, no existía un "le mese", pero sí "une persone".

Que no estés de acuerdo (y, reitero que a mí tampoco me convence) no quiere decir que yo esté explicando argumentos desde mi punto de vista, sino que estoy intentando ser objetivo teniendo en cuenta las transformaciones que se han dado en los idiomas.

Si te interesa, lo de cambiar el lenguaje para cambiar el mundo se basa en la hipótesis Sapir-Whorf, que es la base de la maravillosa película La llamada, protagonizada por Amy Adams (haciendo de lingüística). Yo, alineándome con la posición de la RAE, pienso que primero hay que cambiar el mundo y luego el lenguaje detrás.

Conectado logan78

  • Primigenio
  • *
  • Mensajes: 16.223
  • Sexo: Masculino
  • Waid siempre en mi corazón 😍 arded marvelitas
    • Ver Perfil
Re:Plan Editorial Panini DC (V): A toda vela
« Respuesta #1069 en: Hoy a las 13:25:50 »
No conozco ninguna guía de lenguaje inclusivo entre mujeres y hombres en España en la que se afirme que la forma "todes" es la más incluiva. Es más, se suele descartar por justo lo contrario. Porque no lo es.

Por supuesto, tampoco se acepta por la academía de Lengua.

¿De dónde obtienes esa afirmación lingüística?

La RAE no tiene que aceptar absolutamente nada, sino recoger el uso del lenguaje.

Ninguna guía va a decírtelo porque, de nuevo, es algo usado en lenguaje coloquial y que solo ahora está entrando en otros contextos (literarios. Por ejemplo, la saga del Tensorado, publicado por Duermevela editorial. En el original inglés, se usaba el "they" para uno de sus personajes principales, así que se ha traducido siguiendo el llamado tercer género -el neutro-).

El hecho de que ya es algo real lo tenemos en publicaciones de la RAE, como por ejemplo, la nota que pongo en spoiler.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

El uso, evidentemente, no está generalizado ni asentado en el sistema lingüístico del español, pero eso no quiere decir que no se use y que, si se sigue usando, no vaya a ser recogido en un futuro.

PD: En ningún momento he dicho que sea la más inclusiva, sino que la creación de un tercer género/género neutro es, supuestamente, para abarcar los individuos sexuados (y por lo tanto, incluirlos) de ambos géneros.

Así, no existía un "le mese", pero sí "une persone".

Que no estés de acuerdo (y, reitero que a mí tampoco me convence) no quiere decir que yo esté explicando argumentos desde mi punto de vista, sino que estoy intentando ser objetivo teniendo en cuenta las transformaciones que se han dado en los idiomas.

Si te interesa, lo de cambiar el lenguaje para cambiar el mundo se basa en la hipótesis Sapir-Whorf, que es la base de la maravillosa película La llamada, protagonizada por Amy Adams (haciendo de lingüística). Yo, alineándome con la posición de la RAE, pienso que primero hay que cambiar el mundo y luego el lenguaje detrás.

Muy bien explicado.  :palmas: :palmas: :palmas:

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines