Universo Marvel 3.0


Noticias: Para estar al día de lo más interesante del foro pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Favoritos 1 Favoritos

Autor Tema: Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)  (Leído 74968 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 78.257
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #225 en: 16 Octubre, 2024, 20:55:55 pm »
El riesgo de usar el lenguaje inclusivo es que hay que usarlo siempre, porque si no se desmonta el teatrillo.
En el número 2/145 de El Inmortal Thor, cuando Thor se encuentra con Loki empiezan a hablar con palabras terminadas en -e.
Peeeeeeeeero, en la última viñeta de la página 17, Thor recupera el juicio y dice “... Incluso como mi ENEMIGO, confío en ti”.
Sinceramente, creo el error está en todas las -e y esta palabra es la correcta.  :lol:

Y aprovecho el post para una duda de traducción.
En el mismo número, Thor le dice a Loki “hermane”. ¿Qué pone en el original, “brother/sister”?
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 27.558
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #226 en: 16 Octubre, 2024, 21:47:42 pm »
El riesgo de usar el lenguaje inclusivo es que hay que usarlo siempre, porque si no se desmonta el teatrillo.
En el número 2/145 de El Inmortal Thor, cuando Thor se encuentra con Loki empiezan a hablar con palabras terminadas en -e.
Peeeeeeeeero, en la última viñeta de la página 17, Thor recupera el juicio y dice “... Incluso como mi ENEMIGO, confío en ti”.
Sinceramente, creo el error está en todas las -e y esta palabra es la correcta.  :lol:

Y aprovecho el post para una duda de traducción.
En el mismo número, Thor le dice a Loki “hermane”. ¿Qué pone en el original, “brother/sister”?

¿Podría ser sibling?
Si nos dices el número americno al que corresponde, lo podemos mirar.
Yo al menos ya no recuerdo cual era.
UMY 2019 al Forero Revelación
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2021/22/23/24 al Forero mas Activo
UMY 2023/24 al Mejor Forero

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 78.257
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #227 en: 16 Octubre, 2024, 22:14:58 pm »
Es el #763USA
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado jlalinde

  • Colaborador de la Web
  • Eterno
  • *
  • Mensajes: 4.354
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #228 en: 16 Octubre, 2024, 22:49:42 pm »
¿En qué página y viñeta es?

No veo en qué momento Thor le llama hermano a Loki. Repasando el número, podría ser la tercera viñeta de la página 14 (contando como una la página con la cita de la mitología), cuando Loki le pregunta a Thor si se fía de él, Thor le responde “of course, of course I do. We are kin, Loki. I brought you back from death because I missed you. (…)”. Se me hace raro, traducir eso como “hermane”, se refiere a familia. De hecho, justo después menciona que confía en él “como en mi propia sangre”, recordando que no son hermanos de sangre.

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 27.558
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #229 en: 16 Octubre, 2024, 22:51:56 pm »
Es el #763USA

O sea, el Immortal Thor #2.  :)

No sé exactamente dónde.

Loki se refiere a si mismo como "sibling, mientras que Thor se refiere a si mismo como "brother", y otra vez Thor usa "we are kin" para referirse a los dos juntos, pero no veo donde se refiere Thor a Loki.

Por cierto, en este número creo recordar que la traducción curiosa era la de "I trust you as my own blood".
UMY 2019 al Forero Revelación
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2021/22/23/24 al Forero mas Activo
UMY 2023/24 al Mejor Forero

Desconectado jlalinde

  • Colaborador de la Web
  • Eterno
  • *
  • Mensajes: 4.354
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #230 en: 16 Octubre, 2024, 23:04:41 pm »
.
Por cierto, en este número creo recordar que la traducción curiosa era la de "I trust you as my own blood".

Soy incapaz de imaginar qué “traducción curiosa” se puede perpetrar de esa frase.
« última modificación: 16 Octubre, 2024, 23:08:19 pm por jlalinde »

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 27.558
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #231 en: 16 Octubre, 2024, 23:10:12 pm »
.
Por cierto, en este número creo recordar que la traducción curiosa era la de "I trust you as my own blood".

Soy incapaz de imaginar qué “traducción curiosa” se puede perpetrar de esa frase.

Yo lo leí en inglés, pero cuando se comentó por aquí el número hará un año ya, creo que no era literal.
O igual era otra igual de raro que no fuera una traducción literal.
A ver si Manolo nos saca de dudas.
UMY 2019 al Forero Revelación
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2021/22/23/24 al Forero mas Activo
UMY 2023/24 al Mejor Forero

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 78.257
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #232 en: 16 Octubre, 2024, 23:26:57 pm »
“Confío en ti como mi hermane”.
 :torta:
Con lo bien que hubiera quedado “... como en alguien de mi sangre.”
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 27.558
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #233 en: 16 Octubre, 2024, 23:36:13 pm »
“Confío en ti como mi hermane”.
 :torta:
Con lo bien que hubiera quedado “... como en alguien de mi sangre.”

O "como sangre de mi sangre "

Me sonaba una cosa rara de esas.

Yo lo de los pronombres neutros lo puedo entender y lo asumo, aunque nunca me he visto en situación de tener que utilizarlos.

Pero la traducción de esta frase me pareció forzar mucho el tema.
UMY 2019 al Forero Revelación
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2021/22/23/24 al Forero mas Activo
UMY 2023/24 al Mejor Forero

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 78.257
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #234 en: 16 Octubre, 2024, 23:41:36 pm »
¿En qué página y viñeta es?

No veo en qué momento Thor le llama hermano a Loki. Repasando el número, podría ser la tercera viñeta de la página 14 (contando como una la página con la cita de la mitología), cuando Loki le pregunta a Thor si se fía de él, Thor le responde “of course, of course I do. We are kin, Loki. I brought you back from death because I missed you. (…)”. Se me hace raro, traducir eso como “hermane”, se refiere a familia. De hecho, justo después menciona que confía en él “como en mi propia sangre”, recordando que no son hermanos de sangre.
Es la última viñeta de la página siguiente a la que citas.
Es el #763USA

O sea, el Immortal Thor #2.  :)

No sé exactamente dónde.

Loki se refiere a si mismo como "sibling, mientras que Thor se refiere a si mismo como "brother", y otra vez Thor usa "we are kin" para referirse a los dos juntos, pero no veo donde se refiere Thor a Loki.

Por cierto, en este número creo recordar que la traducción curiosa era la de "I trust you as my own blood".
El problema es que “sibling” es una palabra que existe en inglés. No la han inventado para la ocasión.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 27.558
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #235 en: 16 Octubre, 2024, 23:54:45 pm »
¿En qué página y viñeta es?

No veo en qué momento Thor le llama hermano a Loki. Repasando el número, podría ser la tercera viñeta de la página 14 (contando como una la página con la cita de la mitología), cuando Loki le pregunta a Thor si se fía de él, Thor le responde “of course, of course I do. We are kin, Loki. I brought you back from death because I missed you. (…)”. Se me hace raro, traducir eso como “hermane”, se refiere a familia. De hecho, justo después menciona que confía en él “como en mi propia sangre”, recordando que no son hermanos de sangre.
Es la última viñeta de la página siguiente a la que citas.
Es el #763USA

O sea, el Immortal Thor #2.  :)

No sé exactamente dónde.

Loki se refiere a si mismo como "sibling, mientras que Thor se refiere a si mismo como "brother", y otra vez Thor usa "we are kin" para referirse a los dos juntos, pero no veo donde se refiere Thor a Loki.

Por cierto, en este número creo recordar que la traducción curiosa era la de "I trust you as my own blood".
El problema es que “sibling” es una palabra que existe en inglés. No la han inventado para la ocasión.

El "problema", para mí, es la concordancia.
En inglés no existe y en castellano sí.
Y llevarla al extremo, al no estar reglado, conlleva estas cosas, que chocan.

Además, antes el castellano, tendía a la simplificación, y antes "mis hermano"  podría significas hermanos (todos chicos) o hermanos y hermanas. En los últimos años, por los motivos que sean, esto ya no es bien visto así por parte de la sociedad, y el lenguaje es un reflejo de la misma. Solo el tiempo dirá si es algo que ha llegado para quedarse, y en unos años nos parecerá tan normal, o si nos habremos olvidado de él.

A día de hoy, al no haber normas concretas, todo es valido y todo nos resulta extraño y nuevo.
UMY 2019 al Forero Revelación
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2021/22/23/24 al Forero mas Activo
UMY 2023/24 al Mejor Forero

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 78.257
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #236 en: 17 Octubre, 2024, 19:36:50 pm »
El riesgo de usar el lenguaje inclusivo es que hay que usarlo siempre, porque si no se desmonta el teatrillo.
En el número 2/145 de El Inmortal Thor, cuando Thor se encuentra con Loki empiezan a hablar con palabras terminadas en -e.
Peeeeeeeeero, en la última viñeta de la página 17, Thor recupera el juicio y dice “... Incluso como mi ENEMIGO, confío en ti”.
Sinceramente, creo el error está en todas las -e y esta palabra es la correcta.  :lol:

Y aprovecho el post para una duda de traducción.
En el mismo número, Thor le dice a Loki “hermane”. ¿Qué pone en el original, “brother/sister”?
En El Inmortal Thor 3/146:
-Tercera viñeta de la página quinta: Loki dice “Y como tu BUFÓN me niego...”. La RAE admite bufón y bufona, así que lo correcto sería BUFONE.
-Tercera viñeta de la duodécima página: Thor dice “Ahora ambos somos PRISIONEROS”. Aquí es complicado, porque usando el masculino genérico engloba varios sexos. Y si usa PRISIONERES sobreentiende que Thor también es de género fluido.
-Página dieciséis: Loki grita “¡Dame el papel de PADRE de todos!”. Otro caso complicado, porque tanto padre como madre terminan en -e. Podría salvarse con un PROGENITORE.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 23.065
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #237 en: 17 Octubre, 2024, 20:50:42 pm »
Anda que no estás tocanarices, Manolo.

:roll:
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Conectado Xavier Blasco Grau

  • Caballero del Espacio
  • *
  • Mensajes: 3.147
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #238 en: 17 Octubre, 2024, 20:52:22 pm »
Me está entrando sarpullido de ver el lenguaje "inclusive", por no decir asco directamente.  :pota:
RIP, amic Vicent. No t'oblidarem mai.

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 78.257
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #239 en: 17 Octubre, 2024, 22:11:18 pm »
Anda que no estás tocanarices, Manolo.

:roll:

Y lo que me estoy divirtiendo.
 :lol:
Aun me quedan seis grapas más.
A ver qué sorpresas me llevo.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines