Si quieres buscar culpables de la decisión, aquí tienes al único.
Me pareció y me sigue pareciendo una buena idea dejar esos errores de Stan Lee, porque también sirven para entender el contexto en que se hacían esos tebeos.
Los errores se han dejado igualmente en la edición americana. En eso hemos seguido el mismo criterio.
Hace años, se tendía a "mejorar" los cómics clásicos. Fue como en los primeros Masterworks recolorearon sin tener en cuenta los originales, o le quitaron los puntitos de los ojos al Spiderman de la última página del Amazing Fantasy 15. Ahora se busca más la fidelidad al original, dentro de unos márgenes, y de ahí que se opte por esta otra opción.
De todas formas, ¿de verdad es tan importante que se mantengan esas "erratas"? No creo que sea más que una anécdota.
Buenas,
Julián Hombre, "culpable" tampoco; ya sabes que esto es un foro de debate y tratamos de no talibanizar mucho.
Pero me interesa hablarlo contigo.
¿Importante? Para el lector medio no; supongo que le dará igual.
¿Para los profesionales del mundo de la edición y la literatura o el cómic? Bastante grave, creo.
Consultaré opiniones de otros editores y catedráticos en historia del libro y edición, a ver qué opinan sobre el tema, quizás coincidan contigo. O no.
Sé que hay algunos precedentes, pero hablamos principalmente de épocas en que los escribas copiaban a mano las obras.
El caso:
Has tomado una decisión, que a mí me parece poco profesional y cuestionable. Puedes haberte equivocado, o no, y si es un error, pues sería un error y nada más, como ha habido miles en el mundillo editorial (en general).
Pero te reconozco que esta decisión en particular, me ha dejado completamente a cuadros. Ya te digo; no se estila. No es logica. las editoriales suelen correr a corregir y tapar gazapos de sus autores. ¿Por qué van a ser los cómics distintos?
¿Sabes la impresión que creo que da esto?
Que refuerza la imagen de que en los años 60 esto era un erial, juguetitos para niños pequeños, y que los tebeos no le importaban a nadie. Que nadie corregía esas cosas, ni se revisaban, porque después de todo ¿a quién puñetas le importaba? ¿Para qué acreditar al colorista o al entintador, si esto lo leen niños?
Repitiendo estos gazapos, que sabes, creo, que no tienen nada que ver con el recoloreado, ni la historia, ni la edición original, sino que es un guionista equivocándose, como si llama a Mary Jane Enriqueta, creo que perpetuáis una imagen de dejadez y segunda clase de cultura en las obras que trabajáis como editorial.
A mí, como editor, no me gustaría que se recordara o pensara eso.
Y como profesional, no se me ocurriría dejar un lapsus mental de ese tipo, no diferente a escribir "Beneno" o "Catwoman" refiriéndose la Gata Negra.
Un pie de página, una mención (que está) en un artículo, y a otra cosa.
Pero esto me parece poco profesional e inaudito fuera del mundo de los tebeos.
Por lo que me sigue pareciendo que tardaremos mucho en equiparnos a otros medios "serios" como el cine o la literatura.
Y ya que estamos, ¿podrías darme tu opinión de esto?Omnigold Amazing Spiderman 1: Poder y responsabilidad
Mal empezamos.
Maquetar un artículo de introducción o prólogo justo debajo de otro anterior en la misma página, sin apenas separación, y distinguido únicamente por la versalita en negrita, es de lo menos profesional que pueda hacer una editorial.
Cuando se continúan dos artículos o entradas, una detrás de otra, cada una de ella debe comenzar en una página distinta, separando el cuerpo del texto de manera visible, con su propio encabezado y el nombre del autor en el margen derecho a pie de página. Máxime, cuando son dos artículos totalmente distintos, no complementarios, y que son unilaterales (Raimon Fonseca y Stan Lee) en el conocimiento del otro. Solapar dos artículos en la misma página queda cutre y da sensación de desgana o falta de experiencia editorial al lector. No estamos hablando de un conjunto de citas que puedan aparecer unas justos después de otras, ni de un encabezado múltiple, sino de dos artículos completamente independientes.
Es un detalle pequeño, pero igualmente me parece importante cuidar los detalles pequeños, y dentro del mundo profesional me parece un error grave. Que aunque estos sean tebeos de superhéroes, y no la colección Anagrama, tampoco se están editando churros o higos chumbos, sino un formato libro con una editorial de prestigio. Una editorial es una editorial, y un libro es un libro.
Cosas como la sangría francesa, la correcta forma de citar, los pies de página o la tipografía ya me parecen más secundarias o accesorias, pero esto es algo básico, como la página de cortesía o la mancheta. No creo que sea correcto editar sin tener en cuenta este tipo de cosas.
En fin, son vicios del oficio, que por tratarlos a diario, me parecen especialmente llamativos.
Aconsejaría al departamento que corresponda que vigilara estas cosillas, que se pueden mejorar mucho y dar una imagen más trabajada
No descarto enviar un correo, como crítica constructiva, para mejorar este tipo de cosas. [/spoiler]
¿También fue decisión tuya?
Me parece mucho, mucho más grave incluso que la otra.
Un saludete