oskarosa, en el último mensaje hablas como si Panini no fuera una editorial profesional. Yo creo que se le debe exigir tanta profesionalidad a Panini como a cualquier otra editorial, sea más o menos habitual en las estanterías. No exigirle esa misma profesionalidad a Panini me parece denigrar los comics y considerarlos "esas historietas con dibujos en las que los chavales gastan la paga".
Esto no quita que por muy profesionalmente que se hagan las cosas, la perfección no es posible y se terminan colando errores, tanto a los traductores de Panini, Planeta, Norma o ECC; como a los escritores y editores de Marvel, DC o Image; o a los traductores, editores y escritores de bestsellers, prensa escrita; rótulos de comercios; y, en general, en todas partes...
Yo he leído bastantes libros, tanto en castellano como en inglés, en los que sin ir a buscarlas he encontrado erratas, y tampoco me parece que sea para tanto (siempre dentro de un orden).
Que sí, que hay que pedir a las editoriales que pongan medios para que las erratas sean las menores posibles. Pero ni se les puede pedir perfección, ni se les puede disculpar a unas porque al publicar tebeos las erratas en ese medio sean menos graves.