Comprendo.
Sobre lo que dices de que no todos son honrados. Pues claro que sí, no todo el mundo es buena persona. Pero las última entrevistas que he leído (a Claudio Serrano y Juan Navarro Torelló) ellos decían que si por ellos fuera, lo doblaban todo. Ya es decir que se dejan la piel en sus respectivos papeles de Batman y Kratos.
Que si hay gente capulla, pues sí, y ahora mismo se me viene un nombre a la mente, pero que no voy a decir.
Nombraba a Disney, porque ella tiene un "Supervisor Creativo" para sus adaptaciones de libros, cómics....
Vamos, no sé desde cuando lo tiene, pero yo me fijo en el doblaje de Los Vengadores y de John Carter. Este supervisor creativo,
SI NO ME EQUIVOCO, lo que hace es documentarse para tener una buena traducción. Por ejemplo, que no pase lo de E.S.C.U.D.O. y Nick Fury otra vez.
Y nombro a Aurum, porque según leí (creo que fue en mubis.es) es la única que regularmente dobla sus películas en 7.1.Claro, pero es que es española

Te doy toda la razón en cuanto al cliente. Un ejemplo lo pongo ahora. Estas navidades me han regalado un reproductor Blu-ray Disc. Pues bien, ahora tengo que comprarme todas las películas atrasadas que desde 2010 sólo llevan los contenidos extras en el Blu-ray. Iron Man 2 ya la tenía, pero ahora estaba buscando qué edición comprarme de Thor, Capi, X-Men......
Pues bien, qué sorpresa me he llevado cuando he visto que,
THOR TIENE EL AUDIO ESPAÑOL EN 5.1. Sí, señores, en 5.1, el audio que llevaba nuestro viejo amigo el DVD. Al menos me podré contentar que tiene el audio en inglés 7.1(definición Blu-ray).
Claro, pero es que me voy a mi BD de Iron Man 2 y me llevo la sorpresa de que NI SIQUIERA SE MOLESTÓ PARAMOUNT EN PONER EL AUDIO ORIGINAL EN 7.1. ¡¡NOOO!! ESTÁ EN 5.1. Es que para esto que vuelvan al DVD, porque recuerdo que los contenidos extras de los primeros BD tenían definición 420p, la del DVD.
Y así, te encuentras ediciones con el audio inglés 5.1 HD, y el español 5.1 "a secas". O el audio inglés 7.1(no hay mayor calidad) y el español 5.1. Es que el otro día se me ocurrió cambiar el audio español al inglés en Iron Man 2, y qué cambió. Sólo se llevan un "HD Master Audio Definition" (palabrerías), pero QUÉ CAMBIO. Tengo unas ganas de comprarme Thor y ponerme el audio en inglés. Joder, es que es 7.1 y el español ni siquiera está en 5.1 HD, sino en 5.1 a secas.
También he visto ediciones asquerosas con el audio inglés en 5.1 a secas....
En fin... ni se os ocurra compra la re-edición de Juez Dredd, la de Stallone. Tiene audio remasterizado en inglés (V.O.) 7.1, pero el español......... ¡¡¡2.1!!! ¡¡MADRE MÍA, EL AUDIO DEL
VHS, A ESTAS HORAS!! ¡¿PERO DÓNDE VAMOS!?Bueno, pues Salu2.