Universo Marvel 3.0


Noticias: Indica qué cómics has comprado este mes de junio. Pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: El mundo del doblaje... ese incomprendido  (Leído 101040 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Angelus

  • Administrador
  • Heraldo
  • *
  • Mensajes: 12.909
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #105 en: 05 Septiembre, 2012, 17:56:19 pm »
En TV1 no los subtitulan, los doblan , ¿tendrá algo que ver con el cambio de Gobierno ? :contrato:
Mc, vótame, es lo correcto

Desconectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.691
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #106 en: 05 Septiembre, 2012, 17:57:49 pm »
Respecto al catalán, yo solo digo que Bola de Dragon debería ser obligatoria de ver doblada en dicho idioma, lo digo en serio


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

Desconectado Angelus

  • Administrador
  • Heraldo
  • *
  • Mensajes: 12.909
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #107 en: 05 Septiembre, 2012, 17:58:35 pm »
Respecto al catalán, yo solo digo que Bola de Dragon debería ser obligatoria de ver doblada en dicho idioma, lo digo en serio

Te quiero tío !!! :lloron: :lloron: :lloron: :lloron: :lloron: :lloron:
Mc, vótame, es lo correcto

Desconectado Dogfather

  • Vigilante
  • **
  • Mensajes: 19.980
  • Siempre fiel al criterio
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #108 en: 05 Septiembre, 2012, 18:04:49 pm »
que es al gallego... todo el mundo infravalora el gallego y es realmente el mejor idioma para toda serie procedente de Japón. :lol: Y para ver pelis de tipos duros como terminator o blade también.

Desconectado El Retornado

  • Cuerpo Nova
  • *
  • Mensajes: 6.502
  • Sexo: Masculino
  • Mi pene lo vale.
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #109 en: 05 Septiembre, 2012, 18:24:11 pm »
Respecto al catalán, yo solo digo que Bola de Dragon debería ser obligatoria de ver doblada en dicho idioma, lo digo en serio

Te quiero tío !!! :lloron: :lloron: :lloron: :lloron: :lloron: :lloron:

Ya somos dos los que te queremos.  :amor:
(aunque yo extiendo la frase a cualquier anime, en general)

Lo mismo podría ir yo por ahí diciendo que soy Emperador porque una tía me lanzó una cimitarra.

Desconectado Mike Moran

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.700
  • ¡¡ KIMOTA !!
    • user/31640
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #110 en: 05 Septiembre, 2012, 18:28:33 pm »
Respecto al catalán, yo solo digo que Bola de Dragon debería ser obligatoria de ver doblada en dicho idioma, lo digo en serio
Aparte, el tío que cantaba el opening de Bola de Drac era un punyetero crack!  :amor:

Desconectado El Retornado

  • Cuerpo Nova
  • *
  • Mensajes: 6.502
  • Sexo: Masculino
  • Mi pene lo vale.
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #111 en: 05 Septiembre, 2012, 18:33:55 pm »
Respecto al catalán, yo solo digo que Bola de Dragon debería ser obligatoria de ver doblada en dicho idioma, lo digo en serio
Aparte, el tío que cantaba el opening de Bola de Drac era un punyetero crack!  :amor:

De Bola de Drac, de Bola de Drac Z (Llum foc, destrucció), de Ranma 1/2, de Dr. Slump....

Lo mismo podría ir yo por ahí diciendo que soy Emperador porque una tía me lanzó una cimitarra.

Desconectado Mike Moran

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.700
  • ¡¡ KIMOTA !!
    • user/31640
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #112 en: 05 Septiembre, 2012, 18:42:07 pm »
Respecto al catalán, yo solo digo que Bola de Dragon debería ser obligatoria de ver doblada en dicho idioma, lo digo en serio
Aparte, el tío que cantaba el opening de Bola de Drac era un punyetero crack!  :amor:

De Bola de Drac, de Bola de Drac Z (Llum foc, destrucció), de Ranma 1/2, de Dr. Slump....
La de Dr Slump la cantaba una chica :contrato:

Yo lo recuerdo sobre todo por el opening de musculman, que grande :lol:

Desconectado Angelus

  • Administrador
  • Heraldo
  • *
  • Mensajes: 12.909
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #113 en: 05 Septiembre, 2012, 18:47:22 pm »



Yo lo recuerdo sobre todo por el opening de musculman, que grande :lol:

 :adoracion: :adoracion: :adoracion:

Esta serie no sé si se emitió en el resto de autonómicas  :puzzled: , al menos la original, creo recordar que la versión nueva sí paso por algún canal de TDT
Mc, vótame, es lo correcto

Desconectado El Retornado

  • Cuerpo Nova
  • *
  • Mensajes: 6.502
  • Sexo: Masculino
  • Mi pene lo vale.
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #114 en: 05 Septiembre, 2012, 18:48:00 pm »
Respecto al catalán, yo solo digo que Bola de Dragon debería ser obligatoria de ver doblada en dicho idioma, lo digo en serio
Aparte, el tío que cantaba el opening de Bola de Drac era un punyetero crack!  :amor:

De Bola de Drac, de Bola de Drac Z (Llum foc, destrucció), de Ranma 1/2, de Dr. Slump....
La de Dr Slump la cantaba una chica :contrato:

Yo lo recuerdo sobre todo por el opening de musculman, que grande :lol:

Sí, pero los coros lalalalala era él. :contrato:

Lo mismo podría ir yo por ahí diciendo que soy Emperador porque una tía me lanzó una cimitarra.

Desconectado Howard

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 20.272
  • Sexo: Masculino
  • Cronólogo extradimensional
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #115 en: 05 Septiembre, 2012, 18:49:37 pm »
En TV1 no los subtitulan, los doblan , ¿tendrá algo que ver con el cambio de Gobierno ? :contrato:
Pues no me he fijado últimamente, pero no hace mucho los subtitulaban :sospecha:

De acuerdo con todo lo que decís de los dibujos en catalán :smilegrin:

Desconectado HIROIM

  • Moderador Global
  • Miembro de los 4F
  • *
  • Mensajes: 7.747
  • Sexo: Masculino
  • sHuR pRemoH Hiroim
    • hiroim
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #116 en: 05 Septiembre, 2012, 18:50:02 pm »
Respecto al catalán, yo solo digo que Bola de Dragon debería ser obligatoria de ver doblada en dicho idioma, lo digo en serio

 :adoracion: :adoracion: :adoracion:

Y bueno, tambien, en otras comunidades dicen que es mucho mejor en su lengua que en Castellano.

Conectado Chips

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.579
  • Sexo: Masculino
  • Old pic, same dick. Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #117 en: 05 Septiembre, 2012, 18:53:53 pm »
Pero es que lo de Artemis tiene más fuerza, porque el catalán no es lengua materna suya y la aprecia más en ese idioma  :o

Siempre dicen que esa serie gana en catalán, pero es la primera vez que se lo oigo a un no-catalanoparlante de origen.

A mí no me miréis, me aburre el anime, soy del manga.  :lol:
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:

Desconectado El Retornado

  • Cuerpo Nova
  • *
  • Mensajes: 6.502
  • Sexo: Masculino
  • Mi pene lo vale.
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #118 en: 05 Septiembre, 2012, 18:56:40 pm »
Pero es que lo de Artemis tiene más fuerza, porque el catalán no es lengua materna suya y la aprecia más en ese idioma  :o

Siempre dicen que esa serie gana en catalán, pero es la primera vez que se lo oigo a un no-catalanoparlante de origen.

A mí no me miréis, me aburre el anime, soy del manga.  :lol:

Yo también conozco gente no-catalanoparlante que la prefiere en catalán.

Lo mismo podría ir yo por ahí diciendo que soy Emperador porque una tía me lanzó una cimitarra.

Desconectado Mike Moran

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.700
  • ¡¡ KIMOTA !!
    • user/31640
    • Ver Perfil
Re:El mundo del doblaje... ese incomprendido
« Respuesta #119 en: 05 Septiembre, 2012, 18:58:03 pm »
Respecto al catalán, yo solo digo que Bola de Dragon debería ser obligatoria de ver doblada en dicho idioma, lo digo en serio
Aparte, el tío que cantaba el opening de Bola de Drac era un punyetero crack!  :amor:

De Bola de Drac, de Bola de Drac Z (Llum foc, destrucció), de Ranma 1/2, de Dr. Slump....
La de Dr Slump la cantaba una chica :contrato:

Yo lo recuerdo sobre todo por el opening de musculman, que grande :lol:

Sí, pero los coros lalalalala era él. :contrato:
Jodó, qué oido tienes  :incredulo: yo pensaba que los coros ya venían así del original japonés :lol:

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines