Universo Marvel 3.0


Noticias: ¿Eres nuevo en el foro? Preséntate aquí
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)  (Leído 167625 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Mike Moran

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.699
  • ¡¡ KIMOTA !!
    • user/31640
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #315 en: 05 Julio, 2013, 18:04:33 pm »
¡El hombre que no teme a nada!  :bouncing:

"Opaco" Nelson  :exclamacion:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Lo llaman así los que tienen confianza, ... el resto "OFrancisco".
Y los orientales y japos, lo llaman "OKiko"  :smilegrin:  :borracho:

Desconectado oskarosa

  • Moderador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 75.783
  • Sexo: Masculino
  • Miembro fundador de Los Vengadores Tartessianos
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #316 en: 05 Julio, 2013, 19:20:20 pm »
Coño, acabo de descubrir que la traducción del "Daily Bugle" sería "Diario Clarín"!!  :incredulo:

Eso ya se ha traducido en alguna serie de televisión.
UMY 2011-2013 al mejor moderador
UMY 2012 al forero más activo
UMY 2013 al mejor forero
UMY 2014-2016, 2019 al forero más trabajador
UMY 2016-2019 a forero sabio
UMY 2018 a toda una trayectoria en el foro

Desconectado Howard

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 20.272
  • Sexo: Masculino
  • Cronólogo extradimensional
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #317 en: 05 Julio, 2013, 20:14:12 pm »
Pues «Diabólico» no es mala opción.
¿Ya te has dado cuenta que el uniforme de DD ha perdido una D? :disimulo:

Desconectado Mipey Kalkulo

  • Heraldo
  • ****
  • Mensajes: 11.771
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #318 en: 05 Julio, 2013, 20:32:20 pm »
Pues «Diabólico» no es mala opción.
¿Ya te has dado cuenta que el uniforme de DD ha perdido una D? :disimulo:

Mmmm. yo diría que se trata del uniforme original de Daredevil, que solo tenía una D en el pecho.

Eso sí, lo han pintado de rojo.

Desconectado El viejo, feo, gafe, inútil, odiado, moribundo Sin Amigos

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 56.585
  • Sexo: Masculino
  • Esperando la muerte con impaciencia
    • brunoher
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #319 en: 05 Julio, 2013, 21:04:24 pm »
   En efecto, en esa portada lleva el uniforme original, con una sola "D". :thumbup:

Desconectado Howard

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 20.272
  • Sexo: Masculino
  • Cronólogo extradimensional
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #320 en: 05 Julio, 2013, 21:28:29 pm »
Entonces está bien, por lo menos no hicieron montajes raros :alivio:

Pero no cuadra que tenga dos Des en el nombre.

Eso sí, lo han pintado de rojo.
Ya le veía algo raro... :lol: :lol: :lol:

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.305
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #321 en: 08 Agosto, 2013, 19:48:29 pm »
Sigue sin gustarme que se empleen palabras o giros coloquiales españoles en las traducciones.

En el número 3 de "La Guerra de Ultrón", cuando
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
responde "Pues va a ser que sí".
No sé si en la versión original habrán usado argot, pero si es intraducible, hubiera preferido un "efectivamente, lo es" o algo similar.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Christian-Spi

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 23.411
  • Sexo: Masculino
  • Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #322 en: 08 Agosto, 2013, 21:12:25 pm »
''That would be a yes'', es lo que le dice en la versión original.
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:


Desconectado Howard

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 20.272
  • Sexo: Masculino
  • Cronólogo extradimensional
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #323 en: 08 Agosto, 2013, 21:17:37 pm »
Pues parece una traducción prácticamente literal, no?

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.305
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #324 en: 08 Agosto, 2013, 21:19:53 pm »
Efectivamente. 

Y yo que pensaba que el "va a ser que sí" era algo que se inventaron para un anuncio.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado oskarosa

  • Moderador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 75.783
  • Sexo: Masculino
  • Miembro fundador de Los Vengadores Tartessianos
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #325 en: 08 Agosto, 2013, 21:23:48 pm »
Pues va a ser que no.  :P  :lol:
UMY 2011-2013 al mejor moderador
UMY 2012 al forero más activo
UMY 2013 al mejor forero
UMY 2014-2016, 2019 al forero más trabajador
UMY 2016-2019 a forero sabio
UMY 2018 a toda una trayectoria en el foro

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.305
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #326 en: 08 Agosto, 2013, 21:38:53 pm »
 :lol:

Me está bien empleado.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Eleder

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 6.314
  • Sexo: Masculino
    • eleder
    • Ver Perfil
    • Desde mi Roble
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #327 en: 09 Agosto, 2013, 01:00:11 am »
Hombre. La cosa es que, aunque signifique lo mismo, la expresión en español es muy coloquial, casi vulgar, y no veo a Susan diciéndole. La expresión inglesa puede ser bastante más neutra, en cuyo caso la traducción no es buena.

Desconectado Essex

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 42.631
  • Sexo: Masculino
  • Chúpame el rombo.
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #328 en: 09 Agosto, 2013, 01:12:39 am »
La traducción literal sería "Eso sería un sí".

Pero no hay un juego de palabras exacto en español.
Pasa muchas veces, con expresiones que no llegan a expresar todo el sentido que tienen en inglés al traducirlas.

Quizás "Parece que sí" hubiese sido más acertado.
Científico loco a tiempo parcial, padrazo a tiempo completo.


Desconectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.588
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #329 en: 09 Agosto, 2013, 01:56:13 am »
Habría que ver tambien si dicha respuesta está en tono de slang, tal y como hacemos nosotros con el va a ser que si

Llamando a Fanpiro :lol:

Edito: Si es más neutro como dice Eleder pues no se, pero vamos, que digo yo que no pasa nada porque a Susan se le escapen esas expresiones. Si fuera a su marido todavía :lol:
« última modificación: 09 Agosto, 2013, 01:58:02 am por Las Birras de Artemis »


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines