Como dice
Chimov 
creo que el secreto está en tener claro al principio el planteamiento de los listados (criterio) y luego no es mas que ser metodológico cada vez que se haga una nueva compra y meter los datos, así al cabo de unos años se puede disponer de una base de datos increíble

y no perder tiempo en el futuro buscando en la biblioteca

o bien poder leer tú -o quien venga después- las historias correctamente.
Respecto al listado de continuidad, sí
oskarosa, es un curro, pero es mejor que pegar notas en los comics o tomos por lo que ya hablamos del no deteriorar el original.

Viendo los listados de Chimov con más detenimiento

creo que sería conveniente añadir una columna con el título de la historia en castellano para no equivocarse -a la hora de leer- con qué comic U.S.A. se está leyendo (si no se pusiera el título en castellano, cuando es un tomo con varias historias seguidas se puede caer en confusiones).
Sí Chimov, también llevas razón en lo de repetitivo,

o bien cuando no es necesario por ser historias independientes: es mejor dejar en blanco y así cuando hay un salto de colección o de continuidad se ve claro en el listado que hay una irregularidad (obviar campos "viene de" y "continúa en").
¡Ah!, lo de la edición U.S.A. me interesa sobretodo para evitar lo que le pasa a
spiderchen 
que tiene comics muchas veces repetidos: si hay un comic U.S.A. que en la columna de "esta en" ya lleva una localización habría que estudiar más ese caso a la hora de comprar para no repetirlo (y que tuviera una, dos, tres... localizaciones) -exceptuando casos de ediciones color - b./n. que si interesa mucho se podrían tolerar...
Entonces el listado de continuidad quedaría así:
Nombre cómic: edición original.
Esta en: edición castellano.
Título: nombre historia en castellano.
Viene de: edición original historia anterior.
Continúa en: edición original historia siguiente.
A ver si surge alguna nueva idea...
