Veo por las fotos que ni con una nueva edición se dignan a corregir los nombres mal escritos, que hoy en día sigan empeñados en llamar Elsa a Erza es de tenerlos cuadrados, aparte con lo famoso que es el personaje, el 90% se pensará que su tomo viene mal o algo. Luego aún por encima cuando salía Gajeel lo llamaban Clujsy o no sé qué cojones, que todavía sigo sin explicarme que clase de traducción hicieron ahí para parir semejante esperpento. Laxus creo recordar que era otro mal escrito... se lucieron bien con los nombres aquí.
Lo he sufrido también en Black Lagoon, también de Norma, donde a Revy la llaman Levi, al siguiente tomo o así ves que el nombre viene de Rebecca, pero nada, se la pela, así se queda, mal escrito de por vida, aunque no tenga sentido.
Nunca he entendido este tema de mantener errores por continuidad en vez de corregirlos. Si una serie dura 20 tomos, por ejemplo, prefiero que a partir del 5 los empieces a llamar como debe ser en vez de comerme los 20 mal escritos, una notita explicando la corrección y pista, no pasa nada. Y ya en una nueva edición es que no hay excusa que valga.