No es culpa del revisor.
El error se ha producido evidentemente a la hora de la filmación. Las páginas que se muestran del documento que se ha mandado a imprenta (y el corrector ahí no puede hacer nada) tenían mal codificados los caracteres "no ingleses", esto es y a efectos de este caso, las vocales con tilde.
Es algo afortunadamente poco habitual, y pasa porque se trabaja con máquinas "extranjeras" y con programas "angloparlanes", que tienen serios problemas para entener las lenguas diferentes, y es una de las razones por las que se hacen pruebas en la imprenta, aunque obviamente en este caso no se han llevado a cabo.
Como todas las editoriales trabajan con imprentas externas (Norma imprimía sus propios tebeos, ahora ya no lo sé), este tipo de problemas (escasos, repito) se solucionan en muy pocas ocasiones.