Universo Marvel 3.0


Noticias: Lee el Reglamento oficial del foro
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Plan Editorial 2015: Mundos vivirán, mundos morirán, y tu cartera...¡Sí, eso!  (Leído 189919 veces)

0 Usuarios y 11 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.336
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Ninguna de las dos anunciadas me interesa.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Poza González

  • Colaborador de la Web
  • Defensor
  • *
  • Mensajes: 1.802
  • Sexo: Masculino
  • Siempre arácnido
    • Ver Perfil
Ninguna de las dos novedades anunciadas hoy me interesan.  :(
Un saludo.

Desconectado Mipey Kalkulo

  • Heraldo
  • ****
  • Mensajes: 11.787
    • Ver Perfil
Me gustaría mucho sentarme una tarde con algunos de los traductores empleados por Panini y otras editoriales y tener una charla.
Sobre sus méritos académicos, experiencia y cultura general.

Eso de traducir en Miracleman 2 como "A cada perro le llega su San Martín" el proverbio "Every dog has its day" (...and every dog its day), me hace pensar una de tres:

1) Que ha habido confusión de ideas por asociación a la hora de leer
2) Que el pobre no tiene puñetera idea de lo que significa la frase, de qué es San Martín, ni lo que es una matanza.
3) Que por sentido coyuntural, al estar relacionado el título con un personaje (Miracle perro de las narices), el traductor haya querido mantener un juego de palabras intraducible inventando una frase que no existe y no tiene sentido.

Porque lo que está claro es que "A cada perro le llega su San Martín", no tiene $%&@ sentido (a no ser que este hombre sea un genio, y haya elaborado una metáfora implícita bestial que se come a Moore, por la que se infiere que realmente a cada perro le llega su San Martín...ya que los más felices de ese día, son precisamente los canes, que se comen todo lo que sobra de la matanza del cerdo y no es aprovechable. Pero me da a mí que no  ::) ) y que los inventos con gaseosas acaban por meter la pata.

Que sé que es difícil, MUY difícil el trabajo del traductor en literatura de ficción, pero joder, existen las notas a pie de página, en serio.
No sé que les enseñan a ellos, pero está claro que no hemos ido a la misma universidad. Ante la duda, tira de asterisco, y quedas como un rey y un profesional serio.

Puede que yo incluso me hubiera arriesgado por una traducción literal, que se usa a veces y está cada vez más extendida, como "A cada perro le llega su día". Que no está mal y conserva el sentido.

Pero "A cada perro le llega su San Martín" no existe y no tiene sentido.

Entiendo que el cómic es un medio popular, y que jiji-jaja, estos detalles parece que se a pelen a las editoriales.
Pero en tomos de casi 20 euros con cierto aire de respetabilidad, formato libro y etc, yo me preocuparía un tanto de cuidar estos detallitos, que a la postre, son los que hacen ganar una u otra reputación en el mercado.

Punto negativo :thumbdown:

Y hasta aquí mi aviso editorial de hoy.

No es la primera vez que se comete un error traduciendo esa frase... Es muy típico.

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.336
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
¿No sé podría traducir también como "A todos nos pasa alguna vez"?
No es literal, pero se entiende.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Mipey Kalkulo

  • Heraldo
  • ****
  • Mensajes: 11.787
    • Ver Perfil
¿No sé podría traducir también como "A todos nos pasa alguna vez"?
No es literal, pero se entiende.

Yo creo que esa traducción pierde el sentido también. "Every dog has its day" significa que hasta el tipo más arrastrao tiene un buen día alguna vez en su vida.

Desconectado gaudyls

  • Kree
  • ***
  • Mensajes: 1.395
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
¿No sé podría traducir también como "A todos nos pasa alguna vez"?
No es literal, pero se entiende.

En una pagina de internet con traducción de frases ponen "a todos les llega su momento de gloria"; quizá se podría utilizar también la expresión warholiana esa de los 2 minutos de gloria que tenemos todos el mundo
No dudes en tomar la decisión incorrecta cuando sepas que es la necesaria.

Desconectado adamvell

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 31.787
  • Sexo: Masculino
  • La inteligencia me persigue pero yo soy más rápido
    • Ver Perfil
Ninguna de las dos es para mí.
Premio UMY 2010, 2014 y 2019 al mejor forero
Premio UMY 2016 a mejor moderador
Premio UMY 2017 a toda una trayectoria en el foro

No toleraré tu intolerancia.
No te respetaré si tú no respetas.
Te odiaré si tú odias.
            -Viejo proverbio Vell

Desconectado David For President

  • Miembro Honorífico
  • Asgardiano
  • ***
  • Mensajes: 10.455
  • Sexo: Masculino
  • The Inenarreibol David For President
    • Ver Perfil
¿No sé podría traducir también como "A todos nos pasa alguna vez"?
No es literal, pero se entiende.

En una pagina de internet con traducción de frases ponen "a todos les llega su momento de gloria"; quizá se podría utilizar también la expresión warholiana esa de los 2 minutos de gloria que tenemos todos el mundo

No eran dos minutos de gloria, sino quince minutos de fama, ¿no?  :P
AFA Supervillano del Foro 2013
AFA Puto Amo del Foro 2013
UMY Mejor Forero 2014

Desconectado Kaulso

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 53.797
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Panini desde el 2005
    • kaulso
    • Ver Perfil
Las dos novedades creo que no las pillare... La del churro ilustrado leí el #0 y fue... un churro la verdad  :lol:


UMY 2014-2016, 2019-2020 a forero sabio.
UMY 2014 a la mejor firma.
UMY 2017 y 2019-2020 a forero más activo.
UMY 2019 a mejor forero.

Desconectado guolberin

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 6.079
    • Ver Perfil
¿No sé podría traducir también como "A todos nos pasa alguna vez"?
No es literal, pero se entiende.

En una pagina de internet con traducción de frases ponen "a todos les llega su momento de gloria"; quizá se podría utilizar también la expresión warholiana esa de los 2 minutos de gloria que tenemos todos el mundo

No eran dos minutos de gloria, sino quince minutos de fama, ¿no?  :P

Sasto

Las dos novedades creo que no las pillare... La del churro ilustrado leí el #0 y fue... un churro la verdad  :lol:

Bueno, da lo que promete el título, ¿no?  :lol:
Guolberin es un producto original como Ricky Rouse y el Pato Monald.

Colin...Amigo...A salvo...Oh Dios Oh Cielos Oh Wow!!!!

Desconectado davidmanuel76

  • Grupo de Moderadores
  • Asgardiano
  • ***
  • Mensajes: 9.325
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Primera novedad del día: http://www.paninicomics.es/web/guest/titulo_detail?viewItem=775432

Este número del coleccionable se queda en la tienda, sólo me interesa Miles Morales.

Una novedad pendiente de marzo: http://www.paninicomics.es/web/guest/titulo_detail?viewItem=778972

La novedad de marzo tampoco me interesa.

Desconectado Darkseid

  • Administrador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 21.787
  • Sexo: Masculino
  • Errar también es divino
    • darkseid
    • Ver Perfil
    • www.universomarvel.com

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.336
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Parece que Tigra está un poco descolocada en ese grupito, ¿no?
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado adamvell

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 31.787
  • Sexo: Masculino
  • La inteligencia me persigue pero yo soy más rápido
    • Ver Perfil
Última novedad del día: http://www.paninicomics.es/web/guest/titulo_detail?viewItem=674615
Me lo puedo plantear.

Parece que Tigra está un poco descolocada en ese grupito, ¿no?
Le pilla follando de visita con Starfox en Titán.
Premio UMY 2010, 2014 y 2019 al mejor forero
Premio UMY 2016 a mejor moderador
Premio UMY 2017 a toda una trayectoria en el foro

No toleraré tu intolerancia.
No te respetaré si tú no respetas.
Te odiaré si tú odias.
            -Viejo proverbio Vell

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.336
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Parece que Tigra está un poco descolocada en ese grupito, ¿no?
Le pilla follando de visita con Starfox en Titán.

 :lol:

Ahora sí lo entiendo.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines