Cuando dices que el resto del mundo se ríe de nosotros... ¿te refieres a los latinos, que se quejan cuando no llamamos a Homer "Homero" o a Batman "Bruno Diaz"?
Hombre, me refiero a que puede que seamos uno de los países más incultos en cuanto a cine del mundo entero, donde se doblan películas, cosa que en muchísimos otros países europeos desarrollados, no se hace apenas si es que se hace.
http://www.elmundo.es/papel/cultura/2018/01/30/5a6f606f268e3e514c8b45bd.html
Paul Thomas Anderson: "España es el peor sitio para el cine de autor, el doblaje es ridículo"
Por cierto; del chaval este, yo no digo que arruine la película, sí que mierdas de este tipo, me hacen que no quiera apoyar una productora que reparte "cameos" en los doblajes como el que rifa pollos en la feria del pueblo.
Si encima de que me haces la mierda doblando, no te lo tomas en serio y metes al primo de, en vez de dobladores profesionales, por mí que se hunda el barco.
Sin querer seguir con el off-toppic, pero para responder:
Doblar peliculas/series no nos convierte en incultos, porque en todos los paises del mundo se dobla/traduce.
En España se dobla desde hace muchisimo tiempo,70-80 años, motivo? Basicamente, alto porcentaje de poblacion analfabeta en sus principios y dejadez/comodidad actual.
Que un tio critique a un pais porque determinado estilo de cine no guste, me da que esa persona se está tirando piedras en su propio tejado.
Este chaval no tengo ni idea quien es, pero a lo mejor resulta que es buen doblador.