Interesante el MD, desafortunada la review de panini
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Para mi es sindrome de mala traducción de la review original en inglés, en este idioma existe la expresión: "Skeleton in the cupboard", que se traduce más o menos como secretos o hechos que se mantienen ocultos por algun motivo embarazoso.
En español creo que nadie utiliza esa expresión, y a no ser que este muy relacionada con el comic en sí ( parace que si que salen esqueletos, segun la portada, pero no creo que estuvieran literalmente en un armario)
Me diréis tiquismiquis, que lo soy

, pero me ha parecido tan evidente como poco relevante, no vamos a crucifiacar a nadie por eso

, pero como el resto del comic esté traducido por el mismo tipo
