Hellpop, he echado un vistazo a mis antiguos cómics de Thor de Forum, donde apareció por primera vez el personaje, y se le llamaba Billy Rayos Beta, así que no es que Panini haya cambiado el nombre.
¡No puede ser! Si yo también lo comprobé...
¿Lo estás mirando en los de grapa? ¿Puede ser que se volviesen a rotular para la edición en tomo, que es la que yo he mirado, y se corrigiese?
En el tomo Obras Maestras, cuando aparece por primera vez el personaje, dice "me llaman Bill... ¡Bill Rayo Beta!" (la frase es algo así, no lo tengo delante ahora mismo), mientras que en el BoME dice "...Bill Rayos Beta".
Pero, bueno, es como el caso del "Nulificador" Supremo. Si Panini lo ha cambiado después de tanto tiempo (espero que no haya sido por error

), ¿por qué no puede poner el nombre de este personaje correctamente, independientemente de que hayan metido la pata en ediciones anteriores? La traducción ya se carga la gracia del nombre en inglés, ¡pero por lo menos que no se inventen detalles como añadir letras!
PD: en cuanto al título del tomo, se refiere a "el que desata tormentas". "Stormbreaker" hace referencia a aquél que hace que rompan las tormentas (no que se rompan las tormentas) y no sé hasta qué punto puede resultar confuso "rompetormentas" (aunque a mí también me gusta).