Universo Marvel 3.0


Noticias: Para estar al día de lo más interesante del foro pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Mostrar Mensajes

* Mensajes | Temas | Adjuntos

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mensajes - Kaulso

Páginas: [1] 2 3 ... 3573
1
Muchas gracias a los dos por la aclaración de los tomos de Monstruos y que no habrá historias repetidas, aunque algunos números coincidan.
Lo que no sabía es que entre Ditko y Kirby, uno se dedicara al suspense y otro sólo a los monstruos.   :lol:

Me parece increíble que podamos tener todas esas historias, algo impensable hace unos años.

Me ha venido un flashazo y es que hay que indicar que si habrá repetición, pero no entre los tomos de Suspense y Monstruos, sino con el tomito que salió hace años de Amazing Fantasy.

https://fichas.universomarvel.com/esp/mleafp.html

Aquí Kirby hizo unas pocas historias de Monstruos y el Dr. Druida, pero como pasó con las historias de Ditko se tendrán que repetir.

2
Bueno, son un montón de tapas gordas innecesarias.
En tapa blanda sí me la volvería a comprar.

Espero que no te moleste la pregunta, si la quieres responder: ¿qué te aporta comprar en tapa blanda algo tienes en MLE? Entiendo a la gente que tiene vértices o BMs y vuelve a comprar algo en formato USA y color (aunque yo no lo haga), pero en este caso la verdad es que no lo entiendo, hay algo que se me escapa...

 :birra:

Pues porque me gusta mucho más el formato y el diseño.
No hay mucha más explicación.
Luego los MLE me los vendo y recupero buena parte de la inversión.

Ah, vale. Creía que conservabas ambos formatos (supongo que habrá gente que lo haga). Oye, pues más gente como tú hace falta, que el mercado de segunda mano está muy parado últimamente. :lol:

 :birra:

Ulti, toda la mañana esperando tu comentario en el foro del ataque ayer a Fandogamia por el que tuvieron que cerrar la web, y ni mu.

Desde luego...

Cuéntame más.

Es off-topic.en este hilo, así que no me extenderé mucho, que aquí se ve bien:

https://twitter.com/Studio_Kat/status/1789018774202708194?t=6-XxxPhw24ixq5YyqZVC2Q&s=19

Amazon la lío con la clasificación de edades y comenzó un ataque en redes que acabo con la web de Fandogamia cerrada. Y el cómic en cuestión en el más vendido de Amazon, todo sea dicho también.  :)

Ostras, pues sin querer Amazon les ha hecho un favor con lo de las ventas. Qué cosas...

Por otra parte felicitar a quien haya que hacerlo por el precio contenido de los nuevos MLE's tapa blanda. Así sí se hacen las cosas, ojalá tengan éxito. Aunque mucha gente ya los tendrá en tapa dura, lo mismo el no estar disponibles y el precio hacen que haya mucha gente que se lance a leerlos.

Ah. Y muchas ganas también de los tomos de monstruos. Creo que esas eran algunas de las historias de complemento que salían en los cómics de Vértice. Junto a otras de miedo o suspense del resto de las cabeceras ST, JiM, ToS y TtA.

Lo que no sé es si se repetirán muchas historias de los tres MLE's Maestros del Suspense (perdón si se ha dicho ya).

Edito: no parece que se incluya ninguna, según veo en la ficha que han puesto en el hilo de Panini. Los monstruos es una cosa y el suspense otra.  :smilegrin:

Mejor di que Ditko es una cosa y Kirby otra.  ;)
Es imposible que se repitan historias.

No, no se repiten, osea, números si porque en las cabeceras había historias de Kirby y Ditko en un mismo número, pero evidentemente en estos tomos van por un lado y otro.  :thumbup:

Tampoco en los tomos de Suspense se incluyeron las pocas historias de Ditko entintó a Kirby, esas se incluyen en los tomos que van a salir, por supuesto.

3
La solución estaría en usar "ello" o "ellos". El plural daña menos a la vista.

Teniendo en cuenta que el lenguaje inclusivo es algo inventado, la traducción puede ser inventada también.

Teniendo en cuenta que el lenguaje es algo inventado.

Siempre.

Y que cambia.

Constantemente.

Por sus usuarios, todos, independientemente de quien gobierne, del gusto o disgusto que provoquen los cambios.

Por eso, podemos inventar un lenguaje inclusivo "mejor", que no dañe la vista al leerlo.

Pues inventalo y hazlo popular.  :thumbup:

Este no es popular. Solo hace mucho ruido.

Espero tu versión también.

Y yo espero unas traducciones decentes de Panini. A ver quién cumple antes  :thumbup: :lol:

Soy todo oídos de como usted le parecería mejor traducir las escenas conservando la intención original cuando en español no existe una manera de definirlo como tal.  :contrato:

Y no me vale: "es que ya existe y tal".  :P

4
La solución estaría en usar "ello" o "ellos". El plural daña menos a la vista.

Teniendo en cuenta que el lenguaje inclusivo es algo inventado, la traducción puede ser inventada también.

Teniendo en cuenta que el lenguaje es algo inventado.

Siempre.

Y que cambia.

Constantemente.

Por sus usuarios, todos, independientemente de quien gobierne, del gusto o disgusto que provoquen los cambios.

Por eso, podemos inventar un lenguaje inclusivo "mejor", que no dañe la vista al leerlo.

Pues inventalo y hazlo popular.  :thumbup:

Popular tampoco es el otro, por eso estamos aqui.

Si lo es, porque no ha sido "Panini" el que se lo ha inventando.

Otra cosa es que no guste a todos, que es otra cosa. Pues eso, espero a tu versión. ;)

¿Por Panini a quien te refieres?

Lo digo porque parece que la editorial se ha inventado toda esta regla gramatical de la nada. ;)

5
La solución estaría en usar "ello" o "ellos". El plural daña menos a la vista.

Teniendo en cuenta que el lenguaje inclusivo es algo inventado, la traducción puede ser inventada también.

Teniendo en cuenta que el lenguaje es algo inventado.

Siempre.

Y que cambia.

Constantemente.

Por sus usuarios, todos, independientemente de quien gobierne, del gusto o disgusto que provoquen los cambios.

Por eso, podemos inventar un lenguaje inclusivo "mejor", que no dañe la vista al leerlo.

Pues inventalo y hazlo popular.  :thumbup:

Este no es popular. Solo hace mucho ruido.

Espero tu versión también.

6
La solución estaría en usar "ello" o "ellos". El plural daña menos a la vista.

Teniendo en cuenta que el lenguaje inclusivo es algo inventado, la traducción puede ser inventada también.

Teniendo en cuenta que el lenguaje es algo inventado.

Siempre.

Y que cambia.

Constantemente.

Por sus usuarios, todos, independientemente de quien gobierne, del gusto o disgusto que provoquen los cambios.

Por eso, podemos inventar un lenguaje inclusivo "mejor", que no dañe la vista al leerlo.

Pues inventalo y hazlo popular.  :thumbup:

Popular tampoco es el otro, por eso estamos aqui.

Si lo es, porque no ha sido "Panini" el que se lo ha inventando.

Otra cosa es que no guste a todos, que es otra cosa. Pues eso, espero a tu versión. ;)

7
La solución estaría en usar "ello" o "ellos". El plural daña menos a la vista.

Teniendo en cuenta que el lenguaje inclusivo es algo inventado, la traducción puede ser inventada también.

Teniendo en cuenta que el lenguaje es algo inventado.

Siempre.

Y que cambia.

Constantemente.

Por sus usuarios, todos, independientemente de quien gobierne, del gusto o disgusto que provoquen los cambios.

Por eso, podemos inventar un lenguaje inclusivo "mejor", que no dañe la vista al leerlo.

Pues inventalo y hazlo popular.  :thumbup:

8
Hombre, el lenguaje inclusivo en Thor viene del original USA. Si lo cambiaran a lenguaje normal en la traducción, eso sería medio-censura, y diría mucho de nuestro país. Vamos, que es lo típico que pasa en Irán o China, pero no aquí.

¿De qué número USA estamos hablando?

La nueva etapa. En USA dicen they/them, y aquí se ha traducido a inclusivo.
¿Para qué, para dejar de comprarlo?  :P


Un matiz.

En USA dicen they/them, para referirse a Loki, por ser de género neutro y no masculino o femenino como era hasta ahora según la versión que fuera, y aquí se ha traducido a inclusivo.
Exacto.  :thumbup:

No recordaba que fuera así en la serie USA. Si es así, buena traducción. Al traductor y, por extensión, a las personas que editan una obra, se les debe exigir fidelidad a la obra original. Y eso es lo que ha hecho Panini. Si te gusta, bien y si no, también.

Perdona por el comentario que te hice antes, pero creía que entendías el porqué de esa traducción. Mis disculpas.  :birra:

9
Me pregunto de qué lado estaría el reverendo Striker en esta discusión.   :lol:

Yo creo que estoy cada vez más convencido que la gente que ha leído "Dios Ama, el Hombre Mata" no lo ha entendido...  :alivio:
Y Tormenta sin poderes ganando a Cíclope el liderazgo de la Patrulla.  Woke total  :lol:

Kitty ganándole al demonio aquel el primer día de quedarse sola y sin tener experiencia ninguna. :lol:

Bueno, todo Claremont, realmente.  :lol:

Si se ha visto con la serie animada reciente, que adapta todos los elementos de Claremont tal cual y gente desde el primer momento quejándose de cosas que...  :lol:

10
Me pregunto de qué lado estaría el reverendo Striker en esta discusión.   :lol:

Yo creo que estoy cada vez más convencido que la gente que ha leído "Dios Ama, el Hombre Mata" no lo ha entendido...  :alivio:

11
El tema este de los MLE TPB se sabe paginas y precios?
El MH de defensores vs vengadores saldrá en su momento en BM especial o no se sabe nada?

El primer tomo de los Campeones va a tener 224 páginas y costará 20 €.  ;)

https://www.sddistribuciones.com/TPB-CAMPEONES-1-DE-2-MARVEL-LIMITED-EDITION-ISBN-978-84-18814-64-8-Codigo-MLE,SMALB001

Lo de los Defensores vs Vengadores está en estudio, pero es que hay que tener en cuenta que para que salga... van a tener que pasar como mínimo 5 años, no es para el año que viene vamos.

12
Ya aparece en SD el primer tomo MLE TPB de Campeones:

https://www.sddistribuciones.com/TPB-CAMPEONES-1-DE-2-MARVEL-LIMITED-EDITION-ISBN-978-84-18814-64-8-Codigo-MLE,SMALB001

20€.

Pues todo un acierto el precio, equiparable según número de páginas a la Biblioteca Conan,  que es la que sigo pensando que originalmente salió a 13,95 y compré.  La BM compré a 12 y pegó un subidon para mí todavía incomprensible.

Pero respecto a lo que sí comprendo, este precio me parece un acierto,  y  al igual que en otras ocasiones critico,  esta vez quiero felicitar a los de marketing de Panini.  Y es que el precio de 20 euros creo que no nos lo esperábamos ninguno.

Sigo pensando que en el lomo deberían figurar los años que abarca, como en la BM.

O mantener el diseño en general. No se ha querido hacer así.  :no:

13
Pero bueno, que Julián tardaría un segundo en prohibir el empleo de la palabra "negro" como color en sus traducciones si eso contentase a los usacas y solo medio en colgarse la medalla. Pero su magnífica decisión creativa Masacre-Gwen sí está bien porque nuestro idioma es importante y tal  :lol:

Tonterías, porque en la vida se llamará Pantera Negra como Black...

https://www.panini.es/shp_esp_es/ultimate-black-panther-1-sblpa001-es01.html

Bueno, es sólo el título y porque se suelen dejar en inglés los cómics Ultimates, en el interior se deja como tal.  :contrato:

14
Los revolucionarios de 1.789 tendrían sueños lúbricos imaginando nuestra época.

Les fue de muerte de hecho.  :thumbup:

15
Y a mi también me parece tontería utilizar esos pronombres inventados sin justificación alguna (diga lo que diga la editorial)

Hombre, justificación tiene y si no te gusta pues...  :borracho:

Si no te gusta eres un facha, no? Esta es la dictadura en la que estamos, no solo tienes que respetar o aceptar cosas que no entiendes o que no estás de acuerdo o que no te parecen adecuadas. No. Te tienen que gustar, tienes que decir que es progreso y que es necesario y que es lo mejor desde que se inventó el fuego. Si no, te llaman, ¿qué? Porque claro, con un emoticono de "borracho" se deja muy ambiguo. Y no me interesa el debate de los pronombres porque lo digo muy claro ME LA SUDA. Pero estoy harto ya de este respeto unidireccional que está impregnando cada puñetero rincón de la sociedad.

Alguien me dice que "no tiene justificación alguna", la mayoría de las críticas es porque "suena raro", es que está "mal", es que la RAE, es que se "complican", es que...

Mira, se ha puesto ya incluso un artículo en la misma grapa en porqué se toma esta decisión. Seguir dando la vuelta a lo mismo con el puño en alto para que se haga casito del tema pues me cansa. Nada más y sinceramente... lo que dices se nota que te afecta más de lo que debería.

No creo que se deba dar por cerrado ningún debate y más con lo que parece ser una imposición editorial a lo que se puede o no decir en un foro público.

No, si el debate no digo que se cierre, pero creo que se debería hacerlo un poco desde la educación en vez de repetir la queja sin más cuando no solo se ha dado una justificación sino un razonamiento al mismo. Y no es imposición, es algo que se ha meditado de manera interna en la editorial, como todo.

Páginas: [1] 2 3 ... 3573
Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines