Siguiendo con el tema de las traducciones y en particular con los MH del Capitán América...
Lectura de hoy por la tarde, tres erratas en una misma página, una más en la siguiente y una o dos más dos o tres páginas más allá.
Si tenéis curiosidad las escribo.
Aunque insisto en que ambos tomos están llenos (pero llenos, eh), de estas cosas.
Es que ni adrede, oye, es lo que dice SpiderSense, aquí no hay trabajo de corrección.
¿Los MHs de Spiderman están mejor traducidos/corregidos? Porque si no paso olímpicamente.
Si, están mejor, o al menos yo no recuerdo darme de cabezazos cada dos por tres.
Estos tomos del Capi no son los primeros que me encuentro con fallos numerosos y cantosos, pero después de haber leído tantos no recuerdo cuáles han sido los peores, aunque como estos dos, ninguno.