Lucianete, buenos aportes
Yo tengo dudas con T'challa. Yo digo Tachala, que debe ser la peor manera de llamarlo, pero mira, y en las anteriores paginas no me ha quedado claro.
Por el mismo tipo de duda: Como c**o se pronuncia N'garai? Porque probando se te puede salir un moco.
Chala. En cuanto a lo otro, no lo sé, pero estoy bastante seguro que la mayoría de los lectores americanos dirá "engarai".
Ronan el acusador: ROnan(mi opinion), RoNÁN o ROUnan? Duda estilo Neimor.
ROUnan (o sea, ROnan... ¿o es que tú dices COUnan?
) según la misma fuente de la que saqué lo de Heila (Hala), la V.O. de los dibujos animados.
Po último ,y se que no es exactamente el lugar, pero tampoco es de clase de ingles, porque es un nombre propio no castellanizable: John Buscema. Realmente es, como me temo, Bas-see-ma? las ee cursivas pronunciadas como i. A mi esque así me da verguenza decirlo...
Esta es la discusión eterna de este hilo. No es cómo se pronuncia, sino cómo se debe pronunciar según quién seas. Efectivamente, un americano lo dirá como tú has apuntado, pero tú puedes decir Buscema tal cual. Por ejemplo, un americano nunca te va a pronunciar "lucianete" tal cual tú lo dices, con una C como la nuestra, le saldrá más bien lusianete (o lo que sea
) y ya te podrás enfadar con él todo lo que quieras que no lo conseguirá decir mucho mejor por más esfuerzos sobrehumanos que haga. Eso sí, con la práctica, si viviera aquí, terminaría por adoptar el acento local y a decir tu nick perfectamente (o casi, al menos), haciendo suyo un fonema que en su lengua materna
no existe.
Entonces. ¿por qué debería ser lo correcto la forma en qué dicen Buscema los americanos? Para empezar, las raices y el origen de ese apellido son italianos. Y te aseguro que ni de coña un italiano te va a decir Bas-s
ee-ma. Joder, que el amigo Buscema se llamaba en realidad Giovanni, no John.