Ibaita, claro que es genial, pero como he dicho antes, si el doblaje aún estuviera dirigido por la prodigiosa mano de Carlos Revilla, no me importaría que las tradujeran. Pero hoy en día, sí.
Ya he visto el episodio. Como cuando lo ví en V.O., me ha encantado.
La mejor historia la tercera, la del musical. Y me he descojonado con la última frase de Moe, a pesar de que ya sabía qué iba a decir.