A mí lo que me mata es "ant-man y la avispa"
O churras o merinas.
Y como no vamos a empezar a estas alturas con hombre murciélago, superhombre, ciudad gótica o mujer gato. Pues toca pasar a Two-face, Arkham Asylum y Doom Patrol.
No usar unas cosas para tener que comernos otras por narices es de perogrullo
Dos caras se usó hace años, no sé si Planeta o ECC decidió cambiarlo; arkham assylum en mi opinion es una chorrada y doom patrol es perreria del traductor

hay traducciones/no traducciones que ya estan establecidas en el imaginario popular, dejarlo todo original o traducirlo todo sin pensar en la sonoridad/tradicion, como editor, es no saber muy bien cual es tu trabajo y al publico que te dirijes.