En la viñeta central de la antepenúltima página de la primera parte del número 11 de Wonder Woman, Batman le dice: “Tú no eres precisamente LA ALEGRÍA DE LA HUERTA”.
Revisando los hilos, he visto que hace años vi esta expresión en un tomo de Puño de Hierro, y fue la traducción que se hizo de “SOUNDS LIKE A BUCKET OF SUNSHINE AND RAINBOWS”.
¿Estamos ante el mismo caso?