Lo siento, pero no, el papel de Alia es Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
, a la Reverenda Madre no se la puede catalogar de no tener peso, y es verdad que no he mencionado a Chani (creía que lo había puesto, ha sido un lapsus, pero da igual, hay muchos nombres).
En mi opinión el papel de Alia es completamente residual, principalmente porque no aparece hasta el final de la novela y, cuando lo hace, tiene como objetivo principal mostrar la reacción de la sociedad (sobre todo, de los fremen) ante Jessica, por haber parido a una criatura que consideran monstruosa. Sí, hay un giro final cuando
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
pero es algo que se resuelve de forma super abrupta y que no tiene desarrollo ninguno. Y es que a eso me refiero cuando hablo de "tener peso real en la trama", no que aparezcas a última hora para protagonizar un giro de guión, sino de que el personaje crezca, se desarrolle y evolucione de forma orgánica a lo largo de la novela. Con la Reverenda Madre un poco más de lo mismo, protagoniza el primer capítulo y poco más. Piensa qué sería de estos dos personajes en una adaptación: ¿cuánto tiempo en pantalla crees que tendrían? Mucho menos que Liet, segurísimo.
Pero lo de Liet tampoco es cierto, porque está más desarrollada la misma Harah que él, que tampoco aparece mucho en todo el libro (como si lo está Stilgar, al que conocemos bien), otra cosa es que me hables de Pardot Kynes, su padre y anterior ecólogo, aunque en realidad el personaje es solo un medio para explicar la ecología de Dune.
Liet es uno de los personajes más interesantes de la novela, y desde luego que tiene desarrollo. Ya desde el viaje que hace con Leto y Paul hasta la mina de especia se muestra como un personaje clave en el devenir de la trama, del que depende la situación de los Atreides en Arrakis. Conocemos sus pensamientos, sus reticencias iniciales hacia los recién llegados, y cómo poco a poco va admirándolos y aceptándolos. Además, se genera el misterio en torno a su figura, en la que se irá profundizando poco a poco. Cuando al fin se revela que
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
adquiere aún mayor relevancia. Más adelante, también juega un papel crucial cuando
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Y por supuesto está la escena de
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Pardot Kynes no aparece "personalmente" en la novela, hasta donde yo recuerdo simplemente es citado en algún momento, especialmente en el capítulo que acabo de señalar del desierto. En los apéndices luego te cuentan algo más sobre él, pero en la trama el personaje clave es Liet-Kynes, en su doble papel de ecólogo y líder fremen (y, por extensión, puente entre este pueblo y los Atreides).
El papel de Harah en cambio es... ¿un florero? Ni pincha ni corta nada en la trama, no deja de ser una mujer que cambia de manos a la muerte de su marido y que, si desapareciera de la historia, no tendría
ninguna consecuencia.
No estoy nada de acuerdo en que los personajes femeninos tengan poco protagonismo (si hasta tienen su propia orden).
Y aunque así fuera: ¿Y qué? (Pero no lo es).
Yo veo evidente esa descompensación de peso en la trama entre personajes masculinos y femeninos, pero no me molesta en absoluto. Simplemente lo señalo como motivo lógico que puede llevar a Villeneuve a convertir a uno de los personajes masculinos clave en mujer.
Y claro, Villeneuve o quien sea que tenga los derechos puede hacer lo que quiera, igual que yo puedo valorar sus quehaceres con la misma libertad.
Sobre Blade Runner: no la considero una adaptación de ¿Sueñan Los Androides con Ovejas Eléctricas?, si no una obra basada en (como Starship Troopers, que no se parece a libro de Heinlein, o Desafío Total, u otras). Adaptación es otra cosa, como esta Dune, y como tal debería asemejarse al original en todo lo posible, siempre desde mi punto de vista (otra cosa son versiones como las que tú has apuntado u obras que parten de una premisa pero que son otra cosa, o sea basadas en otra anterior).
Pues Blade Runner es una adaptación, naturalmente. No va a dejar de serlo simplemente por tomarse más libertades de la cuenta. El armazón argumental, de hecho, es el mismo que en la película, aunque desde el principio hay muchas cosas que omite y otras tantas que inventa. Y a medida que la novela se acerca al final, cuando Dick empieza a desbarrar con todo el tema del mercerismo y tal, ya la película va por otros derroteros totalmente distintos. Si las diferencias nadie las niega, pero que es una adaptación, y, afortundamente, MUY libre. El caso de Desafío total es distinto porque está basado en un relato corto, aunque, en este caso sí, se parece a él como un huevo a una castaña. Pero en fin: que no puede ser que llamemos adaptación solo a lo que nos conviene. Esto no va de que "a partir de tal porcentaje de fidelidad es una adaptación, por debajo de él es simplemente inspiración". Se trata de un espectro amplísimo y cada película adapta en mayor o menor medida el material de partida. Lo importante es llegar a buen puerto, para una fidelidad absoluta, siempre tendremos el texto original.