Por aqui otro del club de los abueletes que sufrieron tanto a bruguera como a vertice y surco. Lo de bruguera era dantesco, se mezclaban personajes en el mismo comic, las traducciones eran infames, habia una mezcla extraña de personajes marvel y dc y encima con otros personajes patrios de la casa bruguera de toda la vida, etc. En fin, que peor no, lo siguiente, es como puede ser declarado el trato de la gran editorial catalana al comic extranjero. Eso si, el comic patrio si era tratado mejor.
Sí... el cómic patrio no estaba mal traducido 
En esta caso no me referia a las traducciones, sino en lineas generales, evidentemente.
Y gracias por esa aportacion de ese heroe britanico de nombre dan, lo desconocia. Daredevil literalmente significa asi como diablo temerario, pero es que cualquier cosa es mejor que eso de dan defensor. Aunque lo de dionisio nosecuantos tambien tiene su telita.
En cuanto a pivones, yo creo que la cosa estaria entre peter parker, tony stark, matt murdock y johnny storm, que tambien se las trae.
A spiderman por aqui( gran canaria/latveria) tambien se le conocio bastante como el hombre araña alla a finales de los 70 principios de los 80, cuando estaba muy de moda las series de animacion del personaje y las canciones de las mismas, luevo versionadas por parchis y similares( hombre araña, ahaha, haces justicia).