En el Spot On de Vengadores Secretos 38 (Marzo) se alude a la traducción de Mocking Bird como Pájaro Burlón en lugar de cómo Ruiseñor, y se comenta acerca de los motivos que llevó a la traductora, Celia Felipetto, a dar ese nombre al personaje, pero no se concretan, ¿alguien sabe algo al respecto?