Estoy leyendo el
Marvel Saga 5. Daredevil 2: Partes de un Hueco... y me gustaría saber quien es el que revisa el tomo ya que hay algunas de las erratas de la edición en grapa de Planeta y otras creadas
ex profeso:
- Dependiendo del momento al padre de Eco se le llama "Caballo Loco" (#9 y 15) o "Crazy Horse" (#10) ya que dicho nombre tiene un papel importante en la trama... ¿no se podía haber puesto una nota a pie de página o llamarlo desde el principio Crazy Horse?
- Las páginas 16-18 del #10 están mal reproducidas con el "típico" error de Planeta:
el color quemado. Cuando veo que Panini reedita cómics de esta época me he fijado no se corrigen las mayoría de esas páginas, tal vez al coger los fotofolios tal cual... lo mismo pasa en el CES de X-Force de Milligan y Allred por ejemplo.
- A Kingpin se le llama en el #11 "El Reyezuelo del Crimen"... ¿el que ha traducido eso no se ha leído ningún cómic en que aparece verdad? Es curioso ya que a lo largo del tomo si que le llaman Kingpin
- En el quinto texto de la primera página del #11: "
Im-provisación y detalle táctico y lo aprendo para ejercitar mi [
Memoria]". (guión mal puesto en "improvisación" y la palabra "memoria" eliminada totalmente). El error no estaba en la grapa de Planeta.
- En el cuarto bocadillo de la segunda página del #13 esta tal cual: "¿Sois
Superhé-roe s?" El error no estaba en la grapa de Planeta
- Uno de los textos del periódico de la página 14 del #13 esta sobresaliendo del mismo... estaba bien puesto en la grapa de Planeta.
¿Los que tenéis el
BOME de Panini que incluye el mismo material podéis confirmar si tiene los mismos errores?