Ya he visto los capítulos:
Capítulo 23: El Objetivo de Ultrón. (The Ultron Imperative)
Capítulo 24: La Tierra es la rehén. (This Hostage Earth)
Capítulo 25: La Caída de Asgard. (The Fall of Asgard)
Capítulo 26: No es un día cualquiera. (A day unlike any other; "Un día distinto a cualquier otro" en los cómics españoles)
Lo mejor: "La infiltración ya ha comenzado".
Y otra cosa:
Me resulta extraño que en el doblaje español el elfo Faradei tenga la voz de Rafael Alonso Naranjo Jr.(conocido por prestar la voz al villano de Los Increíbles, Síndrome y a Viserys Targaryen en la serie televisiva Juego de Tronos) y le cambien la voz a Jack Furia(del cap. 5) y le pongan la.....
de su hijo, Nick Furia!!!!!!
También quiero añadir que Dum Dum Dugan tenía la voz de otro grande del doblaje, Camilo García, conocido por doblar a Anthony Hopkins(entre uno de sus papeles, Odín en Thor). Para sólo decir "Deberías estar con nosotros".....
A este lo vieron por el pasillo y le dijeron: "vente un momentito que por dos palabras que digas no cobras".
La verdad, es que el doblaje de Los Vengadores: ¡Los Héroes más poderosos del Mundo! tiene muchos altibajos, entre gente desconocida, repeticiones y grandes, no hay quien los entienda.
Menos mal que la segunda temporada cambia de director(de doblaje) y se estabiliza más la cosa en el último tipo nombrado.