De anime no puedo hablar mucho, pero para mi gusto, las series de animación que veo (Phineas y Ferb, Bob Esponja, Las macabras aventuras de Billy y Mandy, las pelis de Futurama), tienen un doblaje maravilloso en lo que respecta a las voces y profesionalidad de los dobladores, pero una traducción que en ocasiones deja muchísimo que desear.
En Phineas y Ferb se han cargado gags muy buenos, en Bob Esponja no hay ni una canción con más de dos versos que rimen o que rimen sin sonar forzadísimo, en Futurama se equivocan hasta en referencias a la propia serie...