He modificado el primer post para actualizar la fecha de publicacion de
A Dance with Dragons, que ya iba siendo hora, por cierto

Y ahora, una cuestión que lanzo al aire:
- Que edicion os pensais comprar? La inglesa? la española ya traducida? Ambas? Lo digo porque con Festín de Cuervos pasaron dos años y medio desde su publicación original (2005) hasta que se editó en castellano (finales de 2007). Por aquel entonces apenas había tanta euforia ni aficion sobre la saga, pero ahora mismo es distinto, ya que muchos llevamos subiendonos por las paredes desde hace tiempo.
Al principio me dije, que coño! Me lo compro en inglés, pero es que teniendo solo la edición en castellano, como que descuadraría un poco, aparte porque claro, al principio sueltas las cosas muy alegremente, pero francamente, esto no va a ser como leer un libro original de Harry Potter (con todos mis respetos). Aquí el nivel de inglés es mas alto y con la cantidad de detalles que le gusta a Martin dejar así de buenas al mas puro estilo Claremont, no me iba a enterar ni de la mitad de esas cosillas que al principio no parecen importantes (que dan mucha vidilla al libro, por cierto), por lo que en principio descarto esa idea.
Pero claro, la alternativa es... esperar al menos dos años, porque eso es lo que tardarán en traducirlo seguramente, y si nos ponemos muy optimistas, nos iriamos a las navidades de 2012, que siempre es buena época, pero estamos en las mismas, porque el nivel de mono que tenemos no se si bastará.
Vosotros que creeis de todo esto? Mejor esperar? Nos lanzamos con el inglés y así aprendemos mas?
Abran juego