No sé si esto va aquí... Lo pongo aquí porque supongo que la culpa es del traductor, aunque también podría ser del encargado de la rotulación... En el cómic omiten sus nombres
En el especial de Miedo Encarnado de Masacre la primera letra de la historia tiene una falta: "Éste tío es un maloso"
Después de ver en otros cómics un montón de "éste" (pronombre) sin acentuar, van y lo acentúan cuando hace de adjetivo demostrativo