En el 100%HC de Capa y Puñal, el primer número se titula "Duplicity, Deceptions and Doctor Doom" y al español traducen el Duplicity por Doblez en lugar de Duplicidad (palabra que después sí se usa en la historia del número).
Lo que me sorprende es que da la sensación de que lo de Doblez viene en sentido numérico, como de doblar el valor de algo, porque duplicar muchas veces tiene ese significado también, y queda fatal porque tu piensas en algo doblado o en una arruga... en fin, vaya palabra más enrevesada.