He leído
Bastardos Del Bayou 1. Juke JointComencemos por el principio, ya que no hay ninguna nota en el cómic que nos diga qué significa el subtítulo. Aunque seguro que todos ya lo sabíais, yo no, un
Juke Joint viene a ser una especie de local de dimensiones reducidas típico de poblaciones afroamericana y situadas en los crossroads del sur de los Estados Unidos donde se puede beber, comer, bailar, apostar... Creo que nos vamos haciendo una idea.
El
Bayou, y vuelvo a dar por hecho que todos lo sabemos, pero nunca está de más recordarlo, es la denominación de los brazos pantanosos y navegables que forma el Missisippi a su paso por Luisiana.
Con esto y sabiendo que está
Neyef de por medio, ya podemos hacernos a la idea de lo que nos vamos a encontrar. Suciedad, humedad, mosquitos, cabañas deterioradas cuando no herrumbrosas, rednecks hijos de puta, cocinas de meta, niños cuya única salida en la vida es el fútbol digo el wrestling, armas y la violencia que todo ello conlleva.
Sumémosle al cocktail anterior una pizca de fantasmas (literal) y un montonazo de música, con una dosis generosa de blues del Missisippi y un poquito del country más cercano al Bayou con Hank Williams y su "Jambalaya on the Bayou" como toque estrella. Al final del tomo encontraremos el curioso tracklist de la obra.
Este primer tomo es algo complicado de seguir. Primero por los saltos en el tiempo, aunque a eso te acostumbras rápido, pero sobretodo por la cantidad de personajes que pueblan estas páginas. Tampoco ayuda el color de la obra, poco contrastado y que a veces dificulta el ver claramente las caras y reconocer personajes. Lo cierto es que viendo los previos online, tiene más contraste que el tomo de
Nuevo Nueve, que peca de un color más apagado y en interiores (en el mismo Juke Point, por ejemplo) queda todo demasiado amalgamado para mi gusto.
Otro de los errores que comete Nuevo Bueve, siempre IMHO, es que en algunas cosas te pone notas a pie de página de la traducción y en otras no. Las que hay vienen muy bien, pero se echa en falta que te comenten lo que es el "gumbo" o la "jambalaya", por poner algún ejemplo. No es que sea importante, son comidas típicas de la zona, pero molaría una nota al pie.
Hubo un momento en que la traducción me sacó de la lectura, y fue cuando hablan de un "cuello rojo". Quiero entender que quizá en Francia se traduzca literalmente "redneck" a su idioma, pero en España no es lo normal y me ha chocado bastante. Un redneck (ya, ya se que no hace falta explicarlo) es un término despectivo utilizado sobretodo con los blancos de baja clase social, que viven en las zonas rurales del sur de los Estados Unidos. El nombre viene de tiempo atrás, cuando dada su exposición al sol en los trabajos de campo, acababan con el cuello rojo por las quemaduras solares.
Centrándonos en la obra, es una lectura como ya he dicho complicada por el numeroso reparto, pero es que aparte nos pilla a pie cambiado, como si llegáramos a mitad de película y poco a poco vamos viendo lo que ocurrió con anterioridad. A mi esto me mola mucho, pero también es verdad que exige más al lector.
Por otro lado, la ambientacion me parece magnífica, casi puedes notar el sudor pegajoso que lo impregna todo, los mosquitos que acribillan, los restos de comida reseca en los platos sin lavar y el deseo común de escarbar un túnel para escapar de esa cárcel que es el Bayou.
En mi opinió no está ni mucho menos a la altura del "Southern Bastards" de Aaron, de hecho queda bastante lejos de la genialidad de los paletos cabrones, pero es una obra más que recomendable. Además hay que tener en cuenta que este tomo es sólo la presentación de los temas a tratar y de los personajes, a algunos de los cuales ya vas cogiendo cariño como a Janette, los dos flipaos a los que denominan juke-box andantes porque meten frases de canciones en las conversaciones y sobretodo a esa parejita de chavalines (el niño disfrazado de tritón y la niña de las trenzas pegadas) que protagonizan la pelea casi al final del tomo. Ojalá logren salir del Bayou...
Muy recomendable sabiendo donde te metes, que es en zona pantanosa