Ay, madre...
Se me pasó poner el correo de The Amazing Spider-Man #14 antes del Bonus. Pero bueno, como la cosa ha derivado en un debate sobre Ditko, se maquilla un poco
Antes un detalle sobre el número. En su primerísima viñeta, el Duende Verde no sabe contar. Va a dar órdenes a "ellos cuatro".
Allá va el correo
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
* La traducción literal sería el Maravilloso/Espléndido George.
** Chiste intraducible empleando la expresión “for the birds”, que indica que algo no sirve para nada, que se puede tirar a la basura en el caso de un objeto. Se realiza un juego de palabras con la expresión y la palabra “birds” (pájaros) con el hecho de que el Ángel tenga alas.