Universo Marvel 3.0


Noticias: Indica qué cómics has comprado este mes de abril. Pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)  (Leído 29550 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.233
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #45 en: 05 Abril, 2023, 20:24:32 pm »
De nada.
Tiene pinta de trastoque de líneas.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado iizquierdo

  • Nuevo Mutante
  • *****
  • Mensajes: 676
    • iizquierdo
    • Ver Perfil
    • Ignacio Izquierdo
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #46 en: 08 Abril, 2023, 11:08:49 am »
No se si he comentado ya porque los comics tienen más de seis mese pero he encontrado varios errores en Inmortal Patrulla X/Patrulla X Roja

Tanto en Inmortal Patrulla X 1 como en Inmortal Patrulla X 3 (que corresponde al número 2 USA), en la página de créditos se ha hecho un copy paste y en los asientos del consejo silencioso aparecen dos primaveras cuando deberían ser Primavera e Invierno.

Inmortal Patrulla X 1:



Inmortal Patrulla X 3:



En Inmortal Patrulla X 4 sucede algo en mi opinión más grave y también resultado de un copy Paste. En el cuadro de las predicciones de Destino se repite dos veces "la Inmolación de los Judas" cuando el primero de ellos debería ser (según la versión original) "Canticle for Talia" (Cántico para Talia), algo que nos perdemos los lectores de la versión en español si finalmente resulta ser importante.

Versión original (Corresponde con el Immortal Patrulla X 3 USA)



Versión española






Desconectado Mc Carnigan

  • Moderador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 25.800
  • Sexo: Masculino
  • Hazlo aunque solo sea por mí... Mc Carnigan...
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #47 en: 08 Abril, 2023, 11:11:56 am »
Puf...  :alivio:


UMY a mejor firma 2015
UMY a mejor tema 2016
UMY a mejor forero 2016
UMY a mejor firma 2021
UMY a mejor firma 2022

Desconectado Tiovivo

  • Saqueador Estelar
  • **
  • Mensajes: 2.013
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #48 en: 08 Abril, 2023, 12:07:22 pm »
Las 1.001 revisiones que hacen de los comics los de Panini según Clemente. Las grapas de Panini, cada vez más caras pero mejor editadas  :wall:.
"Los huesos eran de otros que habían nacido diferentes (...) de preferir hojas jugosas en vez de carne de mamut carbonizada" (Jason Aaron denunciando en los Vengadores el olvidado genocidio cavernícola VEGETARIANO, esa minoría tan perseguida y oprimida).

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.233
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #49 en: 08 Abril, 2023, 20:25:59 pm »
No se trata de un error, pero cómo no sé en qué hilo preguntarlo, me paso por aquí.
El número de octubre de 2022 de la Patrulla X es el 12/131.
Ese mismo mes se publica el Especial/132.
En noviembre se publicó el 13/135.
¿Qué pasa con los 133 y 134?
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.202
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #50 en: 08 Abril, 2023, 20:45:59 pm »
No se trata de un error, pero cómo no sé en qué hilo preguntarlo, me paso por aquí.
El número de octubre de 2022 de la Patrulla X es el 12/131.
Ese mismo mes se publica el Especial/132.
En noviembre se publicó el 13/135.
¿Qué pasa con los 133 y 134?

Son los dos números de Patrulla-X Verde que salieron en noviembre.
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.233
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #51 en: 08 Abril, 2023, 20:48:56 pm »
 :thumbup:
Gracias.
Ésos no los tengo.
 :lol:
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Tiovivo

  • Saqueador Estelar
  • **
  • Mensajes: 2.013
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #52 en: 08 Abril, 2023, 21:17:03 pm »
En el número de la Patrulla-X de este mes (18/140), en la pág. 20, Estrella de Fuego dice "Vance y yo lo capturamos cuando seguíamos en los Nuevos Mutantes". El traductor ha tenido un lapsus-X, porque en el original americano dice "we were still New Warriors". Anda que traducir Warriors como Mutantes, tela.  :chalao:
"Los huesos eran de otros que habían nacido diferentes (...) de preferir hojas jugosas en vez de carne de mamut carbonizada" (Jason Aaron denunciando en los Vengadores el olvidado genocidio cavernícola VEGETARIANO, esa minoría tan perseguida y oprimida).

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.202
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #53 en: 08 Abril, 2023, 21:28:48 pm »
En el número de la Patrulla-X de este mes (18/140), en la pág. 20, Estrella de Fuego dice "Vance y yo lo capturamos cuando seguíamos en los Nuevos Mutantes". El traductor ha tenido un lapsus-X, porque en el original americano dice "we were still New Warriors". Anda que traducir Warriors como Mutantes, tela.  :chalao:

Un buen lapsus, cierto.

Anotado queda, gracias.
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.233
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #54 en: 09 Abril, 2023, 09:37:02 am »
   En la portada es así: [spoiler][spoiler] Lo de los Fénix se avisó al traductor, pero por desgracia ha vuelto a aparecer. :torta:
Uriel no hace caso a los avisos.
En el número 30/129 ha vuelto a repetir lo de los fénixes.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.233
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #55 en: 09 Abril, 2023, 17:29:57 pm »
En la tercera viñeta de la página undécima del número”Especial/132” de la Patrulla X (el de la Gala Fuego Infernal), Tony Stark dice:

“... descancela mi asistencia a la Gala Fuego Infernal...”

Me suena muy raro ese verbo descancelar.
Revisando los diccionarios de la RAE y el Panhispánico de Dudas, no existe esa palabra.
Pero en el Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936), sí existió y (además de decir que es un verbo transitivo y que es inusual), su significado es “cancelar definitivamente, borrar”.

Creo que ése no es el sentido de la frase de Tony Stark, sino que quiere decir “...anula la cancelación a asistir a la Gala...”.

¿Qué dice el original en inglés?
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado jlalinde

  • Colaborador de la Web
  • Hombre X
  • *
  • Mensajes: 3.921
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #56 en: 09 Abril, 2023, 17:45:41 pm »
En la tercera viñeta de la página undécima del número”Especial/132” de la Patrulla X (el de la Gala Fuego Infernal), Tony Stark dice:

“... descancela mi asistencia a la Gala Fuego Infernal...”

Me suena muy raro ese verbo descancelar.
Revisando los diccionarios de la RAE y el Panhispánico de Dudas, no existe esa palabra.
Pero en el Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936), sí existió y (además de decir que es un verbo transitivo y que es inusual), su significado es “cancelar definitivamente, borrar”.

Creo que ése no es el sentido de la frase de Tony Stark, sino que quiere decir “...anula la cancelación a asistir a la Gala...”.

¿Qué dice el original en inglés?

En el original dice “un-cancel” (con guion). En el diccionario aparece uncancel (sin guion). Supongo que el guionista no conocería el verbo uncancel y habrá preferido inventar un “un-cancel”, a sabiendas de que no existe, por lo no veo raro que en la traducción se use un “des-cancela” (que tampoco existe, pero todo el mundo entiende lo que quiere decir)
« última modificación: 09 Abril, 2023, 17:49:13 pm por jlalinde »

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.233
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #57 en: 09 Abril, 2023, 20:03:20 pm »
 :thumbup:
Gracias por responder.
Pero discrepo contigo.  :lol:
Que se entienda no quiere decir que sea correcto.
Había otras formas de traducir la frase.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.233
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #58 en: 17 Abril, 2023, 12:31:07 pm »
No sé si es un error, pero tengo la duda.
Cuarta viñeta de la página séptima del segundo capítulo del tomo “Estela Plateada: Renacimiento”.
Estela dice: “Thanos de Titán... ENFRÉNTAME”.
Me suena muy raro esa forma de conjugar el imperativo del verbo enfrentar.
Da la impresión de que pide a Thanos que lo enfrente contra alguien, no que esté llamando a Thanos para que se presente ante él.
¿Qué dice el original en inglés?
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado jlalinde

  • Colaborador de la Web
  • Hombre X
  • *
  • Mensajes: 3.921
    • Ver Perfil
Re:Listado de errores detectados en los cómics de Panini - Forum (III)
« Respuesta #59 en: 17 Abril, 2023, 22:14:05 pm »
No sé si es un error, pero tengo la duda.
Cuarta viñeta de la página séptima del segundo capítulo del tomo “Estela Plateada: Renacimiento”.
Estela dice: “Thanos de Titán... ENFRÉNTAME”.
Me suena muy raro esa forma de conjugar el imperativo del verbo enfrentar.
Da la impresión de que pide a Thanos que lo enfrente contra alguien, no que esté llamando a Thanos para que se presente ante él.
¿Qué dice el original en inglés?

En inglés dice "Thanos of Titan... ...Face me". Yo estoy contigo en que la traducción queda rara. Yo lo habría dejado en un simple "muéstrate".

https://prnt.sc/NVdKNIbQjyfT
« última modificación: 17 Abril, 2023, 22:21:19 pm por jlalinde »

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines