Universo Marvel 3.0

Cómics => Otros Cómics => Americano (otras editoriales) => Mensaje iniciado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 01:28:01 am

Título: The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 01:28:01 am
(http://fotos.subefotos.com/aafbf954590fc8776f6e49bee99f8cc1o.jpg)

Poco se puede decir de Neil Gaiman a estas alturas que no sea conocido. Sus inicios como reportero, su amistad con Alan Moore y Dave McKean, sus primeros trabajos en DC, Sandman y el reconocimiento mundial que ello le supuso, su primera novela junto a Terry Pratchett, trabajos menores para DC y Marvel, y multitud de novelas, libros infantiles y cuentos. Sobre todo cuentos.

Si en algo destaca Gaiman es en su capacidad como contador de historias, destacando en los relatos de corta extensión, como ya demostró en Sandman.

Gran parte de estos cuentos, se han recopilado en nuestro país en estos cuatro libros:
   - Humo y Espejos (Norma Editorial.1999 - Salamandra 2017)
   - Objetos frágiles (Roca.2008)
   - Material sensible (Salamandra 2016)
   - El cementerio sin lápidas y otras historias negras (Roca 2019)

Y varios de estos cuentos han sido adaptados al cómic, por un plantel de artistas que asusta,  principalmente en la "The Neil Gaiman Library", editada por Dark Horse en Estados Unidos y por varias editoriales aquí, siendo en la actualidad ECC la que publica la mayor parte de ellos.

Yo tengo prácticamente todos ellos en la edición americana, que es la que leeré y comentaré, pero por facilitar las cosas, me referiré a ellas por su título en castellano cuando lo haya, aunque las ordenaré cronológicamente según su fecha de publicación original (otro tema ya será en el orden que las lea), siendo:
   2001-11: Corazón de Arlequín [Bolton]
   2002-06:  Misterios de un asesinato (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2349189#msg2349189) [Russell]
   2004-11: Criaturas de la noche [Zulli]   (y aquí por Steven Grant) (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2354915#msg2354915)
   2008-04: La verdad sobre el caso de la desaparición de la Srta. Finch [Zulli]
   2014-06: The Truth is a Cave in the Black Mountains... [Campbell]
   2015-04: Instrucciones [Vess]
   2015-09: La joven durmiente y el huso [Riddell]
   2016-06: Cómo hablar con chicas en fiestas [Moon & Bá]
   2016-09:  El puente del troll (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2358772#msg2358772) [Doran]
   2017-01:  Esposas prohibidas de siervos sin rostro en la mansión secreta en la noche del aciago deseo (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2338838#msg2338838) [Oakley]
   2018-01: Only the end of the world again [Russel & Nixey]
   2018-06:  Estudio en Esmeralda (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2340250#msg2340250) [Scavone & Alburquerque]
   2018-10: Historias Probables (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2341548#msg2341548) [Buckingham]
   2019-08: Snow, glass, apples [Doran]
   2019-01: The problem of Susan and Other Stories [Russell]
   2021-12: Chivalry [Doran]

Bonus track: Saliéndonos un poco del tema del hilo, además de cuentos, se han adaptado, que yo sepa, sus siguientes novelas:
   1997-12: Stardust [Vess]
   2005-08: Neverwhere [Carey & Fabry]
   2009-05: Coraline [Russell]
   2014-08: El libro del cementerio [Russell & Varios]
   2017-03: American Gods [Russell & Varios]
   2020-10: Norse Mythology [Russell & Varios]


Nota: Este primer mensaje se irá actualizando conforme vaya comentando las obras antes reseñadas o tan pronto como me de cuenta de algún error en los listados. Es decir, que se va a actualizar bastante.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 01:28:17 am
- Comentarios Previos -

Antes de decidirme a abrir este hilo, con el beneplácito de moderación, he probado a comentar un par de obras del anterior listado en el hilo de  Recomendaciones Comic Americano V (otras editoriales) (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41729.msg2335935#msg2335935:), con desigual resultado. En la primera, "Estudio en Esmeralda", me leí primero el cuento, y posteriormente el cómic, mientras que con  "Esposas prohibidas de siervos..." seguí el orden contrario.

Tengo claro, que la manera correcta de afrontar estas lecturas sería la primera opción, conociendo primero la fuente original, y comentando posteriormente el trabajo de adaptación, pero he descubierto que disfruto menos del cómic así.
Y aunque me resulta más fácil opinar sobre el trabajo de adaptación, me resulta muy complicado opinar sobre el cómic como una obra autónoma, que es como probablemente se la vaya a encontrar la mayor parte de la gente que lo lea (porque ya hay que estar mal de la cabeza para leerse dos veces seguidas la misma obra en dos medios diferentes para compararlas).
Pero como esto se trata de disfrutar leyendo cómics, pienso seguir leyéndome primero el cómic y luego el cuento.

El orden de las obras será completamente arbitrario, según me pille el día.  "El puente del troll" (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=40923.msg2203861#msg2203861:) lo leí porque sale en una escena del número 10 de Fábulas cuando lo comentamos en el Club de lectura,  "Estudio en Esmeralda" lo leí porque ECC iba a editarlo y .Groot. preguntó por él, y el de "Esposas prohibidas de siervos..." porque con un título así de bueno, el interior no podía defraudar.

Lógicamente estas obras volverán a pasar por aquí, en un formato algo menos anárquico y más completas.

Y vista la asistematicidad de los comentarios, y el orden anárquico del orden de lectura, lo de la periodicidad directamente lo obviamos.

Lo único que está claro es que todas estas obras o están ya en mi estantería, o tiene visos de estarlo en un plazo breve de tiempo, por lo que en algún momento u otro acabarán siendo leídas, y espero sacar tiempo para poder comentarlas con vosotros.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 01:28:31 am
RESERVADO
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 27 Junio, 2021, 01:34:43 am
Me gusta e interesa este hilo ;)
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 01:40:56 am
Me gusta e interesa este hilo ;)

Se hará lo que se pueda. Cuento con verte por aquí, y toda aportación, en este mi primer hilo en el foro, será bienvenida. :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 01:45:14 am
"Esposas prohibidas de siervos sin rostro en la mansión secreta en la noche del aciago deseo"
["Forbidden brides of the faceless slaves in the secret house of the night of dread desire"]

(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/6/67663/5665081-01.jpg)

  "Se trata de qué es la fantasía, por qué la escribimos y qué significaría escribir fantasía si vivieras en un universo gótico"    
N. Gaiman


El cómic como obra  independiente
Estamos ante un guión extraño, que tanto por el arranque como por el título, hace que estés predispuesto a encontrarte ante una historia sacada de la EC, cuando lo que se nos plantea es más bien una parodia al género.

No quiero comentar mucho la trama, ya que creo que el hecho de que está obra funcione depende mucho de que vayas entrando poco a poco en el juego que plantea Gaiman, sin saber a dónde vas a llegar. Bastará decir que nos encontramos ante un autor gótico que se enfrenta al reto de escribir su gran novela, "una precisa representación del mundo, tal y como es, y de la condición humana".

Visualmente es una obra muy llamativa, con un dibujo apenas esbozado, donde el color adquiere gran protagonismo al separar las dos realidades que te cuenta la obra, diferenciando entre la realidad en color y la ficción en gris. ¿O es al revés?


Un vistazo al interior
(https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/15639/15639p2.jpg) (https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/15639/15639p4.jpg) (https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/15639/15639p6.jpg) (https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/15639/15639p8.jpg)


El inevitable spolier
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

El cómic como adaptación
El cuento original se publicó en la antología Gothic! en 2005 y recopilado en 2006  en el libro “Fragile Things”.
Roca Editorial publicó este libro, "Objetos Frágiles", en España en 2008, donde se incluía el cuento bajo el título: "Las esposas prohibidas de los siervos sin rostro de la secreta morada de la noche". Se ve que la traductora, Mónica Faena, se cansó antes de llegar al final del título, obviando la parte "del aciago deseo".

El cuento original, de apenas 16 páginas,  obtuvo el premio Locus a Mejor Relato Breve en 2005, así que buenos mimbres de partida tiene la obra.

En este caso, tanto la adaptación a guión de cómic como el arte, están hechos por la misma persona, Shane Oackley, lo cual considero una ventaja, ya que saber qué hay que adaptar y que no en función de cómo la vas a mostrar es primordial para este tipo de trabajos.
La adaptación es muy fiel al cuento original, dejando fuera apenas un par de detalles respecto al cuento, pero su arte refuerza la idea de estar ante la adaptación de un relato gótico, que es la idea primigenia del relato.

El recurso gráfico que he comentado al inicio sobre la diferenciación cromática entre ficcón y realidad, resulta ser una transcripción al medio del empleado en el cuento original, en el que toda la parte de ficción está escrita en letra negrita.

La única escena que creo que ha perdido respecto al cuento es aquella en la que  el escritor muestra la novela "El castillo de Otranto" ( Horace Walpole - 1764) como un ejemplo de lo que él considera literatura realista. Estando esta obra considerada como la primera novela de terror gótico, para mí era desconocida y no terminaba de pillar  donde estaba el giro del guión, porque pensaba que era una obra suya. Sin embargo en el cuento nombra además 'Los misterios de Udolfo" (Ann Radcliffe - 1794), "El manuscrito encontrado en Zaragoza" (Jan Potocki - 1805) y "El monje" (Matthew Gregory - 1796), resultándome estás obras mucho más reconocibles, y permitiéndome entender mejor la escena.

También ha habido una frase, que me ha extrañado que en el cómic no fuera como en el cuento. En el cómic, el mayordomo del candelabro le dice a la joven huérfana: "There are some as are what they are. And there are some as aren't what they seem to be. And there are some as only seem to be what they seem to be" (que vendría a ser: Algunos son como son. Y hay algunos que no son lo que parecen ser. Y hay algunos que solo parecen ser lo que parecen ser), mientras que en el cuento la frase se ha simplificado a "Algunos son lo que son. Y algunos solo parecen ser lo que parecen.”


Tal vez me recuerden de comics como….
Shane Oackley es un artista británico, cuyo trabajo de mayor repercusión fue la mini-serie “Albion” junto con Alan Moore allá por 2005, habiendo realizado además pequeños trabajos para Malibu , Boom o Dark Horse.


Reflexiones de N. Gaiman sobre la obra
Tal y como relata Gaiman en el prólogo de "Objetos Frágiles":

“Comencé a escribir este relato a lápiz, en una borrascosa noche de invierno, mientras esperaba el tren entre los andenes cinco y seis de la estación de East Croydon. Por aquel entonces tenía veintidós años (casi veintitrés). Una vez terminado, lo pasé a máquina y se lo enseñé a un par de editores que conocía. Uno me miró con aire condescendiente, me dijo que no le interesaban esta clase de cosas y añadió que no creía que le interesasen a nadie; el otro se mostró más amable, pero no lo devolvió y me explicó que jamás conseguiría publicarlo porque no era más que un disparate divertido. De modo que me olvidé de aquel relato, contento de no haber hecho el ridículo enseñándoselo a más gente.
El cuento pasó veinte años en una carpeta, que después guardé en una caja, que con el tiempo bajé al trastero y que, finalmente, subí al desván. Cuando lo recordaba no era sino para alegrarme de no haber llegado a publicarlo. Un buen día me pidieron un relato para una antología titulada Gothic! y entonces me acordé del manuscrito que tenía guardado en el desván. Subí a buscarlo, con la vaga esperanza de que hubiera algo que mereciera la pena rescatar.
Mientras lo leía, sonreía varias veces, y al terminar pensé “Qué demonios, es francamente divertido, y bastante ingenioso, la verdad”. Me pareció que, en esencia, era un buen cuento –algo tosco en algunos puntos, pero no más de lo que cabía esperar dadas  las circunstancias en las que lo escribió y, además, la cosa tenía fácil arreglo -. Me senté al ordenador y escribí una nueva versión –veinte años después de la primera-, acorté el título hasta dejarlo en su forma actual y se lo envié a mi editor. Hubo al menos un crítico que lo tildó de disparate divertido, pero se ve que no era una opinión compartida por la mayoría, porque “Esposas prohibidas” fue incluida en varias recopilaciones de los mejore relatos breves de aquel año y obtuvo el premio Locus al mejor relato breve en 2005”


Ediciones
La edición americana, editada en Enero de 2017 por Dark Horse en tamaño comic-book, carece de cualquier tipo de introducción, conteniendo únicamente la adaptación del cuento, y 8 páginas de bocetos del autor, desde la creación de los personajes a la cubierta, pasando por viñetas eliminadas. Su precio de portada son 16.99$.
La edición española, editada en Febrero de 2018 por ECC, es idéntica en contenido y cuesta 16€.

Los considero precios altos para una obra de 48 páginas, en las que además 8 de las páginas son extras, pero la versión americana tiene dos ventajas frente a la española en cuanto a precio; la primera es que raramente se paga el precio de portada por una obra americana (ya sea por cambio de divisa o por las continuas ofertas que hay) y la segunda es que este cuento acaba de ser recopilado por Dark Horse en formato Library Edition, recopilando cada volumen 4 historias, con un precio de portada de 49,99$ y a gran tamaño.

Conclusiones
Es una obra corta divertida y recomendable, cuyo apartado gráfico a cargo de Shane Oackley fue una perfecta elección para reforzar la ambientación buscada en la obra.
Lástima de precio.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 27 Junio, 2021, 02:12:04 am
Ale, ya me has vendido la primera :lol: :birra:

Buen trabajo, Querubo :palmas: Lo dicho, me vas a tener muy atento a este hilo.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Heroecaído en 27 Junio, 2021, 02:58:12 am
Buena iniciativa, Querubo.
Lástima, como dices, del precio con el que suelen salir en España estas adaptaciones. Y me han dado ganas de releer los cuentos de Objetos frágiles, más que las adaptaciones al cómic. Curioso.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 27 Junio, 2021, 08:17:16 am
Fuá, Querubo, te has salido.

Gran hilo  :palmas:

Muy, pero que muy buena idea agrupar todas esas obras en un hilo. De Díez.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Unocualquiera en 27 Junio, 2021, 09:43:15 am
Gran hilo.  :palmas:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: MrKeating en 27 Junio, 2021, 09:47:07 am
Gran hilo va a ser éste.
Gracias Querubo :palmas:
Me han dado ganas de releerla, recuerdo que me pareció muy divertida.
Espero tu reseña sobre Misterios de un Asesinato.
Creo que en el listado te falta Coraline, aquí editada por Planeta
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 27 Junio, 2021, 10:12:26 am
.
Creo que en el listado te falta Coraline, aquí editada por Planeta

Sí te refieres a la adaptación gráfica de P. Craig Russell creo que fue Roca. Y luego hay otra edición de Círculo de lectores. De Planeta no recuerdo ninguna edición ahora mismo.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 10:53:55 am
Buena iniciativa, Querubo.
Lástima, como dices, del precio con el que suelen salir en España estas adaptaciones. Y me han dado ganas de releer los cuentos de Objetos frágiles, más que las adaptaciones al cómic. Curioso.

El gran hándicap que tienen estas adaptaciones es el formato.
Si salieran en un formato europeo, 16€ por un album de 48 páginas seguiría siendo caro, pero ya entraría en precio de mercado.
Pero al salir en formato comicbook, es imposible no hacer la cuenta precio/páginas, y sale a 40cent/página de historia.
Y que salieran en grapa para abaratar costes tampoco creo que fuera la solución, porque estoy seguro que estás adaptaciones han costado hacerse más tiempo que un cómic de superhéroes mensual.
Por ejemplo Colleen  Doran lleva varios meses enseñando en trabajo que está realizado para su próxima adaptación: caballería (chivalry), pintado con acuarelas y haciendo el halo de Galahad con pan de oro. (https://www.instagram.com/p/CQkH5-mgFhw/?utm_medium=copy_link)

Estos tomos son la perfecta encarnación del concepto de riditomos, 9 mm de tomo, de los cuales cada tapa tiene 3 mm de espesor, y lo que es en contenido otros 3 mm.  :torta:

Por un lado, al ser historias autoconclusivas con diferentes artistas gráficos, tiene sentido sacarlas de manera individualizada, pero el precio con el que lo sacan para que sea rentable los hace un producto mucho menos atractivo.

Como he comentado, en USA están sacando recopilatorios de estas historias, de momento hay anunciados 3 tomos, y son mucho más competitivos de precio.

A ver si se animan a sacarlos aquí, pero me extrañaría.

Y siguiendo con el precio, el libro de cuentos "Objetos frágiles" tiene 448 páginas y a mi me costó en su día la edición en tapa dura 21€ y ahora hay una de bolsillo por 10€. Frente a los 16€ de esta adaptación, yo también también tiraría por la recopilación
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 10:55:03 am
.
Creo que en el listado te falta Coraline, aquí editada por Planeta

Sí te refieres a la adaptación gráfica de P. Craig Russell creo que fue Roca. Y luego hay otra edición de Círculo de lectores. De Planeta no recuerdo ninguna edición ahora mismo.

Me pongo a ello y modifico la primera entrada (ya decía yo que tardaría poco en meterle mano :lol:)

Gracias chicos.  :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: MrKeating en 27 Junio, 2021, 10:55:26 am
.
Creo que en el listado te falta Coraline, aquí editada por Planeta

Sí te refieres a la adaptación gráfica de P. Craig Russell creo que fue Roca. Y luego hay otra edición de Círculo de lectores. De Planeta no recuerdo ninguna edición ahora mismo.

Roca no pertenece al grupo Planeta? Lo decía por eso  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: AlbertoGM en 27 Junio, 2021, 10:55:47 am
Creo que todas las reseñas van a acabar igual. Lástima el precio ;D

A mi me encanta Gaiman, pero no si se aportan mucho estas adaptaciones con respecto a los cuentos en sí. A ver si alguna le da una vuelta de tuerca o algo.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 27 Junio, 2021, 12:01:30 pm
Unos tomos tipo Library estarían muy bien, pero por aquí está imposible, ¿no? Viendo que algunas cosas las tiene publicadas ECC y otras Planeta…
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 27 Junio, 2021, 12:05:18 pm
.
Creo que en el listado te falta Coraline, aquí editada por Planeta

Sí te refieres a la adaptación gráfica de P. Craig Russell creo que fue Roca. Y luego hay otra edición de Círculo de lectores. De Planeta no recuerdo ninguna edición ahora mismo.

Roca no pertenece al grupo Planeta? Lo decía por eso  :lol:

Que yo sepa no, pero con el mogollonaco de empresas del grupo Planeta a saber  :lol:

Eso sí, no la confundas con Ediciones Martinez Roca que no tiene nada que ver  :birra:


Unos tomos tipo Library estarían muy bien, pero por aquí está imposible, ¿no? Viendo que algunas cosas las tiene publicadas ECC y otras Planeta…

jo, pues que pena  :(
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 12:22:36 pm
Unos tomos tipo Library estarían muy bien, pero por aquí está imposible, ¿no? Viendo que algunas cosas las tiene publicadas ECC y otras Planeta…

No sé, aún, cómo tienen repartidas las obras aquí.
En USA son casi todas de Dark Horse, aunque hay un par, como "Instrucciones" o "The truth is a cave..." que son de otras editoriales.

La verdad es que es curioso que aquí se publiquen en diferentes editoriales. Yo tengo "Misterios de un asesinato" de Norma, pero es que esa edición ya tiene unos cuantos años... :lol:

Gran hilo va a ser éste.
Gracias Querubo :palmas:
Me han dado ganas de releerla, recuerdo que me pareció muy divertida.
Espero tu reseña sobre Misterios de un Asesinato.
Creo que en el listado te falta Coraline, aquí editada por Planeta

Esta es la primera adaptación que leí, sin saber que lo era.  :lol:
Le tengo especial cariño, pero hace muchos años que no la releo. Habrá que solucionarlo pronto.  :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Gatsu en 27 Junio, 2021, 12:52:46 pm
El peor de los hilos. Vas a hacer que gastemos mucho dinero Querubo.

Te imagino acariciando al gato y riendo satisfactoriamente  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 27 Junio, 2021, 13:12:00 pm
Por lo que veo en una ojeada rápida, está así la cosa:

ECC:
Casos violentos
Misterios de un asesinato
Corazón de arlequín
Criaturas de la noche
La verdad sobre el caso de la desaparición de la Srta. Finch

Planeta:
Estudio en esmeralda
El puente del troll
Como hablar con chicas en fiestas
Esposas prohibidas…
La última tentación
Nieve, Cristal, Manzanas

Y las novelas pues un poco parecido, Stardust y Neverwhere la tiene ECC, y Planeta tiene American Gods y Norse Mythology.

Pues eso, que tenemos complicado ver por aquí esos tomos recopilatorios tan chulos :no:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 13:19:52 pm
El peor de los hilos. Vas a hacer que gastemos mucho dinero Querubo.

Te imagino acariciando al gato y riendo satisfactoriamente  :lol:

No creo, de las 3 que tengo recientes, no creo que recomiende "Troll Bridge"; "Estudio en Esmeralda" no creo que el arte de Alburquerque aporte nada al cuento original, y solo en este de "Novias prohibidas..." creo que la parte gráfica refuerza la narración de la historia. Veremos.

Creo que todas las reseñas van a acabar igual. Lástima el precio ;D

A mi me encanta Gaiman, pero no si se aportan mucho estas adaptaciones con respecto a los cuentos en sí. A ver si alguna le da una vuelta de tuerca o algo.

Efectivamente, el precio es el gran problema de estas obras.

Y exactamente de eso va el hilo, de ver si las adaptaciones aportan algo al contenido original. O no.

Tengo curiosidad por leer algunas como Criaturas de la noche, The problem of Susan o Likely Stories, que adaptan varios cuentos cada uno, por ver si hay hecho algún tipo de fusión, hay algún tipo de hilo argumental común entre ellas, o simplemente son un cajón de sastre para alcanzar un un número de páginas mínimo.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 13:25:28 pm
Por lo que veo en una ojeada rápida, está así la cosa:

ECC:
Casos violentos
Misterios de un asesinato
Corazón de arlequín
Criaturas de la noche
La verdad sobre el caso de la desaparición de la Srta. Finch

Planeta:
Estudio en esmeralda
El puente del troll
Como hablar con chicas en fiestas
Esposas prohibidas…
La última tentación
Nieve, Cristal, Manzanas

Y las novelas pues un poco parecido, Stardust y Neverwhere la tiene ECC, y Planeta tiene American Gods y Norse Mythology.

Pues eso, que tenemos complicado ver por aquí esos tomos recopilatorios tan chulos :no:

Sí que pinta mal, si

(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/6/67663/7426375-01.jpg)
The Neil Gaiman Library v1:
   - A study in Esmerald  [Planeta]
   - Murder Mysteries [ECC]
   - How to talk to girls at parties  [Planeta]
   - Forbidden brides...  [Planeta]

(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/6/67663/7663539-02.jpg)
The Neil Gaiman Library v2:
   - The facts ins the departure of Miss Finch [ECC]
   - Likely stories
   - Harlequin Valentine [ECC]
   - Troll Bridge  [Planeta]

(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/6/67663/7978152-03.jpg)
The Neil Gaiman Library v3:
   - Snow, glass, apples  [Planeta]
   - The problem of Susan
   - Only the end of the world again
   - Creatures of the night [ECC]
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 27 Junio, 2021, 13:32:09 pm
Por cierto, vaya pedazo de tochal saca Dark Horse de American Gods, con slipcase y todo :leche:

https://www.darkhorse.com/Books/3007-434/The-Complete-American-Gods-HC#prettyPhoto

(https://i1.wp.com/www.comicon.com/wp-content/uploads/2021/02/american-gods-hc-01.jpg)
(https://i2.wp.com/www.comicon.com/wp-content/uploads/2021/02/american-gods-hc-02.jpg)
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 27 Junio, 2021, 13:33:37 pm
Fuáaa chulísimo  :babas:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 13:43:42 pm
Por cierto, vaya pedazo de tochal saca Dark Horse de American Gods, con slipcase y todo :leche:

https://www.darkhorse.com/Books/3007-434/The-Complete-American-Gods-HC#prettyPhoto

(https://i1.wp.com/www.comicon.com/wp-content/uploads/2021/02/american-gods-hc-01.jpg)
(https://i2.wp.com/www.comicon.com/wp-content/uploads/2021/02/american-gods-hc-02.jpg)

En seguimiento lo tengo.  :torta:
Si es que no escarmiento.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 27 Junio, 2021, 13:46:06 pm
El peor de los hilos. Vas a hacer que gastemos mucho dinero Querubo.

Te imagino acariciando al gato y riendo satisfactoriamente  :lol:

Acabo de pillarme Coraline y el libro del cementerio en el Walla, no te digo más  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 27 Junio, 2021, 13:47:51 pm
El peor de los hilos. Vas a hacer que gastemos mucho dinero Querubo.

Te imagino acariciando al gato y riendo satisfactoriamente  :lol:

Acabo de pillarme Coraline y el libro del cementerio en el Walla, no te digo más  :lol:
Yo los he añadido está mañana a Amazon para la próxima compra.  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 27 Junio, 2021, 14:18:03 pm
Tenía pensado pillar los 3 tomos de American Gods de Planeta del tirón, pero ahora estoy por esperarme a ver si lo sacan en tochal. No creo que fuese exactamente como ese, la slipcase la quitarían fijo, pero el resto podrían calcarlo. Como han hecho con Star Wars, Darth Vader, ahora con Saga… la verdad que está guapísimo el de Dark Horse :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 27 Junio, 2021, 14:23:26 pm
Tenía pensado pillar los 3 tomos de American Gods de Planeta del tirón, pero ahora estoy por esperarme a ver si lo sacan en tochal. No creo que fuese exactamente como ese, la slipcase la quitarían fijo, pero el resto podrían calcarlo. Como han hecho con Star Wars, Darth Vader, ahora con Saga… la verdad que está guapísimo el de Dark Horse :lol:

Es que tiene un diseño guapísimo. Yo en julio pillo ya el tercer y último tomo, pero sí que valdría la pena esperar, sí  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Epi en 28 Junio, 2021, 13:39:08 pm
¡Que gran hilo! yo ultimamente estoy muy a tope con el autor y derivados de sus series, como decis, la gran pega de estos comics son el precio, que suelen estar algo inflados por ser de Gaiman, el otro dia lei estudio en esmeralda, y no esta mal, pero no creo que valga los 18€ que pague por él, 13-14 seria mas un precio adecuado, la historia pese a estar bien se queda corta, como si le faltase un capitulo mas para darle un final mas redondo.
Coraline, me gusto mucho, y estoy esperando que lo reediten para poder comprarlo. Misterios de un asesinato, me recordaba a las historias de la posada del fin del mundo de Sandman, donde se pagaban las cosas contando historias.
De momento me quedo por aqui para ver vuestras reseñas sobre el resto de obras,y saber cuales merecen la pena, que me llaman la atencion criaturas de la noche, la de la sra Finch...
Astiberri creo que tambien tiene editados algun libro infantil como "el dia que cambie a mi padre por unos peces de colores"
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 28 Junio, 2021, 13:56:25 pm
¡Que gran hilo! yo ultimamente estoy muy a tope con el autor y derivados de sus series, como decis, la gran pega de estos comics son el precio, que suelen estar algo inflados por ser de Gaiman, el otro dia lei estudio en esmeralda, y no esta mal, pero no creo que valga los 18€ que pague por él, 13-14 seria mas un precio adecuado, la historia pese a estar bien se queda corta, como si le faltase un capitulo mas para darle un final mas redondo.
Coraline, me gusto mucho, y estoy esperando que lo reediten para poder comprarlo. Misterios de un asesinato, me recordaba a las historias de la posada del fin del mundo de Sandman, donde se pagaban las cosas contando historias.
De momento me quedo por aqui para ver vuestras reseñas sobre el resto de obras,y saber cuales merecen la pena, que me llaman la atencion criaturas de la noche, la de la sra Finch...
Astiberri creo que tambien tiene editados algun libro infantil como "el dia que cambie a mi padre por unos peces de colores"

Bienvenido al hilo.  :birra:

Libros ilustrados de Gaiman hay muchos, y muy distribuidos en diferentes editoriales. A mi hijo pequeño le gustan mucho los de Chu y "el galáctico, pirático y alienígena viaje de mi padre" a la mayor. De este tengo la edición en castellano ilustrada por Chris Riddle, pero acabaré pillando la versión americana que la ilustraba Scottie Young.

Pero eso es otro melón a abrir, el de libros ilustrados.
De momento adaptaciones de cuentos al cómic.
Si da la vida, pasaremos a novelas adaptadas al cómic.
Y ya si eso, ampliaremos a novelas ilustradas (que para eso hay un reservado al principio del hilo  :smilegrin:) . Pero eso quedaría para mucho más adelante.
Vamos a ver primero como va lo de los cuentos.

El de Estudio en Esmeralda lo comentamos en el hilo de independiente, y esa fue mi impresión, que no estaba mal, pero que para lo poco que aportaba el arte de Alburquerque al cuento original, era difícil recomendar la compra a ese precio. Será la próxima obra que comente por aquí, recuperando esos comentarios y completándolos un poco más.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 28 Junio, 2021, 14:17:13 pm
Coraline, me gusto mucho, y estoy esperando que lo reediten para poder comprarlo.

Si te refieres al comic, lo tienes en el walla desde 5 eurines. Si lo que buscas es el libro ilustrado por ahí le ronda también el precio  :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Epi en 30 Junio, 2021, 15:40:04 pm
Me referia al comic si, nunca e usado wallapop, de momento esperare un poco a acabar con otras cosas que tengo pendientes en la lista, esta historia la dejo en barbecho para cuando llegue su hora, si lo vuelven a editar seguramente lo coja en libreria sino, pues buscare en walla o donde sea.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 03 Julio, 2021, 00:27:45 am
Estudio en esmeralda
[”A study in emerald "]

(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/6/67663/6486507-01.jpg)

  "La llamaban Victoria porque nos había derrotado en combate hacía unos setecientos años, y se la llamaba Gloriana porque era gloriosa, y se la llamaba la Reina porque la boca humana no estaba conformada para pronunciar su auténtico nombre."    
N. Gaiman

El cómic como obra  independiente
Gaiman nos plantea un pastiche sherlockiano ambientado en el universo de Lovecraft.
Pero que nadie se llame a engaño, por mucha ambientación lovecraftiana que pueda parecer que hay, que tampoco hay tanta, se trata de una obra con los personajes principales de la obra de Doyle, y con múltiples referencias a varias de sus aventuras.
La premisa básica es sencilla, nuestro detective favorito y su inseparable acompañante han de estudiar un caso que les presenta el inspector Lestrade: el asesinato de un miembro de la familia real británica. Familia real cuya cabeza de familia es, desde los últimos 700 años, la reina Victoria, un primigenio.
Exceptuando el origen de la realeza, el resto de la historia discurre por los derroteros por todos conocidos usados por Conan Doyle en multitud de novelas: Rache, deducciones, disfraces, 221b Baker street, la Sra. Hudson, cenizas, carruajes, irregulares, y escena final donde se descubre a los asesinos. Todo bien y en su sitio.
Visualmente es una obra bien resuelta, pero conociendo el trabajo previo de Rafael Alburquerque, al menos a mí, se me queda corta. Esperaba que potenciara los aspectos del horror cósmico lovecraftiano, que tanto en la novela como aquí, quedan como un mero telón de fondo, pero sin gran relevancia en la trama.

Un vistazo al interior
(https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/30897/30897p4.jpg) (https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/30897/30897p6.jpg) (https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/30897/30897p7.jpg) (https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/30897/30897p10.jpg)

El inevitable spolier
Como lectores avispados que sois, os habéis dado cuenta que tanto Gaiman en el cuento, como Scavone en el cómic y yo, salvando las distancias, en la reseña, no hemos…
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Tal y como se deduce de las múltiples referencias que aparecen a lo largo de la obra.

¡Cómo nos gustan las referencias!
Comencemos por las obvias, los anuncios:
    - ¡Víctor Vitae: un fluido eléctrico! hace referencia a Víctor von Frankenstein, uno de los protagonistas de "Frankenstein o el moderno Prometeo" de Mary Shelley (1818).
   - Polvos de Jekyll hacen referencia a al Dr Jekyll, protagonista de "El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde" de Robert Louis Steven son (1886)
   - V. Tepes - sangrador profesional hace referencia a Vlad Tepes, uno de los protagonistas de "Drácula" de Bram Stoker (1897)
   - Jack's, en Piccadilly hace referencia a Jack el destripador, el asesino en serie que aterrorizó Londres en 1888.

Continuemos con los específicos del canon holmesiano:
   - Estudio en esmeralda: El título hace referencia a la primera obra del canon holmesiano: "Estudio en escarlata" (1887), pero claro, en este caso el asesino deja la habitación llena de sangre verde y no roja, así que no queda otra sino adaptar el título.
   - Rache: En "Estudio en escarlata", también aparece la palabra Rache pintada en la pared, que Holmes indica que significa "venganza" en alemán.
   - Bohemia: Que el príncipe asesinado provenga de Bohemia hace referencia a "Escándalo en Bohemia" (1891), recogido en "La aventuras de Sherlock Holmes"
   - Wiggins: El niño que entrega la carta al detective al final de la obra se llama Wiggins, que es el nombre del líder de los Irregulares de Baker Street, el grupo de jóvenes de la calle que ayudan a Sherlock en sus investigaciones, como nos cuentan en la primera parte de "Estudio en escarlata"
   - No coger el primer coche: En la carta del asesino, le advierte que sería prudente que no cogiera el primer coche de caballos que pasara, haciendo referencia a que en "El problema final"  (1893), recopilado en "Las memorias de Sherlock Holmes", Holmes le da ese consejo a Watson.

Y dejamos para en final aquellas que han de ir bajo spoiler, para no reventar la historia:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

El cómic como adaptación
El cuento original se publicó en la antología Shadows Over Baker Street en 2003. Dicha obra (editada en España por la Factoría de Ideas en 2006 y posteriormente saldada), para aquellos a los que haya resultado interesante el planteamiento de la obra, es una antología de historias, cada una de un autor diferente, donde se plantean casos de Sherlock Holmes con el telón de fondo de los Mitos de Cthulhu de H. P. Lovecraft. Posteriormente fue recopilado en 2006  en el libro “Fragile Things”.
Roca Editorial publicó este libro, "Objetos Frágiles", en España en 2008, donde se incluía el cuento conservando el título Original: “Estudio en Esmeralda”
El relato, de 25 páginas,  obtuvo el premio Hugo a Mejor Relato Breve en 2004 y el Locus en 2005 a Mejor Relato, así que buenos mimbres de partida tiene la obra, y está disponible (https://www.neilgaiman.com/mediafiles/exclusive/shortstories/emerald.pdf) de manera gratuita en la página oficial de Neil Gaiman, en formato periódico de época, en inglés.
La adaptación de Rafael Scavane es muy buena, plasmando perfectamente el cuento al comic. Demasiado literalmente para mi gusto. Entre que se trata de una trascripción prácticamente literal, palabra por palabra, que supongo que es de lo que se trataba, y que Alburquerque hace un trabajo cumplidor pero nada excepcional, esta adaptación a mí me aporta poco frente al relato original.

Tal vez me recuerden de comics como….
Rafael Alburquerque es un artista brasileño, conocido principalmente por sus trabajos en DC (American Vampire y Detective Comics) y por miniseries varias del Millarverso (Huck, Hit-girl in Rome, Prodigy).
Rafael Scavone es otro artista brasileño, amigo de su tocayo Alburquerque, con el que creó el cómic brasileño Stout Club, y con el que trabajó tanto en Hit-girl in Rome como en una historia del Especial del 75 aniversario de Wonder Woman.

Reflexiones de N. Gaiman sobre la obra
Tal y como relata Gaiman en el prólogo de "Objetos Frágiles":

“Escribí este cuento para Sombras sobre Baker Street, antología editada por mi amigo Michael Reaves en colaboración con John Pelan. Lo que Michael me pidió fue “un cuento de Sherlock Holmes ambientado en el mundo de H.P. Lovecraft”. Yo acepté el reto pesa a que de entrada me pareció que la cosa resultaría extraordinariamente difícil de encajar; después de todo, el mundo de Sherlock Holmse e esencialmente racional, todo tiene una solución lógica, mientras que las ficciones de Lovecraft son profundas y esencialmente irracionales, y el misterio es vital para salvaguardar la cordura del hombre. Para contar una historia combinano ambos elementos tenía que encontrar un modo interesante de hacerlo que, además,  no traicionara ni la esencia de Lovecraft ni la del personaje creado por sir Arthur Conan Doyle”

Ediciones
La edición americana, editada en Junio de 2018 por Dark Horse en tamaño comic-book, carece de cualquier tipo de introducción, conteniendo únicamente la adaptación del cuento, y 10 páginas de estudios de personajes de Alburquerque, con un precio de portada son 17.99$.
La edición española, editada en Junio de 2021 por Planeta, es idéntica en contenido y  cuesta 17€.
Los considero precios altos para una obra de 98 páginas, en las que además 10 de las páginas son extras, pero en relación con “Esposas prohibidas…”, que tenía la mitad de páginas por 1€/$ menos, ni tan mal.
Recientemente ha sido recopilada en USA en “The Neal Gaiman Library v1”

Conclusiones
Es una obra que para poder disfrutarla requiere de un conocimiento algo más que básico de los personajes del universo holmesiano, ya que aunque la ambientación de la misma se basa tanto en la mitología de Lovecraft como en la de Doyle, son los personajes de este último los que soportan tanto la trama como, sobre todo, el giro  argumental, que se sugiere, pero que no queda explicado en la obra.
Siendo correcto el trabajo de Scavone y Alburquerque, me cuesta recomendar este cómic, ya que no aportan gran cosa al cuento origina, el cual sí que recomiendo sin duda alguna al que le gusten los pastiches holmesianos y ya haya disfrutado de las obras originales.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Epi en 03 Julio, 2021, 02:04:52 am
Te as marcado un "Estudio en U.M." muy bien explicado todo, me han dado ganas de releerme el comic otra vez, sabiendo ahora todas estas referencias. :palmas: :palmas:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 03 Julio, 2021, 09:00:30 am
Te as marcado un "Estudio en U.M." muy bien explicado todo, me han dado ganas de releerme el comic otra vez, sabiendo ahora todas estas referencias. :palmas: :palmas:

Gracias, y si te animas, comenta.  :birra:

En mi primera lectura, se me escaparon la mitad de las referencias (entre ellas  todas las del spoiler que son las que aclaran todo), y me quedé con la sensación de no haberlo pillado del todo.
De hecho, dudaba de si
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Gaiman juega con nuestro conocimiento superficial del tema para sorprendernos.
Pero eso es mérito del cuento.

Yo esperaba que Alburquerque se recreara en la ambientación Lovecraftiana, que es la que queda apenas nombrada en el cuento original y, a mi parecer, hace un trabajo bastante discreto en ese aspecto.
En el resto, Alburquerque hace un trabajo más que correcto, pero sin llegar a brillar ni a aportar gran cosa.

Si no se ha leído el cuento, es un cómic que tiene más de lo que parece, porque una vez acabado, tras las revelaciones finales, invita a releerlo para ver cómo te han ido dirigiendo durante toda la obra sin que te hayas dado cuenta.
Pero si ya se conoce la historia...
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Steven Grant en 03 Julio, 2021, 19:53:06 pm
Pedazo de hilo y de comentarios Querubo, casi consigues picarme, pero es que estas historietas de Gaiman al margen de Sandman... no me llaman demasiado, muchos frentes por cubrir y parece que ahora el.cuerpo no me pide este tipo de trabajos.

De todas formas, permaneceré escondido por aquí...
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Malkav en 03 Julio, 2021, 20:05:05 pm
Pedazo de hilo y de comentarios Querubo, casi consigues picarme, pero es que estas historietas de Gaiman al margen de Sandman... no me llaman demasiado, muchos frentes por cubrir y parece que ahora el.cuerpo no me pide este tipo de trabajos.

De todas formas, permaneceré escondido por aquí...

The same here. Sandman es uno de mis cómics de cabecera, pero no he leído la obra de Gaiman más allá. No obstante, me subo al hilo para seguir las reseñas, debates y recomendaciones que vayan apareciendo por aquí  :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 03 Julio, 2021, 20:10:08 pm
Pedazo de hilo y de comentarios Querubo, casi consigues picarme, pero es que estas historietas de Gaiman al margen de Sandman... no me llaman demasiado, muchos frentes por cubrir y parece que ahora el.cuerpo no me pide este tipo de trabajos.

De todas formas, permaneceré escondido por aquí...

The same here. Sandman es uno de mis cómics de cabecera, pero no he leído la obra de Gaiman más allá. No obstante, me subo al hilo para seguir las reseñas, debates y recomendaciones que vayan apareciendo por aquí  :birra:

Es es la idea.
Yo me sacrificio por el grupo,  que alguna obra salvaremos.  :lol:
De momento las dos primeras no están mal, pero podrían haber dado mucho más de sí como adaptación.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 05 Julio, 2021, 12:17:15 pm
Estudio en esmeralda
(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/6/67663/6486507-01.jpg)

Buenísima reseña  :palmas:

Continuará en seguimiento la edición de Dark horse hasta que se ponga a tiro  :thumbup:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 05 Julio, 2021, 12:31:12 pm
Estudio en esmeralda
(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/6/67663/6486507-01.jpg)

Buenísima reseña  :palmas:

Continuará en seguimiento la edición de Dark horse hasta que se ponga a tiro  :thumbup:
Gracias miguelito. :birra:

El cuento original daba juego para analizar la obra un poco más en profundidad que otras.

Ahora estoy con "Likely stories" y no tiene mucho donde rascar en ese aspecto.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Heroecaído en 06 Julio, 2021, 16:57:47 pm
Nosotros te animamos, Querubo.
Yo, la verdad, es que he pasado bastante de las adaptaciones de los cuentos y novelas de Gaiman al cómic, supongo que porque no espero que aporten nada a lo ya hecho por el escritor. Sí que tengo Misterios de un asesinato, por Craig Russell, más que nada (y porque cuando me lo pillé, pensé que era un cómic original de Gaiman, desinformado estaba). Cualquier día me lo releo y paso la reseña.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 06 Julio, 2021, 19:53:16 pm
Nosotros te animamos, Querubo.
Yo, la verdad, es que he pasado bastante de las adaptaciones de los cuentos y novelas de Gaiman al cómic, supongo que porque no espero que aporten nada a lo ya hecho por el escritor. Sí que tengo Misterios de un asesinato, por Craig Russell, más que nada (y porque cuando me lo pillé, pensé que era un cómic original de Gaiman, desinformado estaba). Cualquier día me lo releo y paso la reseña.
A mi me paso lo mismo con "Misterios de un asesinato", también creí en su día que era un cómic nuevo.   :lol:

Probablemente sea en próximo que coja.

Lo que me ha descolocado de "Likely stories", que no entendía por qué juntaban 4 cuentos aparentemente inconexos de Gaiman, y es que parece ser la adaptación de los cuentos que un par de años antes eligieron para hacer una miniserie de televisión de 4 capítulos.  :borracho:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Epi en 06 Julio, 2021, 20:34:34 pm
Yo conoci historias de un asesinato por mundoskrull, que lo recomendaron, como si fuese una historia mas de sandman, y tras leerlo, opino igual, parece una historia mas del arco de la posada del fin del mundo.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: X-Grapa en 06 Julio, 2021, 21:14:22 pm
Veo un poco de apatía o desilusión en general por las adaptaciones al cómic de novelas de Gaiman. Y por eso voy a lanzar una reflexión. ¿Si nos leyéramos todos los guiones de Gaiman antes de leer un cómic, Sandman por ejemplo, quedaríamos decepcionados también por la adaptación al cómic? Yo creo que sí.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 06 Julio, 2021, 21:41:32 pm
Veo un poco de apatía o desilusión en general por las adaptaciones al cómic de novelas de Gaiman. Y por eso voy a lanzar una reflexión. ¿Si nos leyéramos todos los guiones de Gaiman antes de leer un cómic, Sandman por ejemplo, quedaríamos decepcionados también por la adaptación al cómic? Yo creo que sí.

Eso precisamente me pasó cuando leí antes el cuento que el cómic de "estudio en Esmeralda".
Pero me suele pasar con todas las adaptaciones.

En el caso de las dos obras que he comentado hasta el momento, teniendo un apartado gráfico correcto,  no pasan de plasmar al cómic lo que pasa en el cuento, sin explotan las diferencias del medio.
Aunque quizá sea un poco estricto, porque ambas, aunque más "novias prohibidas", aprovechan el medio mejor, a mi gusto, que Buckingham en "Likely stories", que plantea una retícula de 4x4 como si pusiera fotogramas aleatorios pero cronológicos de una película, sin aprovechar la rejilla para ningún tipo de juego visual como si que planteaban Gibbons en Watchmen o Campbell en From Hell.

Y ahí está la diferencia sustancial para mí, esas obras tuvieron guiones pensados para ser plasmados en cómic, y estás son adaptaciones de cuentos que no se escribieron con dicho propósito, y si no haces un esfuerzo extra en el cambio de medio, el cómic, como obra autónoma, queda pobre.

De Sandman he leído 3 o 4 guiones, y no he sentido que los cómics desmerecieran al guión, precisamente porque estaban escritos para ser transcritos a imágenes.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Heroecaído en 07 Julio, 2021, 01:57:38 am
Veo un poco de apatía o desilusión en general por las adaptaciones al cómic de novelas de Gaiman. Y por eso voy a lanzar una reflexión. ¿Si nos leyéramos todos los guiones de Gaiman antes de leer un cómic, Sandman por ejemplo, quedaríamos decepcionados también por la adaptación al cómic? Yo creo que sí.

Eso precisamente me pasó cuando leí antes el cuento que el cómic de "estudio en Esmeralda".
Pero me suele pasar con todas las adaptaciones.

En el caso de las dos obras que he comentado hasta el momento, teniendo un apartado gráfico correcto,  no pasan de plasmar al cómic lo que pasa en el cuento, sin explotan las diferencias del medio.
Aunque quizá sea un poco estricto, porque ambas, aunque más "novias prohibidas", aprovechan el medio mejor, a mi gusto, que Buckingham en "Likely stories", que plantea una retícula de 4x4 como si pusiera fotogramas aleatorios pero cronológicos de una película, sin aprovechar la rejilla para ningún tipo de juego visual como si que planteaban Gibbons en Watchmen o Campbell en From Hell.

Y ahí está la diferencia sustancial para mí, esas obras tuvieron guiones pensados para ser plasmados en cómic, y estás son adaptaciones de cuentos que no se escribieron con dicho propósito, y si no haces un esfuerzo extra en el cambio de medio, el cómic, como obra autónoma, queda pobre.

De Sandman he leído 3 o 4 guiones, y no he sentido que los cómics desmerecieran al guión, precisamente porque estaban escritos para ser transcritos a imágenes.

Opino igual. El guion de un cómic, como el de una película, no está pensado para ser una obra autónoma, es una parte de un proceso mayor.
Por cierto, la serie de Gaiman, la de Historias probables, creo que puede verse en Movistar.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 10 Julio, 2021, 23:11:29 pm
Historias probables
["Likely Stories" ]

(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/7/71975/6631124-ls.jpg)

  "Charlotte. Charlotte tenía diecinueve años. Después de aquello, compré Penthouse con regularidad, esperando que ella volviera a aparecer. Pero no lo hizo. No entonces"  
N. Gaiman

El cómic como obra  independiente
Buckingham nos presenta 4 relatos breves de Neil Gaiman, cuyo nexo de unión es que están narrados por parroquianos de un club llamado Diógenes, a lo “Taberna del fin del mundo” de Sandman. Para dar impresión de obra cohesionada, tanto el prólogo como el epílogo transcurren en dicho club, siendo el cuerpo el central del cómic las 4 historias de terror, que no tienen  relación alguna entre ella.
En la primera de ellas, Partes foráneas, se nos cuenta que un oficinista que lleva 3 años de castidad, desarrolla lo que parece ser una ETS.
En la segunda, Alimentadores y alimentados, dos conocidos se encuentran por casualidad en el club, y uno de ellos, muy desmejorado físicamente, le cuenta que tiene una vieja vecina que sólo come carne cruda.
En el tercero, Buscando a la chica, se nos narra una historia muy similar a la de Bilquis de American Gods, o a la diosa del striptease de Sandman (¿podría ser  Ishtar?). Mujeres bellas por las que no pasa el tiempo frente al normal desarrollo de nuestra vida de meros mortales.
En el último capítulo, Hora de cierre, se nos narra una aventura infantil de esas de entrar en donde no debes, y claro, pasa lo que pasa.

En lo que al apartado gráfico se refiere, Buckingham no brilla como en otras obras, como fábulas, donde tenía espacio para explayarse, ya que todas las páginas están planteadas en base a una retícula de 4x4, que adapta de manera puntual según las necesidades de la historia.  Y es que en viñetas de 3,5x5,7 cm, poco te puedes lucir.

Un vistazo al interior
En este caso, no es una selección muy acertada de lo que espera dentro del cómic, ya que Dark Horse ha colgado las páginas en las que Buckingham más se sale de la estricta retícula que se ha autoimpuesto, y mejor pinta tienen.
(https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/30875/30875p1.jpg) (https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/30875/30875p4.jpg) (https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/30875/30875p5.jpg)

El inevitable spolier
Aquí no hay spoiler alguno ni giro argumenta que nos sorprenda, lo que se ve, es lo que hay, cuatro historias de terror de desigual calidad.


 El cómic como adaptación
En este caso, estamos ante una doble adaptación, ya que esta obra de Buckingham adapta 4 relatos de terror de Gaiman, que previamente a esta adaptación, fueron rodados como una minis serie de 4 capítulos autoconclusivos emitida en 2016 (con cameos de Gaiman en cada episodio):
-   Partes foráneas (Foreign parts) fue publicado en 1990 en Words Without Pictures, y posteriormente recopilado en “Smoke and Mirrors” en 1998.
-   Buscando a la chica (Looking for the girl) fue publicado en 1985 en Penthouse, como no podía ser de otro modo por las continuas referencias a dicha revista en la historia, y posteriormente recopilado en “Angels and Visitations: A Miscellany” en 1993 y en  “Smoke and Mirrors” en 1998.
-   Alimentadores y alimentados (Feeders and eaters) fue pubicado en Keep out of the Night en 2002 (*)  y recopilado en “Fragile Things” en 2006.
-   Hora de cierre (Closing Times) fue publicado en Timothy McSweeney's Quarterly Concern #10 en  2002 y recopilado en "Fragile Things" en 2006. Ganador del Locus 2004 a Historia Corta.

Norma Editorial publicó "Humo y espejos" (“Smoke and mirrors”), en España en 1999 y Roca Editorial publicó "Objetos Frágiles" (“Fragile Things”), en España en 2008.

Para dotar a la obra de mayor coherencia, se convierte al club Diógenes, que únicamente aparece en el relato closing times, en el hilo conductor de la obra, de manera que parte de lo narrado en cosing times se convierte en el prólogo y epílogo de la obra, y se translada la acción de feeders and eater de una cafetería al club y se ubica al narrador de “Buscando a  la chica en la barra del club” mientras nos cuenta la historia.

Otro de los recursos que utiliza Buckingham para dar una imagen coherente a la obra, es comenzar cada capítulo con una viñeta de la fachada del club Diógenes, que está en una primera planta. Imagen que utiliza para la portada del cómic.
Como se ha comentado antes, Buckingham plantea todo el cómic en páginas con una retícula de 4x4, que narrativamente deja bastante que desear, dando la sensación de limitarse a plasmar la historia a base de “fotogramas” sueltos que adaptan determinadas frases de los cuentos que han de salir, sí o sí, por tratarse de una adaptación,  en vez de intentar buscarle una voz propia a cada historia. Este recurso dota  la obra de una homogeneidad que de otra manera no tendría, pero hace la lectura farragosa.

Con respecto al uso de la retícula, me extrañó que en el cuento “Alimentadores y alimentados”, Buckingham demuestra un dominio de la misma más acorde a lo esperado, con imágenes que continúan entre varias viñetas, o usando las separaciones entre viñetas como un elemento más del dibujo. Quizá sea casualidad, pero este cuento no es originariamente tal, sino que inicialmente fue un comic corto, publicado en la antología Revolver: Horror special, una publicación inglesa de 2000 AD en Octubre de 1990 (*), con guión de Neil Gaiman y dibujo del propio Mark Buckingham, con un estilo pictórico muy alejado de lo que nos tiene acostumbrados. A parte de Gaiman y Buckingham, otros nombres conocidos de esta antología son Ennis, Millar y Bolton.

(https://nuevepaneles.files.wordpress.com/2020/12/revolver01_00.jpg?w=681) (https://nuevepaneles.files.wordpress.com/2020/12/revolver01_73.jpg?w=685)


Tal vez me recuerden de comics como….
Mark Buckingham es un artista inglés, que se inició en el medio como entintador, siendo su obra más conocida como dibujante “Fábulas” de Bill Willingham, donde realiza un despliegue visual que queda muy lejos de lo aquí apenas planteado.

Reflexiones de N. Gaiman sobre la obra
Tal y como relata Gaiman en el prólogo de "Objetos Frágiles":

“Todos los lugares en los que transcurre la historia son reales, aunque he cambiado algunos nombres – el club Diógenes, por ejemplo, es en realidad el club Troy, que está situado en Hanway Streeet- . También algunos de los personajes y acontecimientos son reales, más reales incluso de lo que cabría imaginar. De hecho, en este mismo momento me estaba preguntando si seguiría existiendo aún aquella casita de juguete o si, por el contrario, la habrían derribado para construir algún edificio en aquel terreno, aunque  también os confieso que no pienso volver allí para comprobarlo”. (Hora de cierre).

“Esta historia surgió de una pesadilla que tuve a los veintitantos.
Me encantan los sueños. Y sé lo suficiente de ellos como para entender que la lógica de estos no es igual que la lógica narrativa, y que normalmente los sueños no se pueden reconvertir en cuentos: al despertar, el oro se convierte en paja y la seda en telaraña..
Con todo, hay ciertos elementos en los sueños que sí pueden recrearse en un cueto: la atmósfera, un momento preciso, personajes, un tema. Sin embargo, he de confesar que esta historia la soñé tal cual –cosa que no me había sucedido nunca ni me ha vuelto a suceder después”. (Alimentadores y alimentados).

Ediciones
La edición americana, editada en Junio de 2018 por Dark Horse en tamaño comic-book, carece de cualquier tipo de introducción, conteniendo únicamente la adaptación de los 4  cuentos, y 3 páginas de estudios de personajes de Buckingham, con un precio de portada de 17.99$.
Este cómic todavía no ha sido editado en España. El título en castellano es el de la miniserie de televisión (https://www.filmaffinity.com/es/film453106.html) que adapta las historias aquí recogidas.
Seguimos con el principal problema de estas adaptaciones, el precio: 18$ por 80 páginas.
Recientemente ha sido recopilada en USA en “The Neal Gaiman Library v2”

Conclusiones
De las adaptaciones comentadas hasta el momento, es la que menos me ha gustado, tanto a nivel de contenido como de adaptación. La calidad de los cuentos elegidos es dispar y el sistema elegido para adaptarlos a base de infinidad de mini-viñetas para incluir lo máximo posible de información, no creo que le favorezca.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Gatsu en 11 Julio, 2021, 13:21:09 pm
Grande Murry!!  :palmas: Gran esfuerzo y curro.

Otra que no apuntamos. A ver al final cuantas valen la pena.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 11 Julio, 2021, 13:25:25 pm
Grande Murry!!  :palmas: Gran esfuerzo y curro.

Otra que no apuntamos. A ver al final cuantas valen la pena.

¡Qué grande es Murry! ¡Y que viva muchos años!
(Gatsu, ¿por qué le estamos felicitando exactamente?, porque por aquí no ha pasado ni a saludar :P)
 :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Gatsu en 11 Julio, 2021, 13:45:31 pm
Grande Murry!!  :palmas: Gran esfuerzo y curro.

Otra que no apuntamos. A ver al final cuantas valen la pena.

¡Qué grande es Murry! ¡Y que viva muchos años!
(Gatsu, ¿por qué le estamos felicitando exactamente?, porque por aquí no ha pasado ni a saludar :P)
 :lol:

Perdona tio  :torta: :torta:

Estaba comentando aquí y pensando que no me da esta semana a hacer nada del Club y se me fue  :oops:

No voy ni a editar, se queda ahí para futuras risas  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 11 Julio, 2021, 13:54:24 pm
Grande Murry!!  :palmas: Gran esfuerzo y curro.

Otra que no apuntamos. A ver al final cuantas valen la pena.

¡Qué grande es Murry! ¡Y que viva muchos años!
(Gatsu, ¿por qué le estamos felicitando exactamente?, porque por aquí no ha pasado ni a saludar :P)
 :lol:

Perdona tio  :torta: :torta:

Estaba comentando aquí y pensando que no me da esta semana a hacer nada del Club y se me fue  :oops:

No voy ni a editar, se queda ahí para futuras risas  :lol:
Es que el club absorbe mucho. Ya lo he"sufrido", ya.
 :lol:

De los leídos hasta el momento, este es el único que lo pillé por el dibujante (el primero por el título y el segundo por ser de Holmes) y desde luego que por el dibujo no se lo recomiendo a nadie.
Las historias te pueden gustar más o menos, pero para eso ya están los cuentos.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 11 Julio, 2021, 21:02:58 pm
Buena reseña.

No veo a Buckingham adaptando a Gaiman, la verdad. Intentaré leerlo de alguna manera, que siento curiosidad, y así poder opinar más objetivamente
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 11 Julio, 2021, 21:06:48 pm
Hace un rato estaba leyendo Fell, con una retícula de 3x3 y Ellis comentaba que en un principio había pensado en 4x4, pero que menos mal que lo descartaron.
Y al leerme me daba cuenta de la diferencia de narrativa que había entre 9 y 16 paneles por página, siendo con 9 todo mucho más fluido.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: laques1974 en 20 Agosto, 2021, 12:00:30 pm
¿Habéis terminado American Gods? Yo he leído el tercer tomo y no sé qué decir. Realmente no he pillado el quid de la historia ni dónde nos quería llevar, si es que quería ir a algún sitio. Mi sensación es que la idea inicial era buena pero que no la ha sabido cerrar. O al menos yo no lo he sabido ver. ¿Qué os ha parecido a ustedes?
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 20 Agosto, 2021, 12:10:05 pm
¿Habéis terminado American Gods? Yo he leído el tercer tomo y no sé qué decir. Realmente no he pillado el quid de la historia ni dónde nos quería llevar, si es que quería ir a algún sitio. Mi sensación es que la idea inicial era buena pero que no la ha sabido cerrar. O al menos yo no lo he sabido ver. ¿Qué os ha parecido a ustedes?
Yo solo he leído la novela y estoy viendo la serie, pero aún no me he animado con esta obra.
Expectante estoy por conocer vuestra opinión por si merece la pena comprarla.

Yo, mientras tanto, estoy releyendo "Misterios de un asesinato".
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: alaminox en 20 Agosto, 2021, 12:21:58 pm
A mí me gusta mucho el libro pero no me decido a comprar la adaptación. :sospecha: Le eché un ojo al primer número y calcaba frase por frase la novela. Creo que es una historia que puede funcionar bien en cómic, pero vi el dibujo muy soso y apagado (menos en los interludios con artistas invitados).
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 20 Agosto, 2021, 12:39:40 pm
Tengo los tres tomos en la pila de lectura así que poco puedo añadir.

En su momento compré la primera grapa y no me gustó el dibujo, no soy mucho de Scott Hamptom, y dejé de comprarla. Pero como soy débil y todo lo relacionado con Gaiman, me llama mucho, acabé pillando los tomos.

Sólo he leído, como digo la primera grapa, y calca la novela y la serie de tv. No sé si a partir de ahí la serie de tv se aleja del comic o la novela porque decidí no ver la serie hasta haber leído los tres tomos, perocomo digo, el primer episodio de la serie de Amazon, también es clavado al comic.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 20 Agosto, 2021, 12:41:23 pm
La serie y el libro divergen bastante.

Con respecto al cómic, estoy como Alaminox, me fío más bien poco.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 22 Agosto, 2021, 12:57:57 pm
Misterios de un asesinato
[”Murder Mysteries"]

(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/0/9116/712181-murdermysteries.jpg) (https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/6/67663/3807346-01-2nd-edition.jpg)

  "¿Le cuento una historia. ¿Una verdadera?.
Las historias siempre fueron una buena moneda.
Hoy en día…ya no tanto."
   
N. Gaiman

El cómic como obra  independiente
Gaiman y Russell nos presenta dos relatos en uno.

Por una parte, con una paleta de colores oscuros, nos cuenta un encuentro nocturno entre dos desconocidos en el centro de L.A., un turista y un mendigo, que acaban compartiendo un cigarrillo y una historia.
 
Por otra parte, la historia. Una historia sobre un asesinato. Una historia sobre el primer asesinato. En los albores de la creación, ha ocurrido lo impensable, un ángel ha sido asesinado en el cielo.
En este relato, la parte principal de la historia, están presentes, por una parte los típicos elementos de un whodunit de manual: un asesinato imposible, múltiples sospechosos, un detective infalible y  la inevitable reunión de todos los sospechosos antes de la gran resolución; y por otra parte, nos encontramos todos aquellos conceptos que todos relacionamos con Gaiman: muerte, sueño, amor, destino, lucifer, ángeles, religión,  … Todo ello bellamente ilustrado por P. Craig Russell, con gran importancia dela paleta de colores, comenzando con gran luminosidad en la presentación y acabando con tonos lúgubres en la conclusión, como no podía ser de otro modo.

Como curiosidad, hay que referenciar esta obra, publicada como relato originariamente en 1992, con dos de los buques insignia de Vértigo:
     -   Fue editada a la vez que Sandman, en torno a mitad de obra, por lo que los evidentes paralelismos, salvando las distancias, entre ambas obras no son por casualidad.
     -   Siendo editada 3 años antes que Predicador, llama la atención la similitud en el uso que hacen de "la palabra de dios" tanto Raguel en esta obra como Jesse Caster en Predicador. Y es fácil inferir que estando este recurso presente en el relato original, es indudable que Russell se vio influenciado por la representación gráfica que Dillon se hace de él en Predicador.

Un vistazo al interior
(https://d2lzb5v10mb0lj.cloudfront.net/common/salestools/previews/murdmysthc/murdmysthcp2.jpg) (https://2.bp.blogspot.com/yQPX6QoSYJpOZLRfxCe3cRaU4sqyLWgd_ZfPS6V10NCvBiti7ahp9oERJF1Sq1UOKt155V132K7QxAe4UtxmoSOPjiuxUfh-mOfhJql2km_XaUXs05xdtFGIF2ZOTTSGF5t5XrtnLQ=s1600) (https://2.bp.blogspot.com/EHnep-qn7byyTW2_-Fl1o5DKq3Eofui-XlqnXPOcvbmQ-TFpQt1Ib-5my3Ir9NjWJkd4C6A6PdeqIBcBX1ddwuRUo_TEly9a_EIq0Q0LqQtL5BJGvvMN9aw7OZ5oeer8DYFBTjvGuw=s1600) (https://2.bp.blogspot.com/jM0fz3-t3hlxhb_Uzg5z3iF5XMdrPj4FnuCtTwXBhsfSAIAhUnfJBCw7SPwtKlEyPg8BL6Tip0PaTNLjflKXMq5kdnRJXx3iv-mBcU9OGv7m14x2GUw0nA8DvM-rMN90X_93AWyi5A=s1600)


El cómic como adaptación
El cuento original se publicó en la antología Midnight Graffiti en 1992. Posteriormente fue recopilada en “Angels and Visitations” en 1993 y “Smoke and mirrors” en 1998.
Norma Editorial publicó este libro, "Humo y espejos", en España en 1999, donde se incluía el cuento conservando el título Original: “Misterios de un asesinato”. En 2017 lo ha reeditado en nuestro país Salamandra.
Esta vez voy a ser claro: merece mucho más la pena esta adaptación que el relato original.
No porque Russell meta grandes cambios que mejoren el relato original, sino porque se trata de un relato que se enriquece en gran medida de las ambientaciones ideadas por Russell. La historia es la misma, pero la manera de contarla le da una sensación de grandiosidad de la que carece el cuento.
Y esto debería ser así en todas estas adaptaciones, conservar la historia original, que suelen tener un nivel más que digno, y centrarse en que el aspecto visual la potencie.

Tal vez me recuerden de comics como….
Phillip Craig Russell es un artista americano, conocido principalmente por sus adaptaciones clásicas, tanto de la Ilíada como de óperas varias.  También ha trabajado en otras obras con Gaiman como Ramandán y Noches Eternas y las adaptaciones de Coraline,  El libro del cementerio, American Gods o la actual Mitos Nórdicos.

Reflexiones de N. Gaiman sobre la obra
Tal y como relata Gaiman en una entrevista con Trevor Valle por la adaptación del relato a un serial radiofónico:
“Comenzó con la imagen de un ángel muerto en la acera, con sangre por todas partes. Entonces decidí que si, como parecía, era un misterio de asesinato, necesitaría un detective. Me gustó la idea de introducir la ciudad de Los Ángeles - cuando estaba pensando la historia la iba a llamar "City of Angels", aunque poco después alguien llamó así a una obra de teatro. Lo escribí para averiguar quién lo hizo (whodunit) y por qué. Parecía seguir las estrictas reglas de la ficción detectivesca incluso la reunión de todos los sospechosos en la biblioteca al final, y la revelación de que el asesino todavía no era la persona real detrás del asesinato”.

Ediciones
Esta vez no tengo la edición americana, sino una edición que sacó Noma en 2003, que clava el tomo editado por Dark Horse en Junio de 2002, antes de existir propiamente la “Librería Neil Gaiman” como línea editorial propia de sus adaptaciones. Esta edición carece de cualquier tipo de introducción, conteniendo únicamente la adaptación del relato en 64 páginas.
En Mayo de 2014, Dark Horse sacó una segunda edición ampliada, que es la que publico aquí ECC en 2015, donde se incluye al final el relato original. Desconozco si hay algún tipo de extra más, explicando algo de la cosmogonía aquí empleada.

Conclusiones
Al acabar de leer esta obra, me extrañó que al contrario que las comentadas hasta el momento, el relato original no hubiera ganado ningún premio. Sin embargo, al leer el relato en sí, me quedó claro que gran parte del interés de esta obra viene por el arte de Craig Russell, como debería ser la norma en este tipo de adaptaciones.
En este caso, creo que es una obra muy recomendable, por encima del cuento original, por el gran trabajo de Russell, y que creo que gustará a casi todos los seguidores dela obra de Gaiman.
Un momento, ¿por qué digo “a casi todos”?. Pues porque la primera vez que leí esta adaptación, no me gustó demasiado. Era la primera obra de Gaiman tras Sandman que leía, y me parecía más de lo mismo, y si acaso, peor que lo último que había leído de este equipo creativo, el número 50 de Sandman: Ramadán. Y sigo pensando que Ramadán es mejor obra, pero ya sea por el desencanto con el resto de la obra de Gaiman o por verlo con más perspectiva, en esta lectura me ha gustado mucho más que la primera vez, quizá por retrotrarme a aquellos mundo oníricos que Gaiman trabaja tan bien y llevo tanto tiempo sin verle utilizar.

--

Aviso navegantes: Se trata de un relato que difumina los límites entre el bien y el mal, en el que se juega con la cosmología católica, y aunque en ningún caso se pueda decir que atenta contra los principios básicos del catolicismo, en el caso de ser un cristiano con un concepto clásico de la religión, puede que no guste algunas de las conclusiones que se sacan de la obra. Que nadie se escandalice, es un tono muy similar al emplaado en Sandman, de hecho algunos de los argumentos se han empleado también en dicha obra.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Nasser Hamad Om-Nigold en 22 Agosto, 2021, 13:06:06 pm
Gran reseña Querubo, me lo apunto que me ha llamado mucho la atención. P.Craig Russell es muy grande
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 22 Agosto, 2021, 13:24:24 pm
Reseñaca  :palmas:

Para mí una de las mejores adaptaciones de cuentos de Gaiman. A mi me flipa y ni sé la de veces que la habré leído.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 22 Agosto, 2021, 19:52:12 pm
Gran reseña Querubo, me lo apunto que me ha llamado mucho la atención. P.Craig Russell es muy grande
De lo leído hasta el momento, es la única que, por sí misma, merece la pena por ser la adaptación mejor que el cuento.

Reseñaca  :palmas:

Para mí una de las mejores adaptaciones de cuentos de Gaiman. A mi me flipa y ni sé la de veces que la habré leído.

Cómo nos gusta el Gaiman onírico.  :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Malkav en 22 Agosto, 2021, 20:36:42 pm
Estupenda reseña, Q  :birra:

Ramadán es mi capítulo preferido de Sandman (creo que, además de ser puro sense of wonder, sintetiza como ningún otro episodio la esencia de la serie, en lo relativo a la importancia de los sueños en el mundo real), así que no voy con la expectativa de que este cómic me pudiera gustar más. Pero si al menos se le acerca, ya merecería la pena. Porque, además, Craig Russell es seguramente mi dibujante favorito de cuantos pasaron por Sandman (y sus anexos: su adaptación de Los cazadores de sueños es otra auténtica joya), así que cualquier nuevo tebeo dibujado por él y guionizado por Gaiman es automáticamente objeto de mi atención. Desconocía su existencia, así que gracias por la recomendación. Lo pongo en la lista de deseos    ;)
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 22 Agosto, 2021, 21:18:18 pm
Estupenda reseña, Q  :birra:

Ramadán es mi capítulo preferido de Sandman (creo que, además de ser puro sense of wonder, sintetiza como ningún otro episodio la esencia de la serie, en lo relativo a la importancia de los sueños en el mundo real), así que no voy con la expectativa de que este cómic me pudiera gustar más. Pero si al menos se le acerca, ya merecería la pena. Porque, además, Craig Russell es seguramente mi dibujante favorito de cuantos pasaron por Sandman (y sus anexos: su adaptación de Los cazadores de sueños es otra auténtica joya), así que cualquier nuevo tebeo dibujado por él y guionizado por Gaiman es automáticamente objeto de mi atención. Desconocía su existencia, así que gracias por la recomendación. Lo pongo en la lista de deseos    ;)
A mi Misterios de un asesinato me gustó menos que Ramadán, pero más que Los cazadores de sueños.

Aunque probablemente fuera, como comenté al principio de este hilo, que si leo primero el relato original, no disfruto tanto de la adaptación, y leí casi seguidos la versión en prosa de Gaiman con ilustraciones de  Yoshitaka Amano y la versión de Russell, que gustándome, se me hizo larga.
Igual la próxima vez, que no los leeré juntos, la disfruto más.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Malkav en 23 Agosto, 2021, 00:05:14 am
Yo también leí seguidas las dos versiones de Los cazadores de sueños (porque es así como viene en la edición de Sandman de Planeta) y, pese a leer primero la ilustrada por Yoshitaka Amano, disfruté mucho más de la versión cómic con Craig Russell. Pero entiendo lo que dices, si los lees muy seguidos, al segundo puedes llegar ya cansado de esa historia, y además se pierde el factor sorpresa.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Epi en 23 Agosto, 2021, 01:51:24 am
yo me lei misterios de un asesinato, justo despues del arco de sandman de la posada del fin del mundo, y me encaja totalmente dentro de ese arco de sandman pese a que no sea la misma obra, pero eso de q el vagabundo pida de pago que le cuente una historia como en la posada, mas la historia en si tan onirica con la ciudad de plata y los angeles muy similar todo a lucifer de Carey, no se, pese a no serloestarlo realmente, para mi en mi cabeza esta dentro de ese universo de vertigo
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 23 Agosto, 2021, 07:30:15 am
yo me lei misterios de un asesinato, justo despues del arco de sandman de la posada del fin del mundo, y me encaja totalmente dentro de ese arco de sandman pese a que no sea la misma obra, pero eso de q el vagabundo pida de pago que le cuente una historia como en la posada, mas la historia en si tan onirica con la ciudad de plata y los angeles muy similar todo a lucifer de Carey, no se, pese a no serloestarlo realmente, para mi en mi cabeza esta dentro de ese universo de vertigo
Tiene bastantes similitudes, no por nada fueron escritos a la vez y, además del estilo y la temática, este cuento contiene varios elementos que veremos en Sandman, siendo el más importante, además de los que comentas
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
De hecho hay gente que considera está obra una precuela, por contarte
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

A mi eso me parece muy cogido con los pelos, ya que considero que simplemente usa la misma cosmogonía en ambas historias, usando elementos ya establecidos para contar la historia que él quiere narrar. Vamos, lo que hace en gran parte de sus obras y que hace tan bien.

Pero es indudable que Misterios de un Asesinato es, junto con American Gods, la obra más "Sandman" de Gaiman.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 23 Agosto, 2021, 09:20:35 am
De las adaptaciones de cuentos que he leido, y me enroco, la mejor sin duda alguna.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 23 Agosto, 2021, 09:23:58 am
De las adaptaciones de cuentos que he leido, y me enroco, la mejor sin duda alguna.
Nadie te lo ha discutido.  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 23 Agosto, 2021, 09:43:19 am
De las adaptaciones de cuentos que he leido, y me enroco, la mejor sin duda alguna.
Nadie te lo ha discutido.  :lol:
Ya ya, no pretendía dar a entender eso, era por reiterarme en lo mucho que me gusta el tema, el tono y el final.

¿He comentado ya que de los cuentos de Gaiman que he leído es el que más me gusta?  :lol:  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 23 Agosto, 2021, 09:45:35 am
De las adaptaciones de cuentos que he leido, y me enroco, la mejor sin duda alguna.
Nadie te lo ha discutido.  :lol:
Ya ya, no pretendía dar a entender eso, era por reiterarme en lo mucho que me gusta el tema, el tono y el final.

¿He comentado ya que de los cuentos de Gaiman que he leído es el que más me gusta?  :lol:  :lol:
Algo me quiere sonar....  :lol: :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: alaminox en 26 Agosto, 2021, 18:09:04 pm
Me estoy fijando y desde 2016 Ecc no ha sacado ninguna adaptación de cuentos de estas. ¿Quizá las tenga ya todas Planeta? :sospecha: De ser así podríamos verlas recopiladas en un futuro como en los Library americanos.

Ahora mismo si las quieres todas acabas literalmente con más tapa dura que páginas.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 26 Agosto, 2021, 18:27:53 pm
Me estoy fijando y desde 2016 Ecc no ha sacado ninguna adaptación de cuentos de estas. ¿Quizá las tenga ya todas Planeta? :sospecha: De ser así podríamos verlas recopiladas en un futuro como en los Library americanos.

Ahora mismo si las quieres todas acabas literalmente con más tapa dura que páginas.
Eso me pasa a mi, tengo casi todas las que hay y, efectivamente, tengo más tapas que hojas de cómic.  :chalao:

Con la que estoy flipando últimamente es con Colleen Doran y sus acuarelas para la adaptación de "caballería". Cada vez que veo el mimo con el que pinta, no pude sino pensar que no llega a fecha de edición ni de coña... hasta que ayer ella misma puso que o se pone las pilas o no llega.  :lol:

Un ejemplo de cómo pinta un dragón: https://www.instagram.com/p/CSu4Y6tgV4w/?utm_medium=copy_link
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 26 Agosto, 2021, 18:40:21 pm
A mi me pasa algo parecido con estas obras, unas cuantas en inglés, unas pocas en castellano, las de ECC de la srta. Finch y Criaturas de la noche que rondaban los 9 pavos... Todo tapa dura.

Lo de Colleen Doran es flipante como dibuja el tío. La de snow, apples también la pillaré fijo, y seguramente en castellano.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: alaminox en 26 Agosto, 2021, 18:48:20 pm

Lo de Colleen Doran es flipante como dibuja el tío.
La tía :contrato: Sí, la verdad es que la de Nieve, Cristal, Manzanas tiene pinta de ser lo mejor que ha hecho  :babas:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 26 Agosto, 2021, 18:51:29 pm
A mi me pasa algo parecido con estas obras, unas cuantas en inglés, unas pocas en castellano, las de ECC de la srta. Finch y Criaturas de la noche que rondaban los 9 pavos... Todo tapa dura.

Lo de Colleen Doran es flipante como dibuja el tío. La de snow, apples también la pillaré fijo, y seguramente en castellano.

Juraría que Collen Doran es una señora... :puzzled:

Yo tengo casi todas en inglés, por eso del precio. En castellano creo que solo tengo "misterios de un asesinato", que es la primera que compré.
Eso sí, aunque la mayoría en inglés son de Dark Horse, también tengo alguna de alguna editorial inglesa.
¿Quién dijo TOC?


Lo de Colleen Doran es flipante como dibuja el tío.
La tía :contrato: Sí, la verdad es que la de Nieve, Cristal, Manzanas tiene pinta de ser lo mejor que ha hecho  :babas:

En la pila está, pero creo que lo próximo que lea será alguna de las flojas, por eso de no dejarme la purria para el final
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 26 Agosto, 2021, 19:06:17 pm
Yo al que tengo ganas es al de "La joven durmiente y el huso" que le tuve en las manos de 2ª mano y lo dejé pasar y ahora me arrepiento. La edición es una preciosidad, pero es que me cuesta pagar los 18 pavos por el libro nuevo
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 26 Agosto, 2021, 19:38:11 pm
Yo al que tengo ganas es al de "La joven durmiente y el huso" que le tuve en las manos de 2ª mano y lo dejé pasar y ahora me arrepiento. La edición es una preciosidad, pero es que me cuesta pagar los 18 pavos por el libro nuevo

Yo me pillé hace unos años en una pequeña librería en Bélgica "Odd and The Frost Giants", y desde entonces soy un incondicional de la dupla Gaiman+Riddell.

"La joven durmiente y el huso" se vino para casa en cuento supe de su existencia.

Eso sí, los precios en castellano pican mucho.

Edito: También tengo  "El galáctico, pirático y alienígena viaje de mi padre", "El libro del cementerio" y "Neverwhere",  estos libros, pero ilustrado también por Riddell. 
No tengo remedio.  :chalao:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 28 Agosto, 2021, 11:18:14 am
Sé que es más que probable que la adaptación de "Caballería" de Colleen Doran me acabe defraudando como cómic, pero en curro que se está pegando es impresionante.
Hoy ha colgado como entinta los halos a mano con plumilla con tinta dorada.

https://www.instagram.com/p/CTGsXZNgT3-/?utm_medium=copy_link
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Steven Grant en 09 Septiembre, 2021, 11:40:00 am
Pues anoche me leí Criaturas de la Noche, he preparado reseña, no tan meticulosa e interesante como las de Querubo, sino del cómic en sí.

Lo cierto es que me ha gustado bastante, son dos relatos separados, uno que me ha encantado y otro más ramploncete.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 09 Septiembre, 2021, 12:13:43 pm
Pues anoche me leí Criaturas de la Noche, he preparado reseña, no tan meticulosa e interesante como las de Querubo, sino del cómic en sí.

Lo cierto es que me ha gustado bastante, son dos relatos separados, uno que me ha encantado y otro más ramploncete.

Tengo la edición de ECC sin leer. Ni me acordaba que de la tenía  :wall:

A ver si le doy una visual
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Steven Grant en 09 Septiembre, 2021, 14:42:51 pm
Pues anoche me leí Criaturas de la Noche, he preparado reseña, no tan meticulosa e interesante como las de Querubo, sino del cómic en sí.

Lo cierto es que me ha gustado bastante, son dos relatos separados, uno que me ha encantado y otro más ramploncete.

Tengo la edición de ECC sin leer. Ni me acordaba que de la tenía  :wall:

A ver si le doy una visual

A ti te va a gustar, que lo sé yo. En 15 minutos a lo sumo lo has leído.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 09 Septiembre, 2021, 15:35:51 pm
Pues anoche me leí Criaturas de la Noche, he preparado reseña, no tan meticulosa e interesante como las de Querubo, sino del cómic en sí.

Lo cierto es que me ha gustado bastante, son dos relatos separados, uno que me ha encantado y otro más ramploncete.

Cualquiera escribe nada después de ti.
La dejo para el final de la pila.  :)
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Steven Grant en 09 Septiembre, 2021, 15:52:25 pm
Pues anoche me leí Criaturas de la Noche, he preparado reseña, no tan meticulosa e interesante como las de Querubo, sino del cómic en sí.

Lo cierto es que me ha gustado bastante, son dos relatos separados, uno que me ha encantado y otro más ramploncete.

Cualquiera escribe nada después de ti.
La dejo para el final de la pila.  :)

Anda, no seas adulador, que te estás marcando un hilazo  :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Steven Grant en 16 Septiembre, 2021, 11:45:44 am
En la web: Criaturas de la Noche, de Neil Gaiman y Michael Zulli (https://paranoiasecuencial.wordpress.com/2021/09/16/resena-criaturas-de-la-noche-de-neil-gaiman-y-michael-zulli/)

Criaturas de la Noche, de Neil Gaiman y Michael Zulli

“Cuando el gato apareció por primera vez, mi mujer dijo que era una persona.”

Criaturas de la noche (Creatures of the Night) es un one-shot publicado originalmente por Dark Horse Comics en noviembre de 2004 y que suponía la adaptación de dos relatos de la antología de Neil Gaiman Smoke and Mirrors. Los relatos en cuestión son El Precio y La Hija de los Búhos. Para su traslación al formato cómic, la obra contó con los guiones del propio Neil Gaiman y con el arte de Michael Zulli.

Criaturas de la Noche nos presenta dos breves relatos: en el primero, un gato negro llega a una casa donde es acogido con amor. Pero cuando el gato pasa la noche fuera de la casa, aparece por las mañanas cubierto de horribles heridas, y si se queda en el sótano, la desgracia acude a la familia que habita la casa… ¿qué ocurre con el gato negro? En la segunda historia, una bebé es encontrado por unos aldeanos, y se rumorea que es la hija de los búhos, y, por lo tanto, está maldita y será obligada a vivir sola en un convento lejos del pueblo… ¿qué pasará cuando crezca?

Siempre suelo evitar cómics que sean adaptaciones de obras que originalmente se concibieron para otros medios, como puede ser el caso de este Criaturas de la Noche, que se creó como un par de historias dentro de una antología en prosa. Pero lo cierto es, que esto limita un poco lo que uno puede leer, porque de vez en cuando, aparecen adaptaciones que sorprenden por su calidad, como me pasó con El Camino de la Espada. Desde entonces, intento darle menos importancia a esta norma autoimpuesta, lo que unido al interesantísimo hilo del Foro Universo Marvel, sonde se analizan con mucho esmero todas estas adaptaciones de distintos relatos de Gaiman, me hizo lanzarme a por el primer relato de Gaiman que se cruzó en mi camino, y que fue, este Criaturas de la Noche, simplemente por probar esta faceta del escritor de Sandman.

Y lo cierto es que el resultado de este “experimento” ha sido muy satisfactorio, ya que creo que estamos ante dos historias de buena calidad, pese a que se le puedan achacar ciertas pegas. Por cierto, no lo he comentado, pero cada relato tiene la misma extensión que un comic-book americano estándar, por lo que el conjunto de ambos relatos, lo que se ha dado a llamar Criaturas de la Noche, viene a ser una grapa doble.

Antes de comenzar, me veo obligado a señalar que no puedo valorar la calidad de la adaptación del relato al cómic, ni cuál saldría vencedor al compararlos, puesto que no he leído el relato original, así que me limitaré a la valoración del cómic en sí, sin tener en cuenta nada más.

¿Por qué Criaturas de la Noche? Pues no lo sé con certeza, de hecho no tenía ni idea de qué me iba a encontrar detrás de este título antes de abrir la primera página, pero tras haberlo leído, creo que se debe a que lo principal de ambos relatos, tanto el del gato, como el de la hija de los búhos, se desarrollan durante la noche, y ya queda en manos del lector, decidir qué personajes son las criaturas nocturnas, porque puede que no sea tan obvio…

Metiéndonos en los relatos en sí, me ha encantado el primero, El Precio, el del gato negro. Una historia que empieza de una forma convencional, con un hogar en el que se acogen gatos callejeros y se les trata con amor y que da un giro inesperado con la llegada de este gato negro, y especialmente con el misterio en torno a las salvajes heridas con las que aparece cada mañana. El argumento, de repente, se dirige a un punto insospechado, y que no tiene nada que ver con lo que uno espera cuando se empieza a relacionar ciertas desgracias con el gato, y el final, creo que es un broche perfecto para la narración, sin romanticismos, sólo realidad. Su lectura me ha atrapado muchísimo y me habría encantado poder seguir leyendo más.

El segundo relato, La Hija de los Búhos, me ha parecido más convencional, de hecho, al leerlo, me quería sonar que ya conocía la historia o alguna similar. Al fin y al cabo, la niña que ha de crecer al margen de la sociedad suele ser un recurso recurrente en muchos cuentos y fábulas; sin ir más lejos, lo encontramos en La Bella Durmiente. El desarrollo de la historia es correcto, pero se echa en falta más profundización y trabajo en ciertos aspectos. Al final del relato, parece que nos quedamos un poco a medias, que la conclusión podría haber dado más de sí.

Es complicado valorar el conjunto de ambos relatos, tratándose, como es el caso, de apenas un par de grapas. Mientras que el primero me ha parecido muy bueno y lo recomendaría a cualquiera, el segundo me ha parecido simplemente correcto, y aunque no creo que disgustase a nadie, tampoco veo que aporte nada especial, aunque merece la pena leerlo, ya que no lleva demasiado tiempo. El principal problema de ambos relatos es su corta extensión. En ambos casos, al terminarlos, el cuerpo me pedía más, y, al mismo tiempo que eso es un buen síntoma, puesto que siginifica que, en mayor o menor medida, me han gustado, por otro lado demuestra que podrían haber tenido un poco más que ofrecer.

También es cierto que la lectura es muy rápida y eso hace que se hagan más cortos, y puede que a algunos lectores no les satisfaga el dinero invertido con el relativamente escaso tiempo que la lectura les ha proporcionado, eso ya depende de cada uno, pero en mi opinión no debería ser tampoco un factor determinante a la hora de elegir un cómic, puesto que si no, nos perderíamos grandes títulos.

En definitiva, creo que Criaturas de la Noche es una lectura bastante recomendable, en especial si te gustan los relatos cortos y la narrativa que bebe de los cuentos y fábulas. La historia de El Precio me ha gustado mucho, y animaría a que se leyese, en digital mismamente, porque creo que ofrece buenas dosis de impacto y engancha. La segunda historia, La Hija de los Búhos, en mi opinión no es tan recomendable, un poco más insulsa y estándar, pero no deja de ser un buen cómic, sin alardes, pero que da un rato entretenido. Por lo tanto, se puede decir que mi aventura con lo relatos de Gaiman, y en concreto con Criaturas de la Noche, ha sido un acierto. Eso sí, lo que reza la sinopsis de ECC de que esto es “una obra maestra”, me parece, como poco, exagerado.

Apartado Gráfico

En el apartado gráfico de Criaturas de la Noche tenemos a Michael Zulli, un artista que ha trabajado como ilustrador de la naturaleza y que, por lo tanto, en ese aspecto hace un trabajo bellísimo. Bueno, en general, todo su trabajo para esta obra es de una gran belleza plástica, especialmente por la aplicación del color, aunque personalmente su estilo no me termina de convencer completamente, me gustaría más si fuera un poco más definido. Pero no voy a negar que hace un trabajo muy bueno, aunque en ciertos puntos parece que el dibujo va ligeramente descoordinado con el guión, y eso no es plato de buen gusto, pero esto sólo se da en un par de escenas.

El estilo cambia un poco entre el primer y el segundo relato, esencialmente por el color empleado. A mí me ha gustado bastante más el dibujo del primer relato, lo he visto más acertado, bonito y expresivo.

Ediciones

Para leer Criaturas de la Noche, podemos recurrir a las ediciones americanas o a las españolas.

En Estados Unidos, la editorial Dark Horse, lo publicó originalmente en un tomo en tapa dura, incluyendo exclusivamente el material de Creatures of the Night. Dicho tomo, ha sido reeditado posteriormente en distintas ediciones. La otra edición disponible, también de Dark Horse, es dentro de la colección The Neil Gaiman Library, tomos Deluxe HC (tapa dura y tamaño superior al estándar) que recopilan diversas adaptaciones de los relatos de Neil Gaiman. Criaturas de la Noche en concreto, está recogido en el tercer tomo de esta colección.

En España, la primera edición de este material es la que hizo Norma Editorial en 2005, en un tomo en cartoné, descatalogado desde hace mucho tiempo. La edición disponible a día de hoy es la que hizo ECC en junio de 2016 en un tomo en cartoné, a tamaño estándar que recogía los dos relatos de Criaturas de la Noche. La edición es correcta, e incluye sólo los relatos, sin nigún tipo de extra (tampoco es que hagan falta), más allá de una página final con publicidad de otros títulos de Neil Gaiman. La experiencia de lectura es cómoda y el volumen se nota resistente, pero personalmente me parece una aberración emplear la tapa dura con una cantidad tan escasa de páginas (48 páginas), ya que las tapas ocupan el doble que el propio cómic. Además, el precio, que es de 8,95€, me parece muy excesivo por una grapa doble, aunque la licencia haya podido ser más cara de lo habitual, pero es que estamos hablando de que, a día de hoy, con las subidas de precio, una grapa doble de ECC cuesta 3,5€, casi un tercio de lo que vale este tomo.

(https://paranoiasecuencial.files.wordpress.com/2021/09/criaturas-de-la-noche-3.jpg)
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 16 Septiembre, 2021, 14:14:30 pm
¡Ese Steven, ya echaba yo en falta tu reseña el martes!  :birra:

Me he leído todo menos la parte de la trama, que no es plan de destriparmelo más de lo necesario. Lo leído bien, como acostumbras.

13$ cuesta la edición americana, casi que me parece barata la española en comparación. Casi.

Qué raro se me hace que Gaiman haga la adaptación, normalmente es el artista el que se lía la manta a la cabeza y hace ambas. Supongo que dependerá de las inquietudes o capacidades de cada cual.

Por cierto: actualizado el primer post con la reseña.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 16 Septiembre, 2021, 15:02:46 pm
Reseñaca  :palmas:

Yo tengo la edición de ECC. Mega-carísima en 2016 y carísima ahora.

Sin leer, claro.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 16 Septiembre, 2021, 21:02:18 pm
Pues me lo acabo de leer.

Coincido en qué la historia del gato es mucho mejor que la de la hija de los búhos.

Los relatos originales vienen en la antología de relatos cortos titulada "Humo y espejos" y los textos son casi idénticos (por no decir iguales). Mi edición es la de Norma y en "la hija de los búhos" las conjunciones "y" están sustituidas por "&" y hay algunas letras que están como descolocada (a mayor altura).

Supongo que será debido a que no se corrigió antes de llevar a imprenta, porque no creo que el escritor quisiese hacerlo así. Sólo ocurre en ese relato. Lo digo por si alguien quiere comprarlo para que busque mejor otra edición.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Steven Grant en 16 Septiembre, 2021, 23:18:57 pm
Muchas gracias chicos  :birra:

13$ cuesta la edición americana, casi que me parece barata la española en comparación. Casi.

¿Y cuánto valen las grapas allí?  :lol:

Qué honor figurar en el listado  :angel:

Coincido en qué la historia del gato es mucho mejor que la de la hija de los búhos.

La del gato a mí me gustó mucho, mucho. ¿No te pasó que pensabas que

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 16 Septiembre, 2021, 23:29:25 pm
Si,  :lol: :lol: pensaba lo mismo que tú   :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Unocualquiera en 16 Septiembre, 2021, 23:35:11 pm
Hombre, una historia con gato siempre es mejor.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Steven Grant en 17 Septiembre, 2021, 09:36:07 am
Si,  :lol: :lol: pensaba lo mismo que tú   :lol:

Qué malos somos  :no:

Hombre, una historia con gato siempre es mejor.

¿Tú lo habrás leído de fijo no?
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 17 Septiembre, 2021, 10:07:21 am
Si,  :lol: :lol: pensaba lo mismo que tú   :lol:

Qué malos somos  :no:

Que exagerado que eres  :lol:

Supongo que Gaiman lo hace de manera intencionada. A mí no me hizo sentirme mal ni mucho menos  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Steven Grant en 17 Septiembre, 2021, 11:52:36 am
Si,  :lol: :lol: pensaba lo mismo que tú   :lol:

Qué malos somos  :no:

Que exagerado que eres  :lol:

Supongo que Gaiman lo hace de manera intencionada. A mí no me hizo sentirme mal ni mucho menos  :lol:

Estaba exagerando, pero la historia es un poquito triste, ahora miro a los gatos de manera distinta, sin tanto recelo  :lol: :lol: :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 17 Septiembre, 2021, 12:17:39 pm
A mí, porque no me dejan tener animales en casa, pero si no, un gato tenía fijo  :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Unocualquiera en 17 Septiembre, 2021, 19:42:48 pm
Si,  :lol: :lol: pensaba lo mismo que tú   :lol:

Qué malos somos  :no:

Hombre, una historia con gato siempre es mejor.

¿Tú lo habrás leído de fijo no?

No, pero ahora quiero hacerlo.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 21 Septiembre, 2021, 16:47:59 pm
¡Ese Steven, ya echaba yo en falta tu reseña el martes!  :birra:

Me he leído todo menos la parte de la trama, que no es plan de destriparmelo más de lo necesario. Lo leído bien, como acostumbras.

13$ cuesta la edición americana, casi que me parece barata la española en comparación. Casi.

Qué raro se me hace que Gaiman haga la adaptación, normalmente es el artista el que se lía la manta a la cabeza y hace ambas. Supongo que dependerá de las inquietudes o capacidades de cada cual.

Por cierto: actualizado el primer post con la reseña.

A ver si me acuerdo de mirarlo cuando lo lea, porque acabo de leerme "Troll Bridge" y en la primera página pone : Story: Neil Gaiman / Art: Collen Doran, dando a entender que Gaiman lo ha guionizado.
Pero en la siguiente página, en pequeñito, pone: Neil Gaiman's Troll Bridge TM C 2016 Neil Gaiman; adaptation and artwork C 2016 Collen Doran.
Lo que me reafirma en mi idea de que Gaiman en esta colección pone los cuentos y el nombre en la portada, y que todo el trabajo de adaptación al cómic lo hace el artista de cada libro.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 03 Octubre, 2021, 01:40:24 am
El puente del Troll
["Troll Bridge"]

(https://comicvine.gamespot.com/a/uploads/scale_large/6/67663/5467836-01.jpg)

  "Un trol puede oler el arco iris, un trol puede oler las estrellas – susurró con tristeza-.
Podemos oler los sueños que soñaste cuando aún no habías nacido. Acércate y me comeré tu vida"
   
N. Gaiman

El cómic como obra  independiente
Collen Doran nos presenta un cómic, basado en una cuento breve de Gaiman, que narra el paso de la niñez a la edad adulta, reinterpretando libremente una fábula clásica noruega.
En este caso, un niño criado a principio de 1960’s en la campiña inglesa acaba en unos de sus largos paseos estivales atravesando un bosque mágico que desemboca en un puente bajo el que habita un trol. Un trol que lo captura con la intención de alimentarse de sus experiencias vitales. El niño le convence de que aún es muy joven y que ha vivido tan poco que, con lo que ha vivido, no quedaría satisfecho,  por lo que le ofrece volver cuando sea mayor para saldar su deuda si le deja marchar.
Lógicamente, el niño no tiene intención alguna de cumplir su palabra, sin embargo, ya en su adolescencia, en un paseo nocturno junto a  su novia, acaba, de manera accidenta, debajo del mismo puente, donde el trol le reclama su promesa. Y vuelve a plantearle que aún le queda mucho por vivir, por lo que si le deja marchar, volverá de nuevo cuando sea adulto con una vida plena.
Y como no podía ser de otra manera, pasan los años, y ya de adulto, vuelve a llegar debajo del mismo puente, esta vez de manera voluntaria, para saldar su deuda con el  trol.
Se trata de una obra triste,  en la que a través de la vida del protagonista, se trasmite la sensación que no estamos haciendo las cosas bien como sociedad.

Un vistazo al interior
(https://2.bp.blogspot.com/PPriOHvfR3F1-595pqxLdC93t43QXTNfdFmfBoehc8zX6GEpnU84glbjQBvUKuWXX1RdrUQS3kihVRebcGq5RV09l4tYH2gaN0l3E3ZqEUHauHpf-fHkRXbU_BFUUnZsTdBHLiM7Xg=s0) (https://2.bp.blogspot.com/CqnroidkXoayDVai8Lb8oOy6ab0tPCOrLy3aOcy7Yl-VOgBDzf4sNnjGTVLZvstpIllKPyHwWtYxzUGUC6DOh3PLi5W_zDIxfhwuX3dOmjyZr3Hut1k7fReQOPW4KlUbYRUIxeNwEw=s0) (https://2.bp.blogspot.com/6AYcTb9n5zVDmgDkcGsZ4cnUxRHnyk6A1mb0MuSC7wtWPW03_QublBHfNkRUTHM-A9ofIPX3AsXPsYDvmT95na6pH5OFvrD442YSYmhdY29Y1XL9BRKfMM5qjY1mMdJtLe6usKflJQ=s0) (https://2.bp.blogspot.com/BPGyOdVp_s24sEEZFT6WvtcF6-cAmrjsvNDcWbPu2kePl5tYonVck_ZhY5tFPPSku-9JMrNh0pyw3vIUGIk7YkybotR--TK4xJNrw5FAjlfmFU-2KIG6UCj3Jv7syRZgtsU5CW0Lpg=s0) (https://2.bp.blogspot.com/ie20FCv-z_sZcvVvueb5GSQzb77nls6AeXYX4AE-Ey7QatgOWfcEJ1mIXA7uTTbwqU3iCZRh4979asLWq1wwBFlAbA6ClMxHlnjNhvHpcYxcHsOGvuDrmfb9fIw1C-xwQRNOlJzdag=s0)

¡Cómo nos gustan las referencias!
En este caso, la obra más que una reinterpretación de un cuento clásico, que era la premisa de partida de la antología de la que formaba parte originariamente, se trata de contar una nueva fábula, tomando como referencia elementos del cuento original, en este caso la fábula noruega “Las tres cabras macho Gruff” (o “Los 3 carneros y el trol”).
En dicha fábula, hay 3 carneros que  van en busca de comida, y para ello han de atravesar un puente guardado por un trol. Primero llega el carnero más joven, y cuando se lo va  a comer, le dice que le libere y que en vez se coma a su hermano mediano que viene justo detrás y está más gordo que él y le saciará más. Así que le deja marchar, y captura al mediano; pero cuando se lo va  a comer, este le dice que detrás viene su hermano mayor, que ese sí que está gordo y le saciará. Y le deja marchar para asaltar al hermano mayor, pero no ha contado con el hermano mayor es grande de verdad y con una gran cornamenta que le enviste nada más verle y le echa del puente, quedando de esta manera el paso libre para que los tres carneros puedan circular libremente por él
En este cuento, Gaiman toma como elementos principales el puente guardado por el trol y que se producen 3 encuentros entre el trol y su víctima, planteando un símil entre los 3 hermanos carneros de diferentes edades, y las 3 edades del hombre (niñez, adolescencia y adultez); en los dos primeros de los cuales, el protagonista se salva por la promesa de otro encuentro futuro en el que el trol quedará saciado.
Como guiño, en el primer encuentro entre el protagonista y el trol, el niño intenta escaparse basándose en haber leído la fábula original, y decirle que si le libera, se podrá comer a su hermana mayor que le saciará más y que viene justo detrás de él. Lástima que el trol pueda oler la mentira y no se libre tan fácilmente.

El cómic como adaptación
El cuento original se publicó en 1993 en la antología Snow White, Blood Red , el primer libro de una colección editada por  E. Datlow y T. Windling dedicada a recontar cuentos clásicos.
Posteriormente fue incluida en el libro Smoke and mirrors en 1998, publicada en España por Norma Editorial en 1999; posteriormente fue recopilado en  M is for magic en 2007, que fue publicado en España en 2010 bajo el título El cementerio sin lápidas y otras historias negras.
El relato, de 10-15 páginas según la edición,  fue nominado en 1993 a Mejor Relato Breve en los premios World Fantasy.
Por otra parte, en 1983, Collen Doran comenzó a editar una serie de creación propia, “Distant Soil”, que había creado en 1976 con 12 años. Se trata de una serie de fantasía y ciencia ficción donde Doran se encarga tanto del guión como del dibujo, y que ha pasado por varias editoriales hasta recalar finalmente en 1996 en Image.
Allí, como complemente del número 25 de la serie, dibuja en junio de 1998 una adaptación en blanco y negro, de 8 páginas de este cuento.
 
(https://adistantsoil.com/wp-content/uploads/2016/12/trollcover-prelims.jpg)

15 años después se le planteó la realización de esta novela gráfica, pero con arte digital en vez de acuarelas como suele ser su técnica habitual cuando trabaja en color. La artista comenta que le propusieron que lo hiciera con arte digital porque en aquel momento, los lectores lo preferían a las acuarelas, y como no es una técnica que dominara estuvo 5 años trabajando de manera discontinua en la obra hasta terminarla.
Visto el resultado que está obteniendo en su nueva adaptación, “Chivalry”, y el de esta obra, yo no estoy de acuerdo con esta apreciación, y hubiera preferido que lo hiciera en acuarelas, ya que su dibujo es mucho más orgánico, mientras que con el arte de este cómic, no puedo quitarme de encima la sensación de valle inquietante a lo largo de toda la historia.
En lo que la adaptación propiamente dicha se refiere, la artista plantea una clara diferencia visual entre el mundo real y el onírico que atraviesa el protagonista cada vez que toma el camino que lleva al puente bajo el que vive el trol, de manera que las páginas de la “realidad” están estructuradas de manera convencional a base de viñetas, mientras que la parte “onírica” son paginas completas, donde las diferentes acciones se superponen, componiendo imágenes a página completa sin límites definidos.

Tal vez me recuerden de comics como….
Collen Doran es una artista norteamerica que ha trabajado en las principales editoriales en series como la Legión de SH, Wonder Woman o Friendly Neighborhood Spider-Man, llegando a ilustrar la biografía de “Stan Lee. Asombroso, Fantástico, Increíble: Unas memorias maravillosas”.
En colaboración con Gaiman ha trabajado en Sandman 20 y 34 (estando el personaje de he Thessaly basado en ella), y las adaptaciones de “El puente del troll”, “Nieve, cristal, manzanas” y la próxima “Caballería”

Ediciones
La edición americana, editada por Dark Horse,con 64 páginas en tamaño comic-book, carece de cualquier tipo de introducción, conteniendo únicamente la adaptación del cuento, y 1 página de bocetos del trol, con un precio de portada de 14.99$.
La edición española de Planeta es prácticamente idéntica en contenido, eliminando la página de bocetos y sustituyéndola por una introducción bastante interesante para poner la obra en su contexto,  y cuesta 20€.
Visto lo visto en esta colección, el precio americano ni tan mal, pero el de Planeta, me parece una exageración pagar 20 € por 64 páginas de cómic que adaptan 10 páginas de cuento.
Recientemente ha sido recopilada en USA en “The Neal Gaiman Library v2”

Conclusiones
Es una obra que en su día vendió bien, llegando a estar 3 semanas en la lista de los cómics más vendidos del NY Times. Aunque en esas fechas, por poner en contexto, el recopilatorio de “El Club de la lucha 2” llevaba 19 semanas y algo llamado “Hilo” de Judd Winick llevaba 23 ( Y sí, La Broma Asesina también estaba, con 229 semanas).
El cuento original, siendo lo que es, un ejercicio de reinterpretar un cuento clásico, tienen su interés, aunque no es ni de lejos de los mejores de Gaiman en ese aspecto.
La adaptación en sí es correcta, aprovechando los medios que el cómic brinda, aunque la técnica de dibujo deje, a mi gusto, un tanto que desear por ser excesivamente rígida.
Personalmente, me cuesta recomendarla como obra en sí misma, por la sensación que da de estar estirada hasta alcanzar un número mínimo de páginas para poder ser editada como Novela Gráfica.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: X-Grapa en 03 Octubre, 2021, 10:34:08 am
 :palmas:  :palmas:
Se nota que le has puesto cariño.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 03 Octubre, 2021, 10:40:07 am
Bravo  :palmas:

Tengo el tomo USA de Dark Horse, aun sin leer. A ver si pongo remedio. Tampoco he leído el cuento (mi edición es la de Norma, "Humo y espejos"). Por lo que cuentas pinta bastante bien. De "Chivalry" no recuerdo quien enlazó en el foro (igual fuiste tú) un video de cómo iba dibujando y era flipante.

Lo de los precios de Planeta con estos tomitos es muy exagerado. Eso que con el próximo que saquen, el de "Nieve, cristal, manzanas" han moderado un poco el precio, 16,95€, aunque sigue siendo caro para 72 pag.



Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 03 Octubre, 2021, 11:10:24 am
:palmas:  :palmas:
Se nota que le has puesto cariño.

Ha sido complicada porque la primera vez que lo leí no me gustó mucho.
Esta vez la he disfrutado más, sabiendo a lo que iba y viendo los paralelismos que Gaiman creaba con la fábula original.
Pero aún así, se me ha hecho duro el arte, a pesar del esfuerzo narrativo de la autora.

Bravo  :palmas:

Tengo el tomo USA de Dark Horse, aun sin leer. A ver si pongo remedio. Tampoco he leído el cuento (mi edición es la de Norma, "Humo y espejos"). Por lo que cuentas pinta bastante bien. De "Chivalry" no recuerdo quien enlazó en el foro (igual fuiste tú) un video de cómo iba dibujando y era flipante.

Lo de los precios de Planeta con estos tomitos es muy exagerado. Eso que con el próximo que saquen, el de "Nieve, cristal, manzanas" han moderado un poco el precio, 16,95€, aunque sigue siendo caro para 72 pag.
A mi de esta obra me gusta más la intención que su plasmación, que me parece muy estirada.

A "Nieve, cristal, manzanas" le tengo muchas ganas,
y más sabiendo el listado de premios que lleva detrás, entre ellos un Bran Stoker y un Eisner, pero ya me tocó una lectura buena la anterior obra (misterios de un asesinato) y no era plan de juntar a priori, las más potentes. Hay que alternar.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 03 Octubre, 2021, 11:25:12 am
Qué gran reseña, Querubo :palmas:

Vaya hilazo te estás marcando. Además que personalmente me interesan bastante todas estas obras y me está ayudando a decidirme o a ir con una idea de donde me meto.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 03 Octubre, 2021, 11:27:45 am
Qué gran reseña, Querubo :palmas:

Vaya hilazo te estás marcando. Además que personalmente me interesan bastante todas estas obras y me está ayudando a decidirme o a ir con una idea de donde me meto.
Esa es la idea, sacrificarme por el grupo y que no hagáis como yo y os pilléis todos sin criterio.  :chalao:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 03 Octubre, 2021, 11:36:35 am
Qué gran reseña, Querubo :palmas:

Vaya hilazo te estás marcando. Además que personalmente me interesan bastante todas estas obras y me está ayudando a decidirme o a ir con una idea de donde me meto.
Esa es la idea, sacrificarme por el grupo y que no hagáis como yo y os pilléis todos sin criterio.  :chalao:

¿Pero tú tienes los Library estos que recopilan varias historias, no? Si sacasen eso aquí lo pillaba fijo, aunque haya algunas flojillas. Es que una a una a los precios planetarios son una buena hostia. Fíjate que estoy por pillar los Library, pero tampoco los veo por debajo de 30 y pico euros.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Steven Grant en 03 Octubre, 2021, 11:39:30 am
Muy bueno Querubo  :adoracion:

Te vamos a nombrar Bibliotecario Gaimaníaco.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 03 Octubre, 2021, 11:42:28 am
Yo también pillaría esos library en castellano  :thumbup: pero como ya comentamos, con lo de los derechos de los cuentos divididos entre ECC y Planeta, de momento esta chungo  :(

Por cierto, la edición de "El Puente del Troll"  de Planeta no es idéntica a la de Dark Horse. Acabo de contar las páginas de mi edición y son 64 páginas frente a las 72 de Planeta. Con todo, imagino que las páginas de Planeta no tengan nada nuevo, salvo quizá un prólogo, aunque no se me ocurre nada más que hayan podido incluir para ese "relleno" que infle el precio, la verdad ???
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 03 Octubre, 2021, 11:45:40 am
Qué gran reseña, Querubo :palmas:

Vaya hilazo te estás marcando. Además que personalmente me interesan bastante todas estas obras y me está ayudando a decidirme o a ir con una idea de donde me meto.
Esa es la idea, sacrificarme por el grupo y que no hagáis como yo y os pilléis todos sin criterio.  :chalao:

¿Pero tú tienes los Library estos que recopilan varias historias, no? Si sacasen eso aquí lo pillaba fijo, aunque haya algunas flojillas. Es que una a una a los precios planetarios son una buena hostia. Fíjate que estoy por pillar los Library, pero tampoco los veo por debajo de 30 y pico euros.

Qué va, yo tengo los tomos finos, caros y tamaño comicbook.  :wall:
Comprados todos de oferta, pero aún así.
Los Library pintan muy bien, sobre todo en estas obras que son eminentemente visuales. Hace unos meses estuvieron a 26€, pero fue algo puntual.
De todas formas, aunque sean 40€ por 4 obras son 10€/tomo en tamaño oversized… que vistos los precios que estamos hablando, ni tan mal.
Ya bajarán. Es cuestión de paciencia.  :thumbup:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 03 Octubre, 2021, 11:56:38 am
Yo también pillaría esos library en castellano  :thumbup: pero como ya comentamos, con lo de los derechos de los cuentos divididos entre ECC y Planeta, de momento esta chungo  :(

Por cierto, la edición de "El Puente del Troll"  de Planeta no es idéntica a la de Dark Horse. Acabo de contar las páginas de mi edición y son 64 páginas frente a las 72 de Planeta. Con todo, imagino que las páginas de Planeta no tengan nada nuevo, salvo quizá un prólogo, aunque no se me ocurre nada más que hayan podido incluir para ese "relleno" que infle el precio, la verdad ???
Pues ya nos cuentas qué "extras" lleva, porque ya te digo que la americana va pelada, una triste hoja de bocetos.

Sería interesante que llevara una explicación de la traducción de la expresión "Fol rol de ol rol" que es lo que dice el trol un par de veces en la obra en inglés, pero que en castellano, en "El cementerio sin lápidas" mantuvieron, pero que él "Humo y espejos" tradujeron como "sig el seng derg" que pierde el ritmo de la frase: "I'm a troll. Fol rol de ol rol".

Se ve que  "Fol rol de ol rol" es una tonadilla tradicional, como nuestro "tra la ri, tra la rá", sin significado alguno, a parte de significar "baratija, objeto sin valor".

EDITO: le he pedido prestado un ejemplar al señor Arsenio.
En el cómic han traducido "Fol rol de ol rol" como "Ol rool si gol finnol", que mantiene el ritmo de la frase: "Soy un troll... Ol rool si gol finnol".

Por lo que he visto, en la edición en castellano han puesto una introducción de 2 paginas bastante interesante para centrar la obra (vamos, lo que dije yo, pero mejor escrito) y han quitado la hoja de bocetos y la de publicidad, por lo que deberían tener el mismo número de páginas.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: X-Grapa en 03 Octubre, 2021, 12:08:59 pm
Muy bueno Querubo  :adoracion:

Te vamos a nombrar Bibliotecario Gaimaníaco.
Te llamaremos Lucien Querubo.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 03 Octubre, 2021, 12:09:55 pm
Yo también pillaría esos library en castellano  :thumbup: pero como ya comentamos, con lo de los derechos de los cuentos divididos entre ECC y Planeta, de momento esta chungo  :(

Por cierto, la edición de "El Puente del Troll"  de Planeta no es idéntica a la de Dark Horse. Acabo de contar las páginas de mi edición y son 64 páginas frente a las 72 de Planeta. Con todo, imagino que las páginas de Planeta no tengan nada nuevo, salvo quizá un prólogo, aunque no se me ocurre nada más que hayan podido incluir para ese "relleno" que infle el precio, la verdad ???
Pues ya nos cuentas qué "extras" lleva, porque ya te digo que la americana va pelada, una triste hoja de bocetos.

Sería interesante que llevara una explicación de la traducción de la expresión "Fol rol de ol rol" que es lo que dice el trol un par de veces en la obra en inglés, pero que en castellano, en "El cementerio sin lápidas" mantuvieron, pero que él "Humo y espejos" tradujeron como "sig el seng derg", que pierde el ritmo de la frase: "I'm a troll. Fol rol de ol rol"

Se ve que  "Fol rol de ol rol" es una tonadilla tradicional, como nuestro "tra la ri, tra la rá", sin significado alguno, a parte de significar "baratija, objeto sin valor".

Tengo la edición Dark Horse USA, no la de Planeta, peros  ya investigaré, que siempre mola destapar esos añadidos en las ediciones. Será cuestión de buscar edicion digital planetaria.

Lo que comentas de las traducciones me interesaría saberlo. Muy bien visto por tu parte  :palmas:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 03 Octubre, 2021, 12:16:34 pm
Yo también pillaría esos library en castellano  :thumbup: pero como ya comentamos, con lo de los derechos de los cuentos divididos entre ECC y Planeta, de momento esta chungo  :(

Por cierto, la edición de "El Puente del Troll"  de Planeta no es idéntica a la de Dark Horse. Acabo de contar las páginas de mi edición y son 64 páginas frente a las 72 de Planeta. Con todo, imagino que las páginas de Planeta no tengan nada nuevo, salvo quizá un prólogo, aunque no se me ocurre nada más que hayan podido incluir para ese "relleno" que infle el precio, la verdad ???
Pues ya nos cuentas qué "extras" lleva, porque ya te digo que la americana va pelada, una triste hoja de bocetos.

Sería interesante que llevara una explicación de la traducción de la expresión "Fol rol de ol rol" que es lo que dice el trol un par de veces en la obra en inglés, pero que en castellano, en "El cementerio sin lápidas" mantuvieron, pero que él "Humo y espejos" tradujeron como "sig el seng derg", que pierde el ritmo de la frase: "I'm a troll. Fol rol de ol rol"

Se ve que  "Fol rol de ol rol" es una tonadilla tradicional, como nuestro "tra la ri, tra la rá", sin significado alguno, a parte de significar "baratija, objeto sin valor".

Tengo la edición Dark Horse USA, no la de Planeta, peros  ya investigaré, que siempre mola destapar esos añadidos en las ediciones. Será cuestión de buscar edicion digital planetaria.

Lo que comentas de las traducciones me interesaría saberlo. Muy bien visto por tu parte  :palmas:
Te copio una párrafo que he escrito editando un post anterior.
Citar
EDITO: le he pedido prestado un ejemplar al señor Arsenio.
En el cómic han traducido "Fol rol de ol rol" como "Ol rool si gol finnol", que mantiene el ritmo de la frase: "Soy un troll... Ol rool si gol finnol".

Por lo que he visto, en la edición en castellano han puesto una introducción de 2 paginas bastante interesante para centrar la obra (vamos, lo que dije yo, pero mejor escrito) y han quitado la hoja de bocetos y la de publicidad, por lo que deberían tener el mismo número de páginas.

Lo de las 72 páginas es un error por mi parte.
Luego lo corrijo.  :birra:

EDITO: O no, que amazon y planetacomics juran y perjuran que tiene 72 paginas   :puzzled:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 03 Octubre, 2021, 13:01:45 pm
Aparte que el Arsenio tiene 59 páginas (57 si obviamos portada y contra) y que no tiene escaneados los extras que sí vienen en la edición USA, por lo que es probable que si (aparte de la introducción) hay más extras, o algún epílogo, o yo que sé, se los hayan saltado también, o que simplemente sean paginas publicitarias hasta rellenar el "pliego" y llegar a las 72 páginas.

Seguiremos investigando  :lol: :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: joelbarish en 03 Octubre, 2021, 14:58:03 pm
Hostia muy buena reseña Querubo.  :thumbup:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Gatsu en 03 Octubre, 2021, 20:34:10 pm
Trabajazo Querubo  :adoracion: :adoracion: :palmas:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Malkav en 03 Octubre, 2021, 20:39:02 pm
Muy currada la reseña, sí señor  :palmas:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Nasser Hamad Om-Nigold en 03 Octubre, 2021, 20:51:42 pm
Gran reseña Querubo  :birra:

En su día me llamo bastante y la deje pasar por el precio, leyendo tu reseña poca gana me queda de leerla.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Heroecaído en 03 Octubre, 2021, 20:59:44 pm
Chapeau, señor Querubo  :palmas:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 13 Octubre, 2021, 21:32:33 pm
Querido Querubo:

¿Tienes entre tus próximos planes leer Snow, glass, apples, para recomendar o desrecomendar su compra antes del 1 de diciembre, fecha en la que Planeta publicará la obra por estas tierras?

Muchas gracias por tu atención y tu enorme e incansable labor en este preciado hilo.


Sin otro particular, un afectuoso saludo:
Groot.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 13 Octubre, 2021, 21:40:23 pm
Querido Querubo:

¿Tienes entre tus próximos planes leer Snow, glass, apples, para recomendar o desrecomendar su compra antes del 1 de diciembre, fecha en la que Planeta publicará la obra por estas tierras?

Muchas gracias por tu atención y tu enorme e incansable labor en este preciado hilo.


Sin otro particular, un afectuoso saludo:
Groot.
No pensaba, porque tiene buena pinta y pensaba dejarlo para más adelante al ser de  Collen Doran, como la última que reseñé.

Pero si la actualidad manda y me lo pide un padrino así de educado, cómo negarme.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 13 Octubre, 2021, 21:50:24 pm
Upsss me he equivocado, sale el 10 de noviembre. Me he liado con el 1D porque se me ha quedado guardada esa fecha en la memoria al salir ese día Moonshine.

Estaré atento a lo que digas de la obra, que esta me llama mucho y tiene muy buenas críticas, pero quiero una opinión fiable antes y más tuya que pilotas de Gaiman. Gracias, Querubo :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 13 Octubre, 2021, 22:11:09 pm
Upsss me he equivocado, sale el 10 de noviembre. Me he liado con el 1D porque se me ha quedado guardada esa fecha en la memoria al salir ese día Moonshine.

Estaré atento a lo que digas de la obra, que esta me llama mucho y tiene muy buenas críticas, pero quiero una opinión fiable antes y más tuya que pilotas de Gaiman. Gracias, Querubo :birra:

Así, sin presión, que me acabas de quitar un mes.  :lol:

Lo meto en próximas lecturas al acabar lo que tengo entre manos.  :thumbup:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 13 Octubre, 2021, 22:51:22 pm
Ha sido sin querer, de verdad :lol: Me he liado con la fecha.

Siempre tuyo :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 14 Octubre, 2021, 11:40:14 am
Yo el día 10 pillo fijo ese Nieve, cristal, manzanas en castellano que tengo mucho hype, a no ser que Querubo nos ponga una oferta del tomito de Dark Horse, que ojalá.

"La biblioteca Gaiman" de Planeta sigue siendo muy cara, aún cuando han bajado de los 20 pavos de El puente del Troll a los 16,95 de Snow, glass, apples con el mismo número de páginas.
https://www.planetadelibros.com/coleccion-biblioteca-neil-gaiman/CMBIBL0001

Qué por cierto, vi el tomo de Planeta de "El Puente del Troll" y lo único que trae nuevo es el ya comentado prólogo del comienzo y unas notas a pie de pagina al final del tomo, con el traductor explicando, lo que muy acertadamente apuntaba Querubo.
Citar
Sería interesante que llevara una explicación de la traducción de la expresión "Fol rol de ol rol" que es lo que dice el trol un par de veces en la obra en inglés, pero que en castellano, en "El cementerio sin lápidas" mantuvieron, pero que él "Humo y espejos" tradujeron como "sig el seng derg", que pierde el ritmo de la frase: "I'm a troll. Fol rol de ol rol"

Se ve que  "Fol rol de ol rol" es una tonadilla tradicional, como nuestro "tra la ri, tra la rá", sin significado alguno, a parte de significar "baratija, objeto sin valor".

Todo muy bien apuntado. Juer, que nivelazo  :adoracion:

El traductor comenta lo anterior de la cita de Querubo y añade un segundo significado, mencionando que la tonadilla funciona también con un "segundo nivel de significado", un calambur:

Fol rol de ol rol
Follow the old road (Sigue el viejo camino)

que cambia al castellano por un

Ol rool si gol finnol
El raíl sigo al final.

A esto, añadiría yo lo de la traducción de Norma, que solo busca el calambur y se olvida completamente de preservar el tono áspero y bronco de la rima en - ol,

Sig el seng derg
Sigue el sendero.

El resto de los extras es una página repetida del árbol de un tronco de árbol al principio y final del tomo  :flaming:



Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 14 Octubre, 2021, 11:58:19 am
Gracias miguelito.  :birra:
La rima de Norma, por ser la más obvia, la pillé, dudaba con la de inglés, pero la de planeta ni idea.  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 15 Octubre, 2021, 11:13:07 am
Historias Probables (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2341548#msg2341548)

La saca Planeta en enero, por tu reseña entiendo que la puedo dejar pasar tranquilamente.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 15 Octubre, 2021, 11:23:43 am
Historias Probables (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2341548#msg2341548)

La saca Planeta en enero, por tu reseña entiendo que la puedo dejar pasar tranquilamente.
Yo no tengo intención alguna de leerla de nuevo.  ::)
Pero ya sabes lo que dicen de los gustos...
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 15 Octubre, 2021, 11:54:35 am
Historias Probables (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2341548#msg2341548)

La saca Planeta en enero, por tu reseña entiendo que la puedo dejar pasar tranquilamente.
Yo no tengo intención alguna de leerla de nuevo.  ::)
Pero ya sabes lo que dicen de los gustos...

Soy más facilón que tú, pero me fío de tu gusto :lol: :birra:

Le daré un vistazo rápido por eso de darle el beneficio de la duda, pero en principio la dejo en la sección de descartes.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 15 Octubre, 2021, 12:06:00 pm
Historias Probables (https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=41803.msg2341548#msg2341548)

La saca Planeta en enero, por tu reseña entiendo que la puedo dejar pasar tranquilamente.
Yo no tengo intención alguna de leerla de nuevo.  ::)
Pero ya sabes lo que dicen de los gustos...

Soy más facilón que tú, pero me fío de tu gusto :lol: :birra:

Le daré un vistazo rápido por eso de darle el beneficio de la duda, pero en principio la dejo en la sección de descartes.
Se deja leer.
Pero ni las historias son sorprendentes ni es un gran trabajo de Buckingham.
Si te gustan las historias cortas de terror, dale.
Pero si te da igual leer en texto, como adaptacion está obra no aporta gran cosa.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 16 Octubre, 2021, 01:24:17 am
Querido Querubo:

¿Tienes entre tus próximos planes leer Snow, glass, apples, para recomendar o desrecomendar su compra antes del 1 de diciembre, fecha en la que Planeta publicará la obra por estas tierras?

Muchas gracias por tu atención y tu enorme e incansable labor en este preciado hilo.


Sin otro particular, un afectuoso saludo:
Groot.

Estimado Groot.

Compra.

Un afectuoso saludo.
Querubo

---
 :)
Recién leído la adaptación, hacer la reseña me costará algún tiempo, pero sin duda alguna será muy positiva.
La historia de Gaiman, una reinterpretación de Blancanieves, es muy sólida, utilizando todos los elementos básicos de la historia y dándoles un nuevo sentido.
El arte de Collen Doran es simplemente espectacular, un delirio visual. Prácticamente todas las páginas carecen de viñetas, siendo composiciones a página completa, y las pocas veces que planteas páginas estándar con viñetas, es como recurso gráfico para mostrar el paso del tiempo.
Muy recomendable.

Por una vez, no tengo la edición de Dark Horse, sino la inglesa de Headline, que tiene pinta de ser idéntica. Al menos exteriormente lo es, excepto en el logo. En Amazon ahora está por 15€, frente a los 17€ de Dark Horse, aunque yo la pillé hace un año por menos de 11€.
En el interior, a parte de la obra, incluye 10 páginas de bocetos y de explicaciones sobre las influencias gráficas de la obra, muy interesantes.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 16 Octubre, 2021, 01:33:48 am
Yo el día 10 pillo fijo ese Nieve, cristal, manzanas en castellano que tengo mucho hype, a no ser que Querubo nos ponga una oferta del tomito de Dark Horse, que ojalá.

"La biblioteca Gaiman" de Planeta sigue siendo muy cara, aún cuando han bajado de los 20 pavos de El puente del Troll a los 16,95 de Snow, glass, apples con el mismo número de páginas.
https://www.planetadelibros.com/coleccion-biblioteca-neil-gaiman/CMBIBL0001

Lo curioso es que planeta dice que tiene 72 páginas, pero la edición americana tiene 64 páginas y la inglesa también.

Habrá que ver si esa rebaja es tal, o es que son 64 páginas en vez de 72.  :puzzled:

Aunque está vez sí que creo que merece la pena pagar esos 17€.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 16 Octubre, 2021, 09:45:00 am
Igual hacen como en el puente del Troll y meten un prólogo o alguna nota del traductor y luego rellenan  :(
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Murry en 16 Octubre, 2021, 10:30:43 am

Ya es hora que me apunte este hilo en condiciones... que siempre se me olvida. Enorme hilo Querubo  :adoracion: :adoracion:

Tengo varias obras de estas en casa sin leer  :no:, habrá que ponerle remedio para poder participar  :thumbup:

Acabo de leer la reseña de El puente del troll  :adoracion:, ganazas me has dado, la tengo pendiente desde lo de Fabulas.

Vais a comentar por aqui también esas adaptaciones de novelas (El libro del cementerio, Neverwhere...) o solo los cuentos? También las tengo y pendientes  :oops:

En serio enorme hilo  :thumbup:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 16 Octubre, 2021, 10:35:11 am

Ya es hora que me apunte este hilo en condiciones... que siempre se me olvida. Enorme hilo Querubo  :adoracion: :adoracion:

Tengo varias obras de estas en casa sin leer  :no:, habrá que ponerle remedio para poder participar  :thumbup:

Acabo de leer la reseña de El puente del troll  :adoracion:, ganazas me has dado, la tengo pendiente desde lo de Fabulas.

Vais a comentar por aqui también esas adaptaciones de novelas (El libro del cementerio, Neverwhere...) o solo los cuentos? También las tengo y pendientes  :oops:

En serio enorme hilo  :thumbup:

Gracias Murry, se te echaba de menos por aquí.   :birra:

La intención es que en un futuro, también caigan los libros, pero los cuentos van primero, y a la velocidad que voy, puede llevar tiempo.  :lol:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: ·Groot· en 16 Octubre, 2021, 10:50:36 am
Ahora estoy ansioso de que llegue el 10 de noviembre para tenerlo :lol: Este tenía muuuy buena pinta, la verdad. Confirmamos compra :thumbup:

Gracias, Querubo :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 16 Octubre, 2021, 10:52:59 am
Ahora estoy ansioso de que llegue el 10 de noviembre para tenerlo :lol: Este tenía muuuy buena pinta, la verdad. Confirmamos compra :thumbup:

Gracias, Querubo :birra:
Un placer.  :birra:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Nasser Hamad Om-Nigold en 16 Octubre, 2021, 21:37:04 pm
Querido Querubo:

¿Tienes entre tus próximos planes leer Snow, glass, apples, para recomendar o desrecomendar su compra antes del 1 de diciembre, fecha en la que Planeta publicará la obra por estas tierras?

Muchas gracias por tu atención y tu enorme e incansable labor en este preciado hilo.


Sin otro particular, un afectuoso saludo:
Groot.

Estima Groot.

Compra.

Un afectuoso saludo.
Querubo

---
 :)
Recién leído la adaptación, hacer la reseña me costará algún tiempo, pero sin duda alguna será muy positiva.
La historia de Gaiman, una reinterpretación de Blancanieves, es muy sólida, utilizando todos los elementos básicos de la historia y dándoles un nuevo sentido.
El arte de Collen Doran es simplemente espectacular, un delirio visual. Prácticamente todas las páginas carecen de viñetas, siendo composiciones a página completa, y las pocas veces que planteas páginas estándar con viñetas, es como recurso gráfico para mostrar el paso del tiempo.
Muy recomendable.

Por una vez, no tengo la edición de Dark Horse, sino la inglesa de Headline, que tiene pinta de ser idéntica. Al menos exteriormente lo es, excepto en el logo. En Amazon ahora está por 15€, frente a los 17€ de Dark Horse, aunque yo la pillé hace un año por menos de 11€.
En el interior, a parte de la obra, incluye 10 páginas de bocetos y de explicaciones sobre las influencias gráficas de la obra, muy interesantes.
Conociendome ¿a mi me la recomendarías?  ::) ::)
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Querubo en 16 Octubre, 2021, 22:07:44 pm
Querido Querubo:

¿Tienes entre tus próximos planes leer Snow, glass, apples, para recomendar o desrecomendar su compra antes del 1 de diciembre, fecha en la que Planeta publicará la obra por estas tierras?

Muchas gracias por tu atención y tu enorme e incansable labor en este preciado hilo.


Sin otro particular, un afectuoso saludo:
Groot.

Estima Groot.

Compra.

Un afectuoso saludo.
Querubo

---
 :)
Recién leído la adaptación, hacer la reseña me costará algún tiempo, pero sin duda alguna será muy positiva.
La historia de Gaiman, una reinterpretación de Blancanieves, es muy sólida, utilizando todos los elementos básicos de la historia y dándoles un nuevo sentido.
El arte de Collen Doran es simplemente espectacular, un delirio visual. Prácticamente todas las páginas carecen de viñetas, siendo composiciones a página completa, y las pocas veces que planteas páginas estándar con viñetas, es como recurso gráfico para mostrar el paso del tiempo.
Muy recomendable.

Por una vez, no tengo la edición de Dark Horse, sino la inglesa de Headline, que tiene pinta de ser idéntica. Al menos exteriormente lo es, excepto en el logo. En Amazon ahora está por 15€, frente a los 17€ de Dark Horse, aunque yo la pillé hace un año por menos de 11€.
En el interior, a parte de la obra, incluye 10 páginas de bocetos y de explicaciones sobre las influencias gráficas de la obra, muy interesantes.
Conociendome ¿a mi me la recomendarías?  ::) ::)
No es un slice-of-life, no hay pasteleo y salen monstruos y tetas.  :lol:.

Dicho lo cual, estoy más seguro de que le gustará a Groot y miguelito que a ti.
Pero es un buen comic y podría encajarte.
Siendo lo que es, una recreación de un cuento tradicional, el guión está muy bien hilado, con sorpresas.
En 1994 el cuento original ganó un premio Bram Stoker.
Y en 2020 ganó el Eisner a mejor adaptación.
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: Nasser Hamad Om-Nigold en 16 Octubre, 2021, 22:31:58 pm
Vale, muchas gracias Querubo. Tiene pinta de que va a caer  :thumbup:
Título: Re:The Neil Gaiman Library. Del cómic al cuento, un camino de ida y vuelta.
Publicado por: miguelito en 20 Octubre, 2021, 17:38:44 pm
La revista Forum de Planeta en su #4 trae un póster de Nieve, cristal, manzanas  :amor: