Universo Marvel 3.0


Noticias: Para estar al día de lo más interesante del foro pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Mostrar Mensajes

* Mensajes | Temas | Adjuntos

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mensajes - Querubo

Páginas: [1] 2 3 ... 1473
1
General / Re:Christianspi presenta: Nuestras lecturas VIII
« en: Ayer a las 22:35:17 »

Es curioso como a mi, con el dibujo en esta obra, me paso al revés, era lo que me sacaba de la obra hasta que conseguí acostumbrarme. Luego disfrute mucho de ella. Es una obra de menos a más, sin duda. El tomo 3 es una delicia, lo recuerdo con mucho cariño.

Lo hablamos en su día en el hilo de recomendaciones... hace ya unos añitos  :P

https://foro.universomarvel.com/index.php?topic=26454.msg1924043#msg1924043

Buscando donde poner estas pequeñas frases de los leído (que no se puede llamar ni reseña), vi el hilo del autor y tus impresiones.
Psara mi, el 3er tomo también ha sido el mejor de momento.

En cuanto al tiempo... tengo cosas compradas en el 2014 que aún no he leído  :chalao:

A mis brazos, compañero.

2
Héroes Marvel / Re:D.I.O.S.E.S.
« en: Ayer a las 22:29:57 »
Después del coitus interruptus de Krakoa he decidido darle otra oportunidad al bueno de Hickman para ver que me quiere contar con su "Dioses".  :thumbup:

Lo primero que me ha animado para meterme de lleno en esta nueva "hickmaniada" es lo autocontenido de la propuesta, que según tengo entendido serán ocho números.  :contrato:

Lo segundo es que parece que estará relacionado con la cosmogonía del Universo Marvel, tema que me parece bastante interesante y que en manos de Hickman puede dar mucho juego.

Ya iré comentando según vaya leyendo las grapas. Nos leemos.  :birra:

Leído el 7 de 8, mucho le ha de cundir el último número para que cierre nada.

Yo he disfrutado mucho de la serie, pero esto sí que es un coitus interruptus  con todas las letras

Ya conocemos como se las gasta el bueno de Jonathan y que Marvel querrá estirar el chicle, pero con que el viaje sea entretenido y tenga un final, aunque sea con puntos suspensivos, un servidor se conforma. A falta de pan buenas son tortas.  :lol:

Pues aquí precisamente, alargar más bien no, que le han cortado en el 8.

3

Te estas poniendo deberes tu solito...  :P

Eso ya me lo imaginaba.
Era por leer uno "desde la barrera".  :)

Jodo, voy a mitad del número 2, y hay faena de referencias: Lynch, Grifter, team 7,O.I., gen 13, backlash, max cash, black razors, clarks, Deathblow,...

No necesarias para entender la obra, pero ahí están.

Recomiendas algo autocontenido, de calidad y contextual??  :lol:

No, como dice Jocco, es referencial, no argumental.
Enriquece saber quién es quién cuando hablan entre ellos,  pero no modifica la historia.

4
Héroes Marvel / Re:D.I.O.S.E.S.
« en: Ayer a las 20:58:46 »
Después del coitus interruptus de Krakoa he decidido darle otra oportunidad al bueno de Hickman para ver que me quiere contar con su "Dioses".  :thumbup:

Lo primero que me ha animado para meterme de lleno en esta nueva "hickmaniada" es lo autocontenido de la propuesta, que según tengo entendido serán ocho números.  :contrato:

Lo segundo es que parece que estará relacionado con la cosmogonía del Universo Marvel, tema que me parece bastante interesante y que en manos de Hickman puede dar mucho juego.

Ya iré comentando según vaya leyendo las grapas. Nos leemos.  :birra:

Leído el 7 de 8, mucho le ha de cundir el último número para que cierre nada.

Yo he disfrutado mucho de la serie, pero esto sí que es un coitus interruptus  con todas las letras

5
Yo creo que no hay solución buena, como ha quedado claro a día de hoy.
Panini ha estudiado las opciones que hay y han elegido esta.
A unos les parece mejor y a otros.
Como con todas las decisiones que toman otros.
Y poco más.

Existen soluciones, regulares o peores que respetan la lengua de la traducción. Lo que debería estar fuera de discusión es usar una forma que no es que sea mala, es que es incorrecta.

Usar a/o es modificar la obra original
Variar de género de manera aleatoria, como si en la historia estuviera en cambio constante, también modifica la obra original.
Poner un asterisco es evitar un problema por no querer afrontarlo. Y así seguro que no se llega a ninguna solución en el futuro.

Lo que a algunos les parecen buenas soluciones, a otros no.
Y al revés.

6
Yo creo que no hay solución buena, como ha quedado claro a día de hoy.
Panini ha estudiado las opciones que hay y han elegido esta.
A unos les parece mejor y a otros.
Como con todas las decisiones que toman otros.
Y poco más.

7
General / Re:Christianspi presenta: Nuestras lecturas VIII
« en: Ayer a las 19:49:49 »
Como no encuentro hilo específico, lo escribo aquí.



Descender 1 (Astiberri)
Me ha gustado bastante más el dibujo que el guión,

Resumen de la serie.  :)

8

Te estas poniendo deberes tu solito...  :P

Eso ya me lo imaginaba.
Era por leer uno "desde la barrera".  :)

Jodo, voy a mitad del número 2, y hay faena de referencias: Lynch, Grifter, team 7,O.I., gen 13, backlash, max cash, black razors, clarks, Deathblow,...

No necesarias para entender la obra, pero ahí están.

9
Los 4 F venden lo justo.

Lo que hay que oír.
Y eso que ahora estamos con etapa buena.  :)
Y como quieres que lo sepa la gente con grapas simples a más de 3 euros.

Yo lo sé con grapas simples a 4 euros, que es lo que me cuesta cada número.

Yo también.
Y encima escrito en un idioma raro.
Vaya vicio jodido que tenemos.  :smilegrin:

10
La solución estaría en usar "ello" o "ellos". El plural daña menos a la vista.

Teniendo en cuenta que el lenguaje inclusivo es algo inventado, la traducción puede ser inventada también.

Teniendo en cuenta que el lenguaje es algo inventado.

Siempre.

Y que cambia.

Constantemente.

Por sus usuarios, todos, independientemente de quien gobierne, del gusto o disgusto que provoquen los cambios.

Por eso, podemos inventar un lenguaje inclusivo "mejor", que no dañe la vista al leerlo.

Pues inventalo y hazlo popular.  :thumbup:

Popular tampoco es el otro, por eso estamos aqui.

Si lo es, porque no ha sido "Panini" el que se lo ha inventando.

Otra cosa es que no guste a todos, que es otra cosa. Pues eso, espero a tu versión. ;)

¿Por Panini a quien te refieres?

Lo digo porque parece que la editorial se ha inventado toda esta regla gramatical de la nada. ;)

Te he entendido, pero el que lo está usando es el que lo esta usando. No es un ente abstracto.

Para esto están la dirección editorial.

Un escritor (inglés, eso da igual; gay, tampoco importa) utiliza lenguaje inclusivo en su historia. El editor original lo acepta y así sale publicado.

Llega el momento de traducir ese cómic a España, y el traductor le plantea al responsable editorial en nuestro país la situación; como sucede todos los días con tantos y tantos momentos de la traducción, nada fuera de lo normal. Se comenta entre todos los que forman parte del "equipo" -más de 10 personas- y se toma una decisión, apoyada por la dirección editorial.

Se publica el cómic.

Así funciona Panini. Igual en otras empresas se hace de otra manera, pero aquí se hace así.

Y se escribe una editorial.  :birra:


(Por cierto, ¿por qué estamos hablando de esto hoy y no cuando ocurrió?, ¿tan poca gente seguimos la serie de Thor?)

11
No hay hilo de ‘Calle Peligro”, así que cojo éste.
He leído el primer número y no me he enterado de nada.
 :lol:

...
Por algo será...

12
Los 4 F venden lo justo.

Lo que hay que oír.
Y eso que ahora estamos con etapa buena.  :)

13
Bueno, son un montón de tapas gordas innecesarias.
En tapa blanda sí me la volvería a comprar.

Espero que no te moleste la pregunta, si la quieres responder: ¿qué te aporta comprar en tapa blanda algo tienes en MLE? Entiendo a la gente que tiene vértices o BMs y vuelve a comprar algo en formato USA y color (aunque yo no lo haga), pero en este caso la verdad es que no lo entiendo, hay algo que se me escapa...

 :birra:

Pues porque me gusta mucho más el formato y el diseño.
No hay mucha más explicación.
Luego los MLE me los vendo y recupero buena parte de la inversión.

Ah, vale. Creía que conservabas ambos formatos (supongo que habrá gente que lo haga). Oye, pues más gente como tú hace falta, que el mercado de segunda mano está muy parado últimamente. :lol:

 :birra:

Ulti, toda la mañana esperando tu comentario en el foro del ataque ayer a Fandogamia por el que tuvieron que cerrar la web, y ni mu.

Desde luego...

Cuéntame más.

Es off-topic.en este hilo, así que no me extenderé mucho, que aquí se ve bien:

https://twitter.com/Studio_Kat/status/1789018774202708194?t=6-XxxPhw24ixq5YyqZVC2Q&s=19

Amazon la lío con la clasificación de edades y comenzó un ataque en redes que acabo con la web de Fandogamia cerrada. Y el cómic en cuestión en el más vendido de Amazon, todo sea dicho también.  :)

14
Otros Cómics / Re:Otros Comics- Hilo oficial.
« en: Ayer a las 17:48:01 »
Lo habré soñado.

A ver si me da la vida, y creo uno, que he leído un par estos últimos días que están muy chulos, para los nenes, y sus padres.
Ya te he visto uno por Twitter.
Si no tienes los de Spiderman de Mike Maihack,no se a que esperas.

2 veces he preguntado por ellos en la tienda, las dos veces agotados.

Y por leerte a tí los pedía, para echarles un ojo.

15
Ya lo encontré. En el primer número Thor se refiere a Loki como "They". Investigación cerrada.

Es un tema jodido.

Por una parte tienes el they/them, que se puede traducir como "le", con mayor o menor acierto, y no pasa de ahí.

El problema es que una vez esa tercera persona pasa a ser neutro, en inglés el artículo determinado "the", indeterminado "a" y la mayor parte de los adjetivos no indican el sexo de a quien se refiere, por lo que al final, la misma frase en masculino, femenino y neutro apenas varía.

Sin embargo, en el español, que nos gusta conrcordar todo, no solo pronombres sino también artículos y adjetivos, y una vez que te pones con el "le", no te queda otro que arrastrar esa concordancia a todos los elementos de la frase, que son mayoria, y por eso nos suena tan rematadamente extraño.

Puedes decir "le es valiente" y no nos parece tan raro, porque el adjetivo no varía. Pero, para mantener esa concordancia, tendrías que decir "le es buene" o dar vueltas al lenguaje y decir algo del  tipo "le es de buen corazón"

Páginas: [1] 2 3 ... 1473
Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines