Universo Marvel 3.0


Noticias: Indica qué cómics has comprado este mes de marzo. Pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...  (Leído 152887 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.162
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #930 en: 15 Agosto, 2019, 20:56:42 pm »
Pues yo pensaba que eso de extractos era porque quieren extraer a los mutantes de esa realidad.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.162
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #931 en: 10 Octubre, 2019, 15:41:46 pm »
En la primera viñeta de la quinta página del número de Iron Man de este mes, Rhodey dice:

“¿Los nuevos bots se llaman Smiths? Qué astuto. Porque “smith” significa herrero, ¿verdad?”

¿Qué pone en inglés?
Parece una traducción algo rebuscada que se solucionaría con un asterisco y la explicación a pié de página.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Jonaber

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.495
  • Sexo: Masculino
    • jonaber
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #932 en: 10 Octubre, 2019, 16:27:51 pm »
Your new bots are called SMITHS? Clever.
After a BLACKSMITH, right?
After the band, actually.

Traduciendo herrero, el juego de palabras con el grupo The Smiths pierde el sentido. Un poco forzado pero necesario para conservar el chiste.

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.162
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #933 en: 10 Octubre, 2019, 16:55:50 pm »
 :thumbup:
Gracias.
Pues estamos ante una traducción creativa.
 :lol:
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.162
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #934 en: 16 Octubre, 2019, 20:24:08 pm »
En la tercera viñeta del número de La Imposible Patrulla X de este mes, Juggernaut dice:

“... Scott estaba con ella que no cag...”

¿Qué pone en la versión en inglés?
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Unocualquiera

  • Moderador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 64.929
  • Sexo: Masculino
  • Ningún ser gatuno salió herido durante este post
    • unocualquiera
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #935 en: 16 Octubre, 2019, 21:13:48 pm »
En la tercera viñeta del número de La Imposible Patrulla X de este mes, Juggernaut dice:

“... Scott estaba con ella que no cag...”

¿Qué pone en la versión en inglés?

Tuve la misma duda.  :lol:

UMY 2012 al forero revelación
UMY 2014-2015-2016 al forero más activo
UMY 2015 al mejor moderador
UMY 2016 al mejor forero
UMY 2020 a la mejor firma

Desconectado Essex

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 42.612
  • Sexo: Masculino
  • Chúpame el rombo.
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #936 en: 16 Octubre, 2019, 21:18:16 pm »
Mucho más neutro:

"Scott was, like, always all over her like..."
Científico loco a tiempo parcial, padrazo a tiempo completo.


Desconectado Unocualquiera

  • Moderador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 64.929
  • Sexo: Masculino
  • Ningún ser gatuno salió herido durante este post
    • unocualquiera
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #937 en: 16 Octubre, 2019, 21:23:12 pm »
Me parece más correcto. Es que no me cuadra esa expresión con lo que estaban hablando.

UMY 2012 al forero revelación
UMY 2014-2015-2016 al forero más activo
UMY 2015 al mejor moderador
UMY 2016 al mejor forero
UMY 2020 a la mejor firma

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.162
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #938 en: 16 Octubre, 2019, 22:34:35 pm »
A Uriel López le gusta ser creativo.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Villegon

  • New Warrior
  • ***
  • Mensajes: 417
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #939 en: 09 Noviembre, 2019, 19:59:37 pm »
Hestaba leyendo el MG conexion escorpio y me he acordado de Manolo  :smilegrin:. En un momento dado alguien exclama ¡Virgen santa! al sorprenderse, he mirado la edicion Forum y dice "Santa Madonna!" y como la accion transcurre en Italia ya me ha chocado menos ¿alguien sabe que dicen en ingles?

Conectado jlalinde

  • Colaborador de la Web
  • Hombre X
  • *
  • Mensajes: 3.876
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #940 en: 09 Noviembre, 2019, 21:02:08 pm »
Hestaba leyendo el MG conexion escorpio y me he acordado de Manolo  :smilegrin:. En un momento dado alguien exclama ¡Virgen santa! al sorprenderse, he mirado la edicion Forum y dice "Santa Madonna!" y como la accion transcurre en Italia ya me ha chocado menos ¿alguien sabe que dicen en ingles?

¿Podrías indicar número USA y página aproximada para buscarlo?

Desconectado 14+8 SpiderChen

  • Moderador Global
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 19.156
  • Sexo: Masculino
  • UMY 2014 MOD. Sí a los pringaos tb nos dan UMY´S
    • user/24058
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #941 en: 09 Noviembre, 2019, 21:29:08 pm »

 Pues si es donde me parece ...
 Sorpresa, en el original pone "Santa Madre!"

 Qué cosas.
 Es un Sayonara baby en toda la regla    :lol: :lol: :lol:

Algunos piensas que el fútbol es cuestión de vida o muerte.
Se equivocan , es mucho más que eso.
Miembro fundador de Los Vengadores de los Grandes Bares.

Desconectado 14+8 SpiderChen

  • Moderador Global
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 19.156
  • Sexo: Masculino
  • UMY 2014 MOD. Sí a los pringaos tb nos dan UMY´S
    • user/24058
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #942 en: 09 Noviembre, 2019, 21:30:58 pm »
 Es esta?
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Algunos piensas que el fútbol es cuestión de vida o muerte.
Se equivocan , es mucho más que eso.
Miembro fundador de Los Vengadores de los Grandes Bares.

Desconectado Villegon

  • New Warrior
  • ***
  • Mensajes: 417
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #943 en: 10 Noviembre, 2019, 14:27:59 pm »
Es esta?
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Esa es  :thumbup:
Si que es un "sayonara baby"  :lol:. He mirado con el traductor de Google y si reconoce la expresion "santa madre di Dio"

Desconectado El viejo, feo, gafe, inútil, odiado, moribundo Sin Amigos

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 56.454
  • Sexo: Masculino
  • Esperando la muerte con impaciencia
    • brunoher
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas y aprendiendo inglés con manolo presentan...
« Respuesta #944 en: 10 Noviembre, 2019, 19:01:31 pm »
   Me sigue pareciendo peor el "Mater Christi" de la Guardia Civil. :no:

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines