Universo Marvel 3.0


Noticias: Indica qué cómics has comprado este mes de abril. Pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007  (Leído 261659 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Parker

  • Inhumano
  • ***
  • Mensajes: 3.715
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #165 en: 13 Diciembre, 2006, 16:03:04 pm »
 - ¿Se va a hacer una Biblioteca Marvel de los Defensores o se van a recuperar estas aventuras de alguna manera?
 - No, de momento no.
 - ¿Se va a continuar con una segunda BM del Capitán América o de los Vengadores?
 - No, de momento, no.

 ¿Ya está? ¿Ni siquiera un "está en estudio" ni un "a ver para el 2008" ni nada? Agggggggggggh!!!  :hulk:
 Gracias por la entrevista C. Jorge, buen trabajo. Un saludo.

Desconectado fer1980

  • Kree
  • ***
  • Mensajes: 1.213
  • Panini no será una ONG, pero yo tampoco.
    • fer1980
    • Ver Perfil
    • http://miscomis.blogspot.com/
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #166 en: 13 Diciembre, 2006, 16:08:52 pm »
Es que el aumento de precios no se hace para corregir esos errores. Que lo son, y ya se ha reconocido públicamente.

¿Donde?, ¿Como?, ¿Cuando?, que yo sepa solo han reconocido lo de Marvel Team up, lo demás nada de nada, muy bueno tu curro como siempre, pero muy decepcionante la actitud de Viturtia, mucho jajaja y jijiji y ni una sola solución a la multitud de cagadas cometidas por Panini en los ultimos tiempos.

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.158
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #167 en: 13 Diciembre, 2006, 16:15:48 pm »
Hay queda eso, si parece que he escrito cabreado no es que parece es que lo es.

Be water, muy friend. Flow...  :angel:
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado Salo

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.777
  • Sexo: Masculino
  • AfA 2010 "Forero con sabor más clásico"
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #168 en: 13 Diciembre, 2006, 16:15:58 pm »
Buen trabajo, c.jorge. :thumbup:
Gracias.

Citar
A ver si en la próxima Viturtia se moja un poco más (vamos, algo más de detalle en las respuestas). Por cierto, ¿en Enero habrá DOS entrevistas? :puzzled: :incredulo:
Sí. Una en Universo Marvel y la otra en...  :callado:

¿Excelsior? :devilish: :thumbup:

Bueno, intentad que responda a distintas preguntas en cada una, para sacarle más jugo, ¿no?.


"Nunca discutas con un imbécil, te hará descender a su nivel y allí te ganará por experiencia"

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.158
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #169 en: 13 Diciembre, 2006, 16:16:38 pm »
Es que el aumento de precios no se hace para corregir esos errores. Que lo son, y ya se ha reconocido públicamente.
¿Donde?, ¿Como?, ¿Cuando?, que yo sepa solo han reconocido lo de Marvel Team up, lo demás nada de nada, muy bueno tu curro como siempre, pero muy decepcionante la actitud de Viturtia, mucho jajaja y jijiji y ni una sola solución a la multitud de cagadas cometidas por Panini en los ultimos tiempos.

[Modo BOT on]
Véanse entrevistas anteriores.
[Modo BOT off]
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.158
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #170 en: 13 Diciembre, 2006, 16:18:20 pm »
¿Excelsior? :devilish: :thumbup:

Bueno, intentad que responda a distintas preguntas en cada una, para sacarle más jugo, ¿no?.

Close! But no cigar...
No, esa web es exclusiva de José Manuel, sólo él escribe en ella.
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado MagicJG

  • New Warrior
  • ***
  • Mensajes: 496
  • Sexo: Masculino
  • I Need a Fine Wine And You, You Need to be Nicer
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #171 en: 13 Diciembre, 2006, 16:19:25 pm »
La entrevista muy provechosa, como de costumbre y bastante completita.

Se echa en falta el tema de la calidad de los tomos (sin coser, rotulación, traducción...) igual que en grapa. Pregunta que espero conteste el mes que viene.

Me molesta sobremanera lo del tomo de Picara. Que son 6 numeros "cojoné", que no se lo piense más. Por lo demás todo perfecto. Gracias C.Jorge y también gracias Virtutia (es peloteo por si me estas leyendo señor editor :P )

Desconectado Hellpop

  • Colaborador de la Web
  • Caballero del Espacio
  • *
  • Mensajes: 3.117
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #172 en: 13 Diciembre, 2006, 16:20:54 pm »
C. Jorge, muchas gracias por tomarte la molestia de contestarme, y además puntualizando. Lo digo porque lo de que "no había entendido" la explicación del aumento de precios era coña. Error mío por no poner los suficientes emoticonos algunas veces.

Por supuesto que el aumento no se hace para corregir los errores (de nuevo, como me vuelve a costar abandonar el tono irónico, también debería haber puesto emoticonos... en este caso muchos), y todo lo que luego me explicas no es que no sea cierto (que sí lo es y, además, de sentido común), pero sienta un peligroso precedente el mismo hecho de admitirlo.

Veamos:

El problema de las traducciones al final es la manera en la que repercute sobre el coste final del producto. Un traductor titulado te cobra MUCHO dinero por su trabajo, pero te garantiza que lo hace bien.

Es decir:
1. Panini no se permite contar con traductores titulados porque cobran MUCHO dinero.
2. El precio final de sus cómics es X, porque en el caso de que la traducción la hicieran verdaderos profesionales (por ejemplo, traductores titulados), el coste sería X+Y.
COROLARIO: Panini vende productos tarados.

Yo hablo bien inglés, lo leo y lo entiendo con fluidez, y hago mis pinitos en la sección de noticias (los quebraderos de cabeza que supone traducir algunos textos de Marvel no tos los imagináis), pero no me considero capacitado para cobrar por hacerlo.

Tú, lo que pasa, es que eres una persona decente, y obras en consecuencia.

Otros tienen menos escrúpulos, o necesitan más el dinero, vete tú a saber, y sin la preparación  necesaria se lanzan al laberinto de la traducción.

COROLARIO: Panini vende productos tarados porque se realizan, a sabiendas, por gente que no tiene la preparación o las aptitudes necesarias.

FALSO COROLARIO: "No os quejéis, que es eso o nada".

COROLARIO PERSONAL: De vergüenza.

Pero, vamos... que si estoy equivocado, que nadie dude en señalármelo, por favor. ;D

Desconectado Salo

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.777
  • Sexo: Masculino
  • AfA 2010 "Forero con sabor más clásico"
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #173 en: 13 Diciembre, 2006, 16:22:32 pm »
¿Excelsior? :devilish: :thumbup:

Bueno, intentad que responda a distintas preguntas en cada una, para sacarle más jugo, ¿no?.

Close! But no cigar...
No, esa web es exclusiva de José Manuel, sólo él escribe en ella.

¿O sea que las dos entrevistas son tuyas, eh?


"Nunca discutas con un imbécil, te hará descender a su nivel y allí te ganará por experiencia"

Desconectado Doc Samson

  • Miembro Honorífico
  • Inhumano
  • ***
  • Mensajes: 3.728
  • Sexo: Masculino
  • Humberto Ramos mola
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #174 en: 13 Diciembre, 2006, 16:27:41 pm »
Sinceramente, las decisiones de no continuar Pícara y Thor:Son of Asgard me parecen sendas tomaduras de pelo, joder, que tan solo son 6 números, con un tomo de cada uno lo saldábamos, no es el mismo caso que Cable & Masacre por ejemplo.
Pero esto esta más claro que el agua, como ya se ha dicho  en múltiples ocasiones, lo único que ven es el dinero y el hacer las cosas bien se lo pasan por el forro, en fin...
Y sí, yo también estoy cabreado, estas decisiones lo único que hacen es acercarme más a Planeta, que por ahora, que yo sepa no nos ha hecho una faena como esta.
Cosas como la de Cable & Masacre son perdonables, al fin y al cabo todavía se estaban acostumbrando al mercado español, pero cosas como esta me parecen una estafa en toda regla.
Being the adventures of a young man whose principal interests are rape, ultra-violence and Beethoven (La naranja mecánica).






Desconectado MagicJG

  • New Warrior
  • ***
  • Mensajes: 496
  • Sexo: Masculino
  • I Need a Fine Wine And You, You Need to be Nicer
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #175 en: 13 Diciembre, 2006, 16:36:29 pm »
¡¡Ah!! También creo que se ha dejado en el tintero el tema de abandonar y dejar de lado a los kioscos. No os podeis ni imaginar lo cabreado que está mi kiosquero, que vendia todos los meses unos 25 tomitos de Spiderman durante largos años y ahora de la noche a la mañana le dejan a 0. También el tema de que no le dejen publicar X-Facor, Genesis Mortal, La canción final de Fenix, Dinastia de M, Ultimates...  Todo lo contrario que Planeta que me comenta que cada día se porta mejor con ellos y se está notando muy mucho en las ventas.... también le molestó mucho que le dejaran sin BM, planeta sigue con sus BM.

Lo cual hace que sus clientes de toda la vida tengan que ir a librerias especializadas y allí acaben comprando el resto de la grapa.

Señor Virtutia ¿Por qué esta politica antipopular y elitista de especializarse en tomos de lujo? ¿Por qué dejar de lado a los kioscos? ¿Por qué no sacar material a bajos precios aunque sea perdiendo un poco la calidad del producto?

Gracias por leerme. ;D

Me fastidia que panini haga que marvel pierda muuuuuucha cuota de mercado en España en detrimento de la Distinguida Competencia. Me alegra que Vertigo gane adeptos

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.158
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #176 en: 13 Diciembre, 2006, 16:40:11 pm »
Pero, vamos... que si estoy equivocado, que nadie dude en señalármelo, por favor. ;D

POST-COROLARIO: No estás equivocado. Es tu opinión.

No te quepa duda que si los tebeos los tradujeran las mismas personas que traducen la literatura "de calidad", serían más caros.
Esta mañana, por ejemplo, he leído el último tomo de La Mazmorra (*publicidad* lean lo que pienso del tebeo en el próximo Dolmen *publicidad*) y está traducido por un tal E. Sánchez Abulí. Que para quien no sepa quién es, se trata de uno de los mejores guionistas de la historia del tebeo español, escritor reconocido y, que yo sepa, traductor de toda la vida de Norma. Por lo que publica últimamente (más bien poco), te aseguro que Don Enrique vive de traducir tebeos, y aunque desconozco si tiene la titulación, lo hace rematadamente bien.
Yo no pongo en duda la calidad de las traducciones de Panini (ni los de ninguna editorial, obviamente), principalmente porque apenas leo los tebeos que publica, los compro casi todos en inglés. Tampoco las defiendo, ojo. Creo que trabajan con gente profesional que, normalmente, tiene un buen conocimiento del producto de referencia.
¿Podrían ser mejores? Obviamente. Pero que tienes problemas gordos, también.
Por ejemplo. Ayer mismo hablaba de una amiga traductora de tebeos (no titulada, pero vive de esto desde hace tiempo) y de los problemas que tiene para comprender ciertas palabras que parecen no tener ningún sentido; y es una mujer que se preocupa por estar actualizada, por leer todo lo que se publica y que, además, sabe escribir.
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado Howard

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 20.272
  • Sexo: Masculino
  • Cronólogo extradimensional
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #177 en: 13 Diciembre, 2006, 16:41:01 pm »
Es que el aumento de precios no se hace para corregir esos errores. Que lo son, y ya se ha reconocido públicamente.

¿Donde?, ¿Como?, ¿Cuando?, que yo sepa solo han reconocido lo de Marvel Team up, lo demás nada de nada, muy bueno tu curro como siempre, pero muy decepcionante la actitud de Viturtia, mucho jajaja y jijiji y ni una sola solución a la multitud de cagadas cometidas por Panini en los ultimos tiempos.
También reconocieron la de la BM Hulk de que hicieron desaparecer un personaje. Falta que reconozcan que la solución tampoco fue un acierto  :thumbdown:
De todos modos, dudo que tenga ninguna relación con Viturtia; los errores vienen de la política de Panini de subcontratas (que supongo que vienen decididas de más arriba): Panini no se equivoca, se equivocan los subcontrados (como mucho se equivoca Panini al contratarlos). También habría que saber las condiciones de esas subcontratas, porque parece extraño que los mismos que trabajaban con cierta solvencia para Planeta lo hagan ahora como lo hacen trabajando para Panini (no me refiero a los traductores, que alguno también, sinó más bien a otras tareas).

Desconectado Howard

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 20.272
  • Sexo: Masculino
  • Cronólogo extradimensional
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #178 en: 13 Diciembre, 2006, 16:44:14 pm »
Veo algunos mensajes con preguntas sin negrita (Andrade) y otros que ponen negrita dirigida a otros usuarios y no para preguntar (Hellpop). Recordad que este hilo tiene unas normas un pelín distintas a otros hilos por sus características y objetivos. Si no os acordáis vosotros ya lo corregiré yo, pero ahora que la norma es nueva prefiero insistir  ;)
Saludos.

Desconectado Vivat_Grendel

  • Miembro Honorífico
  • Thunderbolt
  • *****
  • Mensajes: 2.795
  • Sexo: Masculino
  • Ex-hacedor de ladrillos.
    • Ver Perfil
Re: Entrevistas exclusivas a Viturtia, 2007
« Respuesta #179 en: 13 Diciembre, 2006, 16:50:28 pm »
Pero, vamos... que si estoy equivocado, que nadie dude en señalármelo, por favor. ;D

POST-COROLARIO: No estás equivocado. Es tu opinión.

No te quepa duda que si los tebeos los tradujeran las mismas personas que traducen la literatura "de calidad", serían más caros.
Esta mañana, por ejemplo, he leído el último tomo de La Mazmorra (*publicidad* lean lo que pienso del tebeo en el próximo Dolmen *publicidad*) y está traducido por un tal E. Sánchez Abulí. Que para quien no sepa quién es, se trata de uno de los mejores guionistas de la historia del tebeo español,


TORPEDOOOO!!! (Entre otras...)  ;D


Por cierto, que grande "la Mazmorra". Lástima que no lea tu opinión, pues no compro el Dolmen.


Citar


 Yo no pongo en duda la calidad de las traducciones de Panini (ni los de ninguna editorial, obviamente), principalmente porque apenas leo los tebeos que publica, los compro casi todos en inglés. Tampoco las defiendo, ojo. Creo que trabajan con gente profesional que, normalmente, tiene un buen conocimiento del producto de referencia.
¿Podrían ser mejores? Obviamente. Pero que tienes problemas gordos, también.
Por ejemplo. Ayer mismo hablaba de una amiga traductora de tebeos (no titulada, pero vive de esto desde hace tiempo) y de los problemas que tiene para comprender ciertas palabras que parecen no tener ningún sentido; y es una mujer que se preocupa por estar actualizada, por leer todo lo que se publica y que, además, sabe escribir.



Es que para traducir cómic USA (y hacerlo medianamente bien), aparte de dominar el idioma, también hay que "saber" de supertipos.

Recuerdo con Norma, cuando encargó al equipo de "Traducciones imposibles, sl", las traducciones de algún cómic que editaban, como la JLA y se veian nombres rocambolescos, pues al no conocer lo que traducian, pues lo traducian tal cual. Como por Ejemplo la Doom PAtrol, por PAtrulla de la muerte. Que no es mala traducción (creo), pero claro ese grupo es conocido por aqui como la Patrulla Condenada y quedaba muy chocante.


Eso por no hablar de actualmente Planeta, que en sus cómics de DC (curiosamente no en los de Vértigo), se estan pegando cada leñazo... ahora les da por mezclar el italiano con el español...





 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines