¿Y no habría sido mejor "Arriba, arriba, y a volar" o "Arriba, arriba y más allá", por ejemplo, que se ajustan como traducción al original, mantiene la referencia al guiño a la mítica frase del Supes, y además guarda sentido con la escena del niño reconociendo a Superman y lo que sucede después?
¿De verdad hay que ponerse creativo y usar directamente la frase de Buzz Lightyear, y que era la única opción?
Ya se que "Up, up and away" es intraducible, pero usar el "Hacia el infinito y más allá" de Toy Story en el Miracleman de Moore de los 80, lo veo peor, por ejemplo, que lo de "Hacia el infinito" de ECC para el tomo recopilatorio "Superman: Up, up and away!":
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.